14
Utilizzando il tuo dispositivo
Utilizzando il tuo dispositivo
"Smart Assist"
Il forno è dotato della funzione “SMART AS
-
SIST” che durante la programmazione di du-
rata suggerirà una durata di cottura modifi
-
cabile in funzione della modalità di cottura
scelta.
TERMOVENTILAZIONE*
Temperatura min 35 °C max 275°C
Raccomandato per mantenere le carni bianche, il
pesce e le verdure teneri. Per le cotture multiple fino
a 3 livelli.
TRADIZIONALE
Temperatura min 35 °C max 275°C
Raccomandato per cotture lente e delicate:
selvaggina tenera. Per cucinare velocemente arrosti
di carne rossa. Per cucinare lentamente in pentole
di ghisa coperte piatti precedentemente cucinati sul
piano cottura (gallo al vino, salmì).
SUOLA VENTILATA
Temperatura min 75°C max 250 °C
Raccomandata per piatti umidi (quiche, torte alla
frutta succulente...). La pasta sarà ben cotta sotto.
Raccomandata per le preparazioni che lievitano
(cake, brioche, kouglof) e per i soufflé che non
saranno bloccati da una crosta superficiale.
ECO*
Temperatura min 35 °C max 275 °C
Questa posizione permette di risparmiare energia
conservando le qualità di cottura.
Tutte le cotture vengono effettuate senza
preriscaldamento.
GRILL FORTE
Temperatura min 180°C max 275°C
GRILL VENTILATO
Temperatura min 100°C max 250°C
Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati.
Inserire la leccarda nella guida inferiore.
Raccomandato per il pollame e gli arrosti, per una
cottura veloce e completa di cosce e costata di
manzo. Per mantenere umide le bistecche di pesce.
MODALITÀ DI COTTURA
Funzioni manuali:
*Modalità di cottura realizzata conformemente
alle prescrizioni della norma EN 60350-1: 2016
per mostrare la conformità ai requisiti di eti-
chettatura energetica del regolamento europeo
UE/65/2014.
PESCE
Raccomandato per la cottura di pesci
interi o di filetti.
POLLAME
Raccomandato per la cottura di pollo,
tacchino, faraona e anatra.
Brandt propone 3 nuove funzioni che com
-
binano automaticamente due modalità di
cottura: la cottura tradizionale e quella al
vapore, al fine di preservare le qualità nu
-
trizionali degli alimenti e di ottenere una
cottura più rapida.
Per queste 3 funzioni occorre introdurre
acqua tiepida in quantità sufficiente nel piatto
(leccarda) e posizionarlo nel forno nel ripiano
inferiore; l’alimento da cuocere deve invece
cuocere nel ripiano di livello 3.
Per quanto riguarda la quantità d’acqua da
introdurre nella leccarda, fare riferimento alla
tabella delle funzioni combinate automatiche con
associazione di vapore alla fine delle istruzioni.
Funzioni automatiche:
CARNI BIANCHE
Raccomandato per mantenere la tenerezza degli
arrosti di maiale e di agnello.
Summary of Contents for BOP7568LX
Page 29: ...BVCert 6011825 POKYNY PRO UŽIVATELE CS TROUBA FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 57: ...BVCert 6011825 BRUGERVEJLEDNING DA OVN FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 85: ...BVCert 6011825 BENUTZERANLEITUNG DE BACKOFEN FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 113: ...BVCert 6011825 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ EL ΦΟΥΡΝΟΣ FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 141: ...FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 USER INSTRUCTIONS EN OVEN ...
Page 197: ...BVCert 6011825 KÄYTTÄJÄN OHJEET FI UUNI FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 225: ...BVCert 6011825 ISTRUZIONI PER L UTENTE IT FORNO FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV ...
Page 253: ...FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS GEBRUIKERSINSTRUCTIES NL OVN BVCert 6011825 ...
Page 281: ...BVCert 6011825 KÄYTTÄJÄN OHJEET NO UUNI FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 309: ...BVCert 6011825 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PIEKARNIK FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 337: ...BVCert 6011825 INSTRUÇÕES DO USUÁRIO PT FORNO FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV ...
Page 365: ...BVCert 6011825 POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK RÚRA FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS ...
Page 393: ...FR DA DE EL EN ES FI IT NL PL PT SK SV NO CS BVCert 6011825 BRUKSANVISNINGS SV UGN ...