PROGRAMACION
66
ESP
AÑOL
Memorización de un número
para llamada de servicio
Este tipo de programación puede ser útil,
por ejemplo, para llamar a un número
telefónico de uso frecuente, o para evitar
marcar números repetitivos como el prefijo
urbano o el prefijo de otra red de telefonía
fija.
Descolgar el auricular
o
pulsar la tecla manos libres.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Pulsar la tecla
SERVICIO.
Marcar el número telefónico
deseado (máx. 20 cifras)
(
1
)
.
Pulsar la tecla
SERVICIO
para memorizar.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Colgar el auricular
o
Pulsar la tecla manos libres.
(
1
) Si el teléfono está conectado a una cen-
tralita, será necesario introducir una pausa
entre el
0
(número para obtener la línea
urbana) y
el número telefónico
.
Para introducir una pausa pulsar la tecla
RP
: ej.
0 RP 0123 456789
.
La duración de la pausa se puede duplicar
si se pulsa dos veces la tecla
RP
.
2
3
4
0
5
6
1
7
8
9
Programación de la
duración del flash (tecla R)
Descolgar el auricular
o
pulsar la tecla manos libres.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Pulsar la tecla
R
.
÷
Pulsar la tecla correspon-
diente al número de la dura-
ción que se desea memori-
zar (
1÷4
) (véase capítulo
CARACTERISTICAS TECNI-
CAS).
Pulsar la tecla
R
para memo-
rizar.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Colgar el auricular
o
Pulsar la tecla manos libres.
R
4
1
R
XT/200 2403-7422 11.2001 31-05-2002 11:32 Pagina 66
Summary of Contents for XT/200
Page 2: ...2...
Page 4: ...SIMBOLOGIA 4 ITALIANO LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 18: ...SYMBOLS 18 ENGLISH LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 32: ...ZEICHENERKL RUNG 32 DEUTSCH DEUTSCH LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 46: ...SYMBOLES 46 FRAN AIS FRAN AIS LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 60: ...SIMBOLOGIA 60 ESPA OL LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 74: ...SIMBOLOGIA 74 PORTOGU S LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 87: ...87...
Page 88: ...88...