PROGRAMACION
68
ESP
AÑOL
Programación
del volumen del timbre
Descolgar el auricular
o
pulsar la tecla manos libres.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Pulsar la tecla
5
. Empezará
a sonar la melodía del tim-
bre con el volumen anterior-
mente programado.
÷
Pulsar las teclas
1÷3
para
fijar el volumen deseado
(véase capítulo CARACTE-
RISTICAS TECNICAS).
Volver a pulsar la tecla
5
para
finalizar la programación.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Colgar el auricular
o
Pulsar la tecla manos libres.
5
3
1
5
Programación
de los tonos del timbre
Descolgar el auricular
o
pulsar la tecla manos libres.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Pulsar la tecla
6
. Empezará
a sonar la melodía del tim-
bre con el volumen anterior-
mente programado.
÷
Pulsar las teclas
1÷4
para
fijar el tono deseado (véase
capítulo CARACTERISTI-
CAS TECNICAS).
Volver a pulsar la tecla
6
para finalizar la programa-
ción.
Pulsar la tecla
PROGRAMA-
CION.
Colgar el auricular
o
Pulsar la tecla manos libres.
6
4
1
6
XT/200 2403-7422 11.2001 31-05-2002 11:32 Pagina 68
Summary of Contents for XT/200
Page 2: ...2...
Page 4: ...SIMBOLOGIA 4 ITALIANO LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 18: ...SYMBOLS 18 ENGLISH LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 32: ...ZEICHENERKL RUNG 32 DEUTSCH DEUTSCH LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 46: ...SYMBOLES 46 FRAN AIS FRAN AIS LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 60: ...SIMBOLOGIA 60 ESPA OL LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 74: ...SIMBOLOGIA 74 PORTOGU S LED R RP 0 9 2 3 4 0 5 6 1 7 8 9...
Page 87: ...87...
Page 88: ...88...