LED 1
Voyant lumineux vert disponible pour
signalisations auxiliaires (alarmes, con-
trôles, etc.).
LED 2
Voyant lumineux jaune disponible pour
signalisations auxiliaires (alarmes, con-
trôles, etc.).
LED 3
Voyant lumineux rouge disponible pour
signalisations auxiliaires (alarmes, con-
trôles, etc.).
Le LED 3 n’est pas utilisable avec le
moniteur dans la version de table
(VM/ VKT/100).
Touche pour la sélection de l’heure et
de la date.
Touche d’avancement pour la program-
mation de l’heure et de la date.
Touche pour la mémorisation des ima-
ges en mode automatique (LED 4 vert
allumé).
Touche pour l’affichage des images
mémorisées.
Touche pour l’effacement des images
mémorisées.
Touche pour la mémorisation manuelle
des images.
LED 4
Voyant lumineux vert pour la signalisa-
tion de l’enregistrement automatique
des images avec l’appel du poste exté-
rieur.
Symbole de l’état dans lequel doit se
trouver le LED 4 vert (
= allumé,
=
éteint) pour obtenir les fonctions indi-
quées sur la touche correspondante.
Dans la partie inférieure de l’écran apparaît une
ligne de données contenant les indications sui-
vantes:
✱
02
18:32
NOV
30
93
année
jour
mois
curseur
minutes
heure
nombre des images mémorisées
quand le symbole
✱
apparaît sur l’écran est l’i-
mage filmée à ces instant; si c’est le symbole
qui apparaît, on voit l’image mémorisée.
Les boutons Aux 1 et Aux 2 (dont le pouvoir de
coupure est de 24V, 100mA maxi) relient respec-
tivement les bornes 11 et 12 au négatif (
−
) de l’a-
limentation.
Pour obtenir l’allumage des LED 1, 2 et 3, relier
respectivement les bornes 13, 14 et 15 à la
borne 5 (négatif de l’alimentation en courant
continu) par le dispositif du service auxiliaires à
contrôler.
Le fusible de protection F1 type T 630mA (fig.
3-5), situé sur le circuit imprimé du support,
doit être remplacé par le fusible F1 type T 1A
fourni avec le moniteur.
(Fusible: F = rapide, T = retardé).
PRECAUTIONS POUR L’USAGER
- Ne pas ouvrir l’appareil: attention haute ten-
sion!
- Eviter les chocs qui pourraient provoquer l’im-
plosion du tube cathodique et la projection de
fragments de verre.
- En cas de défaut, de modification ou d’inter-
vention sur les appareils de l’installation (ali-
mentation, etc.), s’adresser exclusivement au
personnel spécialisé.
8
PRECAUTIONS
POUR L’INSTALLATEUR
Cettes instructions doivent accompagner
chaque poste intérieur.
MONITEUR AVEC MEMOIRE
D’IMAGES VM/100M32
Cet moniteur permet de mémoriser jusqu’à 32
images.
Doté des commandes et signalisations suivan-
tes (fig. 1):
Marche/Arrêt - réglage de la luminosité
(commande latérale D, fig. 1).
Mise en marche-sélection des postes
extérieurs.
Commande de minuterie.
Commande ouvre-porte (gâche-électri-
que).
•
Bouton-poussoir disponible pour com-
mandes auxiliaires (Aux 1).
Bouton-poussoir disponible pour com-
mandes auxiliaires (Aux 2).
•
•
F
INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION
Le moniteur est équipé avec dip-switch C (fig. 2)
qui permettent la sélection des quatre modes spé-
ciales de fonctionnement suivants:
•
Fonctionnement en stand-by.
Normalement hors service (dip-switch
1
en
position OFF, temps d’allumage 4 sec.) le pré-
chauffage est obtenu en portant le dip-switch
1
en position ON (temps d’allumage 2 sec.).
•
Fonctionnement en service continu (à uti-
liser exclusivement en vidéo-surveillance
dans les installations villa et avec télécamé-
ra, alimentée en permanence, séparée du
poste extérieur).
Le moniteur est fourni avec le dip-switch
2
en
position OFF.
Cet fonctionnement peut être établi en plaçant
ledit cavalier en position ON et enlevant le
cavalier
S
(fig. 2).
L’extinction du moniteur s’obtient à l’aide de l’in-
terrupteur marche/arrêt-luminosité
D
(fig. 1).
•
Allumage simultané de plusieurs moni-
teurs en parallèle sur signal d’appel unique.
Pour obtenir la mise en marche d’un groupe de
moniteurs reliés sur un seul appel placer le dip-
switch
3
sur un seul des moniteurs en position
ON; les autres moniteurs devront avoir le dip-
switch
3
en position OFF.
•
Extinction du moniteur par la commande
ouvre-porte.
a) Installations avec alimentation VA/100.
Le moniteur s’arrêt normalement jusqu’à la fin
de la temporisation (dip-switch
4
en position
OFF).
En plaçant le même dip-switch en position ON,
l’arrêt du moniteur est obtenu par la commande
d’ouverture de la gâche.
b) Installations avec alimentation VA/100.
01
.
Le dip-switch 4 doit être positionné sur OFF.
On sélectionne l’interruption du moniteur au
moyen du dip-switch 2 de l’alimentation
VA/100.
01
.
Signal d’appel
L’intensité de la note d’appel provenant du poste
extérieur est réglable à l’aide d’un potentiomètre.
Utiliser un petit tournevis à travers la fente
A
de
la fig. 1.
En cas d’installations avec appel temporisé
(alimentation mod. VA/100.
01
) l’interruption de
l’appel peut être vérifié à la fin de la durée pro-
grammé, en soulevant le récepteur ou en
appuyant sur l’une des touches
.
Appel porte palière
Lorsqu’on demande un signal d’appel différen-
cié, il faut placer le ronfleur supplémentaire réf.
ER/12 dans son logement du support mural (fig.
12) et le raccorder suivant le schéma de la fig.
13.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
DU DISPOSITIF DE MEMORISATION
1 - Programmation de l’heure et de la date.
Eteindre le LED 4 vert en pressant la touche
,
allumer le moniteur en pressant la touche
.
Agir sur la touche
pour sélectionner en
séquence heure, minutes, mois, jour et année:
le curseur clignotant
--
apparaît au-dessus de
la donnée sélectionnée.
Presser la touche
pour atteindre la valeur
désirée.
Pour le fonctionnement de l’appareil, il faut
que la procédure de programmation soit ter-
minée (le curseur disparaît de l’écran en
pressant la touche
après la sélection de
l’année).
2 - Mémorisation automatique.
Presser la touche
en vérifiant que le LED 4
vert est allumé.
A chaque appel du poste extérieur ou branche-
ment automatique du moniteur (touche
), l’i-
mage prise par la télécaméra est automatique-
ment mémorisée.
• Rufsignal: Zweitonsignal mit Lautstärkerege-
lung von der Außenstation; Dauertonsignal
von Innensprechstellen für VM/106M32.
• Aux 1 und Aux 2: Schließkontakte zum
Anschluß an die Minusklemme der Stromver-
sorgung (24V 100mA max.).
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis +35 °C.
• Abmessungen: 192 x 220 x 98 mm (48 mm-UP).
Technische Daten der Monitore VM/112M32
• Bildröhre: 5-Zoll (12,5 cm) - 90° Ablenkung.
• CCIR Standard.
• Betriebsspannung: 14÷17,5V DC.
• Stromaufnahme: max. 830mA (190mA in
Stand-By-Betrieb, 135mA Ruhestrom).
• Stromaufnahme für jede LED: 7mA.
• Videobandbreite bei -3dB: 6MHz mit direktem
Bild, 4MHz mit gespeichertem Bild.
• Videoeingang: 1Vss (von 0,8 bis 1,3Vss).
• Video-Eingangsimpedanz: >30 k
Ω
.
• Bildspeicher: 32 Bilder.
• Rufsignal: Zweitonsignal mit Lautstärkere-
gelung von der Außenstation, Dauertonsignal
von Innensprechstellen.
• Aux 2: Schließkontakte zum Anschluß an die
Minusklemme der Stromversorgung (24V
100mA max.).
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis +35 °C.
• Abmessungen: 192 x 220 x 98 mm (48 mm-UP).
Zusammenbau des Monitors
mit Wandmontagehalter
Zu beachten ist, daß die Sperrvorrichtung C
nach rechts entriegelt ist (
Abb. 3). Monitor
auf den Monitorträgerrahmen aufstecken und
senkrecht nach unten drücken, so daß die
Monitor und Anschlußleiste fest verbunden
sind.
Die Sperrvorrichtung C ist nach links zu schie-
ben, so daß der Monitor blockiert ist. Abbildung
4 zeigt die korrekte Ambringung des Monitors
auf dem Trägerrahmen.
Zusammenbau des Monitors
mit Tischmontagehalter
Monitorrahmen E an der Monitorrückseite
anbringen und mit den beigefügten kurzen
Schraube sichern (Abb. 6).
Tischträger F - Oberseite zuerst - (Abb. 7) ein-
setzen und mit den beigefügten längeren
Schrauben sichern (Abb. 8).
WICHTIG. Die Sicherung am Platine des
Rahmen mit der Sicherung ersetzen, die mit
dem Monitor mitgelieferten wird (F1, T 1A).