background image

6

14

LED 2 (yellow)

15

LED 3 (red)

16

audio intercom.

17

audio intercom.

18

intercom call code

(

1

) 75

closing resistance if video line stops

here.
(

2

) This voltage output is available for the time

the monitor is operating.
Max. current demand should not exceed 50mA.

Function of each terminal  VM/112M32 (termi-
nals for connection to VKP/100 or VKT/124).
1

video signal

(

1

)

2

video signal shield

3

video signal

4

video signal shield

5

– 14 ÷ 17.5V

6

+ supply voltage to monitor

7

call

8

audio to monitor

9

audio to entry panel

10

+11.5V DC voltage output 

(

2

)

11
12

Aux 2

13

LED 1 (green)

14

LED 2 (yellow)

15

LED 3 (red)

16

audio intercom.

17

audio intercom.

18

intercom call code

(

1

) 75

closing resistance if video line stops

here.
(

2

) This voltage output is available for the time

the monitor is operating. Max. current demand
should not exceed 50mA.

Technical features VM/100M32 and VM/106M32

• Picture screen: 5” (12.5 cm) 90°.
• CCIR standard.
• Supply voltage: 14 ÷ 17.5V DC.
• Max.  current  demand:  830mA (190mA in

stand-by, 135mA quiescent).

• Current  demand per LED: 7mA.
• Bandwidth response at -3dB: 6 MHz with live

image, 4 MHz with recorded image.

• Video input: 1Vpp (from 0.8Vpp to 1.3Vpp).
• Video input impedance: >30 k

.

• Store: 32 images.
• Two-tone call signal with volume adjustment

at entry panel; continuous tone call signal for
internal calls for the VM/106M32.

• Aux 1 and Aux 2: normally open switches,

when actuated the contact closes to 0V DC.
Current demand should not exceed 100mA at
24V.

• Working temperature range: from 0 °C to +35 °C.
• Dimensions: 192 x 220 x 98 mm (recessed 48

mm).

Technical features VM/112M32

• Picture screen: 5” (12.5 cm) 90°.
• CCIR standard.
• Supply voltage: 14 ÷ 17.5V DC.
• Max.  current  demand:  830mA (190mA in

stand-by, 135mA quiescent).

• Current  demand per LED: 7mA.
• Bandwidth response at -3dB: 6 MHz with live

image, 4 MHz with recorded image.

• Video input: 1Vpp (from 0.8Vpp to 1.3Vpp).
• Video input impedance: >30 k

.

• Store: 32 images.
• Two-tone call signal with volume adjustment

at entry panel; continuous tone call signal for
internal calls.

• Aux 2: normally open switch, when actuated

the contact closes to 0V DC. Current demand
should not exceed 100mA at 24V.

• Working temperature range: from 0 °C to +35 °C.
• Dimensions: 192 x 220 x 98 mm (recessed 48

mm).

Fixing the monitor
in the wall mounting

Make sure the latch C is on the open position
(

), i.e. pushed to the right hand-side, figure 3.

Insert the monitor into the wall mounting, push it
downwards until the monitor card is firmly inser-
ted into the terminal connector of the wall con-
necting frame.
Slide the latch C to the left to block the monitor.
Figure 4 shows the correct sequence to insert
the monitor into the wall mounting.

Fixing the monitor
in the table-top mounting

Insert the back frame E into the monitor recess
and secure it with the provided short screw,
figure 6. Attach the support F, inserting the top
first, figure 7, and secure it with the two provi-
ded long screws, figure 8.

IMPORTANT. Substitute the fuse located on
the support’s printed card with the fuse sup-
plied with the monitor (F1, T 1A).

ACHTUNG!
NUR FÜR INSTALLATEUR
Diese Anleitungen müßen jede der Sprech-
stelle begleiten.

MONITOR MIT BILDSPEICHER
VM/100M32

Dieser Monitor kann bis 32 Bilder speichern. Mit
folgenden Schalt- und Anzeigeelementen (Abb.
1):

EIN/AUS, Helligkeit (seitlich angeordne-
te Taste D, Abb. 1).

Taste zur Bildein-und Kameraweiter-
schaltung von zusätzlichen Kamerastel-
len.

Taste für Treppenlicht.

Türöffnertaste.

Aux 1 - Taste für zusätzlich gewünschte
Serviceschaltung.

Aux 2 - Taste für zusätzlich gewünschte
Serviceschaltung.

LED 1

Grüne LED kann für die Anzeige einer
externen Funktion verwendet werden.

LED 2

Gelbe LED kann für die Anzeige einer
externen Funktion verwendet werden.

LED 3

Rote LED kann für die Anzeige einer
externen Funktion verwendet werden.

LED  3 ist mit dem Monitor in der
Ausführung als Tischgerät nicht verwend-
bar (VM/ VKT/100).

Taste für die Anwahl von Datum und
Uhrzeit.

Vorlauftaste für die Virgabe von Datum
und Uhrzeit.

Taste für die automatische Bildspei-
cherung (grüne LED 4 eingeschaltet).

Taste für die Anzeige der gespeicherten
Bilder.

Taste für das Löschen der gespeicher-
ten Bilder.

Taste für die manuelle Bildspeicherung.

LED 4

Grüne LED für die Anzeige der automa-
tischen Bildspeicherung bei Anruf von
der Außenstation.

Symbol des Zustandes der grünen LED
4 (

= eingeschaltet, 

= ausgeschal-

tet), um die auf der jeweiligen Taste
gekennzeichneten Funktionen zu erhal-
ten.

D

INSTALLATIONS-
ANLEITUNG

In der unteren Hälfte des Bildschirmes
erscheint eine Datenzeile mit den folgenden
Angaben:

02

18:32

NOV

30

93

Jahr

Tag

Monat

Cursor

Minuten

Stunden

Anzahl der gespeicherten Bilder

Bei Anzeige des Symbols 

erscheint am

Bildschirm das Direktübertragungsbild, bei
Anzeige des Symbols 

erscheint das gespei-

cherte Bild.

Die Tasten Aux 1 und Aux 2 (24V, 100mA max.)
verbinden Klemme 11 bzw. 12 mit minus Pol des
Netzgerätes.
Um die LED 1, 2 und 3 zu aktivieren, sind deren,
Anschlüsse, d.h. 13, 14 und 15  über das Gerät,
dessen Funktion angezeigt werden soll (z.B.
Relaise) mit dem Klemmanschluss 5 -0V DC zu
verbinden.

Die Sicherung F1 Typ T 630mA an der Platine
des Rahmen (Abb. 3-5), ist durch die
Sicherung F1 Typ T 1A zu ersetzen, die mit
dem Monitor mitgeliefert wird.

(Sicherung: F = flink, T = träge).

HINWEISE FÜR DEN NUTZER
- Bitte Gerät nicht öffnen oder aufbrechen
(hohe Spannung!).
- Zur Vermeidung eines Bildröhrenbruchs,
Stösse und Schläge unterlassen.
- Bei Störungen,  Änderungen oder Repara-
turen an den Geräten (Netzgerät, usw.) nur an
Spezialisten wenden.

Vier spezielle Funktionen können durch
Kodierschalter C auf der Rückseite des Monitors
ausgewählt werden, Werksseitige Einstellung
siehe Abb. 2:

Stand-By-Betrieb.

Der Kodierschalter 

ist normalerweise ausge-

schaltet (Kodierschalter in OFF-Position), das
Bild erscheint in ca. 4 Sek., auf dem Bildschirm.
Stand-By eingeschaltet erscheint das Bild
sofort.

Monitor in Dauerbetrieb.

Nur in Einfamilienhaus-Installation möglich, als
Überwachungssystem mit von der Außenstation
abgesetzter Kamera.
VM/100M08 wird werkseitig mit Kodierschalter

in OFF-Position geliefert. Für Dauerbetrieb ist

der Kodierschalter 

auf ON-Position zu stellen

und die Brücke 

zu entfernen (Abb. 2). Der

Monitor kann nur über den Drehschalter 

D

,

Abb. 1 abgeschaltet werden.

Einschaltung von Monitor mit gleichem

Anruf.

Die Kodierschalter 

ist normalerweise in ON-

Position geschaltet, dadurch ist die Ruflinie
geschlossen. Wenn mehr Monitore mit einem
Anruf eingeschaltet werden sollen, ist nur ein
Monitor mit Kodierschalter 

in ON-Position zu

schalten und alle anderen in OFF-Position.

Monitor-/Systemausschaltung durch Tü-

röffnertaste.
a) Anlagen mit Netzgerät VA/100.

Kodierschalter 

ist normalerweise in OFF-

Position und das System wird durch automati-

Summary of Contents for VM/100M32

Page 1: ...D 4 LED 3 LED 2 LED 1 1 Sulla parte inferiore dello schermo compare una riga di dati che riporta le seguenti indicazioni 02 18 32 NOV 30 93 anno giorno mese cursore minuti ore numero delle immagini me...

Page 2: ...immagini prece dentemente registrate Ad ogni interruzione dell alimentazione princi pale l impostazione dell ora della data e le immagini memorizzate vengono cancellate Per evitare questo fenomeno pr...

Page 3: ...ercom 17 audio intercom 18 codice chiamata intercom 1 Resistenza di chiusura da 75 se la linea non prosegue Funzione dei morsetti VM 112M32 morsetti per il collegamento al kit VKP 100 o VKT 124 1 segn...

Page 4: ...as power supplier please contact a specialized main tenance service Four special monitor operation modes can be chosen by means of dip switches C accessible from the rear of the monitor Figure 2 shows...

Page 5: ...ated It is thus possible to conti nue an intercom conversation while answering from another monitor to an entry panel call All connected monitors can call each other The monitor intercom audio line wi...

Page 6: ...igkeit seitlich angeordne te Taste D Abb 1 Taste zur Bildein und Kameraweiter schaltung von zus tzlichen Kamerastel len Taste f r Treppenlicht T r ffnertaste Aux 1 Taste f r zus tzlich gew nschte Serv...

Page 7: ...tation getrennt W hrend bestehender Intercomverbindung kann von einem anderen Monitor Sprechver bindung zur Au enstation bestehen Alle verbundenen Monitore k nnen einander rufen Die Monitor Intercomli...

Page 8: ...che d un groupe de moniteurs reli s sur un seul appel placer le dip switch 3 sur un seul des moniteurs en position ON les autres moniteurs devront avoir le dip switch 3 en position OFF Extinction du m...

Page 9: ...ie la borne 12 au n ga tif de l alimentation Pour obtenir l allumage des LED 2 relier la borne 14 la borne 5 n gatif de l alimentation en cou rant continu par le dispositif du service auxiliai res con...

Page 10: ...rios LED 1 Indicador luminoso verde disponible para se alizaciones auxiliares alar mas controles etc LED 2 Indicador luminoso amarillo disponible para se alizaciones auxiliares alar mas controles etc...

Page 11: ...rado para funcionar tam bi n en cuatro modos especiales que se pue den seleccionar mediante los dip switch C de la fig 11 de la misma manera que en el monitor VM 100M32 Funciones de los bornes para mo...

Page 12: ...liga se normalmente ao fim da temporiza o dip switch 4 na posi o OFF Levando o mesmo dip switch posi o ON o monitor ser desligado mediante o acciona mento do comando de abertura da porta b Equipamento...

Page 13: ...n o dos bornes VM 100M32 e VM 106M32 desde 1 at 15 bormes para a liga o ao kit VKP 100 com monitor VM 100M32 desde 1 at 14 bornes para a liga o ao kit VKT 100 com monitor VM 100M32 desde 1 at 18 borne...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Reviews: