background image

Choix de la position

Le réglage de la position des enceintes au moment de
leur installation est susceptible d’améliorer
grandement les résultats sonores, et constitue donc
une première étape essentielle.

Comme base de positionnement, les deux enceintes
doivent être éloignées de 2 à 3 mètres l’une de l’autre,
cette distance représentant un des côtés d’un triangle
équilatéral dont le troisième angle n’est autre que la
position d’écoute privilégiée. Idéalement, les enceintes
seront également éloignées d’au moins 0,5 mètre du
mur arrière de la pièce, et d’1 mètre des deux murs
latéraux. Elles doivent être orientées de telle manière
que leur face avant regarde la position d’écoute
centrale privilégiée. La Figure 2 illustre ce
positionnement.

Faites en sorte que l’environnement acoustique des
deux enceintes soit le plus semblable possible. Par
exemple, si l’une des enceintes est placée le long
d’une grande baie vitrée, alors que l’autre côtoie des
meubles imposants recouverts de tissu, l’équilibre
tonal général et la balance stéréophonique risquent de
s’en trouver déséquilibrés.

Champs magnétiques

Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent
des champs magnétiques qui peuvent s’étendre 
au-delà du coffret de l’enceinte. Nous vous
recommandons donc de tenir éloignés d’au moins
50 centimètres des enceintes les appareils sensibles à
ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs
informatiques à tube cathodique CRT, cassettes et
bandes magnétiques audio et vidéo, cartes
magnétiques, etc.). Les écrans de type plasma et LCD
ne sont pas affectés par ces champs magnétiques.

Branchements

Tous les branchements doivent être effectués les
appareils étant tous éteints.

Il y a deux paires de prises réunies entre elles sous
chaque Signature Diamond. Pour accéder aux prises,
l’enceinte doit être très soigneusement couchée sur
un de ses côtés. Ceci se fait de préférence au
moment du déballage de l'enceinte. Les prises
acceptent du fil nu, des connecteurs-fourches ou des
prises coudées spéciales fermement fixées sur chaque
conducteur électrique.

Pour les branchements classiques, les connexions
reliant les prises (comme installé à la livraison) doivent
impérativement rester en place, une seule paire de
prises étant alors reliée à l’amplificateur. En cas de bi-
câblage, les liens seront retirés, et chaque paire de
prises sera alors reliée à l’amplificateur de manière
indépendante. Ce principe de bi-câblage permet
d’améliorer la résolution et la qualité des plus fins
détails.

Si les enceintes doivent être bi-câblées, les prises à
angle droit doivent être retirées en utilisant la clé Allen
fournie, puis reliées aux câbles de branchement. La
Figure 5 illustre l’utilisation correcte de ces prises.

Une fois que tous les branchements ont été réalisés,
le système de retenue du câble doit être fermement
serré sous l’enceinte, en utilisant les deux écrous
papillon. L’enceinte peut alors être redressée et placée
dans sa position définitive. Lors de cette opération,
prenez garde que tout le poids de l’enceinte ne repose
pas uniquement que sur une ou deux pointes de
liaison au sol.

La Figure 4 illustre les modes de câblage classique et
bi-câblage, ainsi que l’utilisation du système de
retenue du ou des câbles.

Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de
couleur rouge, avec le repère « + ») sur la prise de
sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et
branchez la prise « négatif » (prise de couleur noire,
avec le repère « – ») sur la prise « négatif » de
l’amplificateur. Le non-respect de cette polarité
plus/moins entraîne une image stéréophonique
dégradée et une perte dans le grave.

Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du
câble utilisé. L’impédance totale de charge ne doit
jamais être inférieure au minimum recommandé dans
les spécifications, et le câble doit présenter une faible
inductance, afin d’éviter toute atténuation des
fréquences aiguës.

Réglage fin

Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les
branchements sont correctement effectués, dans
toute l’installation, et fermement sécurisés.

Décaler les enceintes par rapport aux murs de la pièce
a généralement pour effet de réduire le niveau général
du grave. Un espace suffisant derrière les enceintes
acoustiques permet également d’améliorer la
sensation de profondeur de la reproduction sonore.
Inversement, un rapprochement des enceintes par
rapport aux cloisons de la pièce entraîne une
augmentation du niveau du grave.

Si vous désirez réduire sensiblement le niveau de
grave sans pour autant modifier la position des
enceintes par rapport aux murs, placez un des
tampons de mousse dans l’évent de décompression
(figure 5). Pour accéder à ces évents, retirez la grille
frontale des enceintes en la tirant doucement vers
l’avant.

Si le niveau de grave vous paraît tout de même encore
trop important, cela est généralement dû à des modes
de résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une
modification, même légère, de la position des
enceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des
améliorations très sensibles. Essayez de placer les
enceintes le long d’un autre mur de la pièce. Le
déplacement des meubles les plus encombrants peut
également sensiblement modifier les résultats sonores.

Si la focalisation centrale de l’image sonore est
mauvaise, essayez de rapprocher les deux enceintes
acoustiques, et/ou de modifier leur angle (plus fermé)
par rapport à la zone centrale d’écoute privilégiée. La
figure 2 illustre ces différentes modifications. Une
variation symétrique des deux enceintes par rapport 

7

SigDiamond OM iss2.qxd  6/12/06  10:04 am  Page 7

Summary of Contents for Signature Diamond

Page 1: ......

Page 2: ...SigDiamond OM iss2 FORWEB pdf 13 4 07 1 05 50 pm SigDiamond OM iss2 FORWEB pdf 13 4 07 1 05 50 pm...

Page 3: ......

Page 4: ...nual de instrucciones 13 Garant a limitada 16 Portugu s Manual do utilizador 17 Garantia limitada 19 Italiano Manuale di istruzioni 20 Garanzia limitata 23 Nederlands Handleiding 24 Garantie 26 27 30...

Page 5: ...s for the Signature Diamond was one of the most liberating yet challenging a designer can receive We asked him to follow his instincts and design the speaker he d always wanted Designers rarely design...

Page 6: ...o access the terminals the speaker must be laid carefully on its side This may be as part of the unpacking procedure The terminals can accept bare wires spade connectors or the custom right angle plug...

Page 7: ...e product away from sources of direct heat such as radiators and warm air vents to avoid the risk of cracking The wood is treated with an ultra violet resistant lacquer to minimise changes in colour o...

Page 8: ...er simplement la liste des technologies appliqu es dans cette enceinte Signature Diamond mais cependant une des caract ristiques inexplicables des meilleures enceintes acoustiques r side dans le fait...

Page 9: ...ervention simultan e de deux personnes pour cette op ration Il est galement pr f rable de d baller les enceintes le plus pr s possible de la position o elles seront d finitivement install es Ne jamais...

Page 10: ...La Figure 5 illustre l utilisation correcte de ces prises Une fois que tous les branchements ont t r alis s le syst me de retenue du c ble doit tre fermement serr sous l enceinte en utilisant les deu...

Page 11: ...ites d abord un essai sur une petite surface peu visible car certains produits nettoyants peuvent endommager les surfaces vitez syst matiquement les produits abrasifs ou contenant de l acide de l alca...

Page 12: ...e Ihnen weiter helfen auch wenn der H ndler Ihr Problem nicht l sen kann Eine wichtige Motivation f r die Entwicklung der Signature Diamond war das 40j hrige Bestehen des Unternehmens Mit ihrem Design...

Page 13: ...sonen aufzustellen Die Signature Diamond ist als Standversion konzipiert Es ist wichtig dass die Lautsprecher fest auf dem Boden stehen Verwenden Sie dabei wann immer m glich die beiliegenden Spikes D...

Page 14: ...el ordnungsgem angeschlossen sind Ein gr erer Abstand zwischen Lautsprechern und W nden f hrt zu einer Reduzierung des Bassniveaus Auch der Raum hinter den Lautsprechern schafft einen Eindruck der Tie...

Page 15: ...ktivlautsprecher und elektronische Bauteile Garantiebedingungen 1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Ger te beschr nkt Weder der Transport noch sonstige Kosten noch das Risiko des Ausbaus des Tran...

Page 16: ...ntribuido en la puesta a punto de productos de marcas adem s de B W como Kodak Kenwood Parker Pens y muchas otras De hecho muchos de nosotros hemos utilizado en alg n momento de nuestras vidas product...

Page 17: ...bien los pies de goma suministrados de serie Coloque dichos pies y nivele la caja ac stica siguiendo el mismo procedimiento que con las puntas met licas de desacoplo Colocaci n de la Caja Ac stica Es...

Page 18: ...la por ejemplo cortinas m s pesadas puede ayudar a equilibrar el sonido Por el contrario si se reduce la presencia de los citados materiales se conseguir incrementar el nivel de brillo en suma la vita...

Page 19: ...ciones 1 Esta garant a est limitada a la reparaci n del equipo La garant a no cubre ni el transporte ni otros costes ni ning n riesgo por traslado transporte e instalaci n de los productos 2 La garant...

Page 20: ...of Art London onde actualmente um Professor Convidado A tarefa de design para a Diamond Signature dada por n s a Kenneth foi uma das mais libertadoras e no entanto um dos maiores desafios que um desig...

Page 21: ...redes despidas enquanto a outra est perto de mobili rio macio e cortinados tanto a qualidade global do som como a imagem est reo provavelmente ficar o comprometidas Campos Magn ticos As unidades das c...

Page 22: ...pouco tem que ver com as altera es das colunas e mais com o facto de o ouvinte se ir habituando ao novo som Isto acontece especialmente com colunas altamente reveladoras como estas em que poder existi...

Page 23: ...e nella gamma di B W Vi preghiamo di leggere questo manuale prima di sballare e istallare il prodotto Questo vi aiuter ad ottenere le migliori prestazioni B W ha una rete di distributori in pi di 60 p...

Page 24: ...completamente e sdraiato su di un lato Vedi Figura 1 per identificare il momento pi opportuno durante lo sballaggio Il telo a protezione del diffusore deve essere tagliato per potere accedere alla bas...

Page 25: ...it dar luogo ad una inadeguata riproduzione dell immagine sonora ed ad una perdita di bassi Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i diffusori Controllate che l impedenza t...

Page 26: ...ranzia limitata Questo prodotto stato progettato e fabbricato secondo i pi alti standard qualitativi Tuttavia nell improbabile caso di un guasto o malfunzionamento B W Group Ltd e i suoi distributori...

Page 27: ...het Royal College of Art in Londen waar hij momenteel gasthoogleraar is De ontwerpopdracht voor de Signature Diamond die Kenneth van ons kreeg was een van de ruimste maar ook uitdagendste die een ont...

Page 28: ...tisch Strooiveld De luidsprekereenheden veroorzaken een magnetisch strooiveld dat ook buiten de kast merkbaar is Wij raden u aan magnetisch gevoelige zaken beeldschermen met een beeldbuis computerdisc...

Page 29: ...lijking tot wat de luisteraar voorheen was gewend Aanvankelijk kan het geluid wat direct en zelfs enigszins hard lijken Na enige tijd lijkt het geluid zachter te worden maar zonder aan tekening en det...

Page 30: ...onsument Garantieclaims Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie handel dan als volgt 1 Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van aankoop neem dan contact op met de erkende B W dealer waar...

Page 31: ...e of Art Kenneth Signature Diamond B W Signature Diamond tweeter Signature Diamond Kenneth B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Signature Diamond...

Page 32: ...2 3 2 CRT LCD plasma Signature Diamond spade allen 5 4 2 29...

Page 33: ...flutter echoes 15 tweeter B W Group Ltd B W 1 2 3 30...

Page 34: ...903 221 500 www bwspeakers com B W B W B W Signature Diamond B W Signature Diamond B W 60 Signature Diamond 40 B W B W Signature Diamond Signature Diamond Signature Diamond Kenneth Grange Signature Di...

Page 35: ...l College of Art Signature Diamond Signature Diamond Signature Diamond B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Signature Diamonds 1 Signature Diamon...

Page 36: ...2 0 3 0 0 5 1 0 2 CRT 0 5 LCD Signature Diamond bi wired 5 4 T 2 33...

Page 37: ...15 B W Group Ltd B W 1 2 3 B W B W 34...

Page 38: ...ouh spojen v ech t chto v c Z velk sti je toto kouzlo tvo_eno t m jak jsou jednotliv technologie rozvr eny a vz jemn kombinov ny jednodu e _e eno d le it je celek Proto jsme pod vlivem slavnostn ho ch...

Page 39: ...jistn ch matic 10mm 1 Kl Instalace reprosoustav D ky hmotnosti a relativn k_ehkosti Signature Diamond doporu ujeme vybalen a manipulaci prov d t ve dvou Signature Diamond jsou ur eny pouze k um st n p...

Page 40: ...li reprodukce moc slab ve st_edu prostoru mezi reprosoustavami zkuste zmen it vzd lenost kter mezi nimi je nato it je sm rem k sob i odd lit m sto poslechu Obr zek 2 zn zor uje reprosoustavy nato en...

Page 41: ...budou uzn na v p_ pad jin ch z vad ne z vad materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly...

Page 42: ...Visiting Professor Przy okazji projektowania Signature Diamond poprosili my Kennetha aby pod a za swoim instynktem i stworzy kolumny kt re zawsze chcia mie Projektanci rzadko projektuj z my l o sobie...

Page 43: ...dleg o ci co najmniej 0 5 m od g o nik w Ekrany LCD oraz telewizory plazmowe nie s podatne na pola magnetyczne Pod czenia Wszystkie pod czenia powinny by wykonywane przy wy czonym sprz cie Na spodniej...

Page 44: ...ie bezpo rednio na produkt Najpierw sprawd na ma ej powierzchni czy rodek czyszcz cy nie niszczy pod o a Unikaj materia w szorstkich i takich kt re zawieraj kwas s zasadowe lub antybakteryjne Nie stos...

Page 45: ...li sprz t jest u ywany w kraju zakupu powiniene skontaktowa si z autoryzowanym dealerem u kt rego sprz t zosta zakupiony 2 Je li sprz t jest u ywany poza granicami kraju powiniene si skontaktowa z dys...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...45...

Page 49: ...46...

Page 50: ...47...

Page 51: ...48...

Page 52: ...49...

Page 53: ...50...

Page 54: ...re cone bass midrange Flowport 2 way vented box system 1x 180mm 7 in woven Kevlar cone bass midrange 1x 25mm 1 in diamond dome high frequency 6dB at 32Hz and 33kHz 40Hz 28kHz 3dB on reference axis Wit...

Page 55: ...land B W Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd...

Reviews: