background image

allá de las posibilidades de las cajas
acústicas de que se disponga
(habitualmente denominadas “satélites” si
son de tipo compacto). En la mayoría de
casos, los mejores resultados se obtienen
si las cajas satélites se utilizan como si
fuesen de gama completa y por tanto
siendo atacadas directamente por la etapa
de potencia. A continuación, el filtro paso
bajo del subwoofer es ajustado de tal
modo que su salida empiece a aumentar
de nivel justo en el punto en que el de las
cajas acústicas empieza a disminuir de
manera natural. No obstante, si las cajas
acústicas satélites son muy pequeñas es
posible que el nivel de salida del sistema
sea limitado como consecuencia de la
sobrecarga de los altavoces de graves de
las mismas. Si este es el caso, los mejores
resultados se obtendrán utilizando los
filtros paso alto del subwoofer con el fin de
limitar la energía correspondiente a la zona
baja que es enviada a las cajas acústicas
satélites. 

Colocación del subwoofer

Puesto que el subwoofer produce
únicamente sonidos de baja frecuencia, en
algunos aspectos su posición resulta
menos crítica que la de las cajas acústicas
convencionales de gama completa. La
información direccional es mucho menos
precisa y por tanto usted dispone de
muchas más alternativas a la hora de
colocar las cajas acústicas y conseguir un
buen efecto. Dicho esto, los mejores
resultados se obtienen si el subwoofer es
colocado entre las cajas acústicas satélites
o en las cercanías de una de ellas. Si utiliza
dos subwoofers, es mejor situar uno cerca
de cada caja satélite.

La colocación del subwoofer detrás de los
oyentes, incluso en instalaciones de sonido
envolvente, suele proporcionar una imagen
sonora de inferior calidad aunque puede
constituir un compromiso aceptable en
caso de que lo dicten las consideraciones
domésticas.

Tal y como sucede con todo tipo de cajas
acústicas, la proximidad de las paredes de
la habitación afecta al sonido.
Generalmente, los graves sufren un
incremento en su nivel cuanto más
superficies haya en las cercanías de los
altavoces que los producen. Sin embargo,
y contrariamente a lo que sucede con las
cajas acústicas de gama completa, usted
siempre puede restaurar el correcto
balance tonal global del sistema ajustando
el nivel de volumen del subwoofer. Cuando
más realce los graves presentes en su sala,
menos tendrán que trabajar los otros
altavoces. Pero también hay un punto
oscuro: la ubicación del subwoofer en las
esquinas de la sala suele excitar con más
intensidad las resonancias (modos propios)
de baja frecuencia de la misma,
desequilibrando a los graves con respecto
al resto de frecuencias. No hay, en este
sentido, una alternativa a la
experimentación pura y simple puesto que
cada sala exhibe un comportamiento
diferente; en consecuencia, evalúe la
respuesta del subwoofer en una amplia
variedad de posiciones antes de tomar una
decisión definitiva. Una melodía con un
bajo que ascienda o descienda

progresivamente en la escala musical
resulta muy útil para evaluar la suavidad de
la respuesta en graves. Escuche
atentamente tanto los párrafos más
exagerados como los más suaves. Poseer
un subwoofer separado le permitirá
optimizar el comportamiento de su equipo
con respecto a las resonancias de la sala,
así como conseguir la mejor imagen sonora
posible. 

Conexiones eléctricas

Desconecte todos los componentes de su
equipo de sonido de la red eléctrica hasta
que hayan sido efectuadas y verificadas
todas las conexiones de señal. De este
modo evitará el riesgo de que se
produzcan daños en caso de que se
realicen conexiones erróneas. 

El subwoofer admitirá la entrada y la salida
tanto de señales de nivel de línea como de
alto nivel a través, respectivamente, de los
terminales RCA y los bornes para la
conexión de cajas acústicas ubicados en
su panel posterior.

Utilice la siguiente tabla para seleccionar el
modo de conexión más adecuado para su
instalación:

Aplicación: Cine en Casa

Procesador con etapas de potencia
separadas alimentando uno o más
subwoofers – fig. 3

Procesador con amplificadores de potencia
integrados atacando uno o más
subwoofers: 
– con salida de nivel de línea para

subwoofer – fig. 4

– con salida de nivel alto para subwoofer

– fig. 5

Aplicación: Audio estereofónico de
2 canales

Preamplificador y etapas de potencia
separados:
– Señal de gama completa enviada a las

cajas acústicas satélites y:

– Un subwoofer – fig. 6
– Dos subwoofers – fig. 7

– Señal filtrada paso alto enviada a las

cajas acústicas satélites y:

– Un subwoofer – fig. 8
– Dos subwoofers – fig. 9

Amplificador integrado:
– Señal de gama completa enviada a las

cajas acústicas satélites y:

– Un subwoofer – fig. 10
– Dos subwoofers – fig. 11

– Señal filtrada paso alto enviada a las

cajas acústicas satélites y:

– Un subwoofer – fig. 12
– Dos subwoofers – fig. 13

Utilización de más de un
subwoofer

El empleo de más de un subwoofer en una
única instalación puede mejorar las
prestaciones de la misma del siguiente
modo:

Mantenimiento de la separación
estereofónica hasta las frecuencias
más bajas.

Sonorización de habitaciones de
mayores dimensiones.

Permitir niveles de presión sonora más
elevados, lo que a menudo resulta muy
útil para reproducir de modo efectivo
los efectos especiales relacionados
con las aplicaciones de Cine en Casa. 

Suavizar los efectos de las resonancias
de baja frecuencia de la sala de
escucha.

Si está utilizando dos subwoofers en un
equipo de audio de 2 canales, la
separación estereofónica en el caso de que
cada canal tenga su propio subwoofer
aumentará dando por supuesto que cada
subwoofer sea ubicado cerca de la
correspondiente caja acústica satélite.
Utilice la conexión para funcionamiento
monofónico que se muestra en la figura 8
sólo en el caso de que le sea imposible
colocar cada subwoofer cerca de su
correspondiente caja acústica satélite.

Cuando utilice más de un subwoofer,
asegúrese de que cada uno tenga los
mismos ajustes de la FRECUENCIA DE
CORTE DEL FILTRO PASO BAJO y la
FASE.

Compruebe las conexiones

ASEGÚRESE DE QUE LA TENSIÓN DE
ALIMENTACIÓN INDICADA EN EL PANEL
DEL AMPLIFICADOR CONCUERDE CON
LA DE SU RED ELÉCTRICA LOCAL.

Antes de proceder a la evaluación de la
calidad sonora de su nueva instalación y a
realizar el ajuste fino de la misma,
compruebe las conexiones efectuadas.
Muy a menudo, los usuarios se quejan de
que no pueden obtener un sonido decente,
a pesar de manejar adecuadamente los
controles, sólo para descubrir que algo
había sido conectado de forma errónea.
Asegúrese de que:

La puesta en fase sea correcta, lo que
significa que no debería haber
conexiones de positivo a negativo (o
viceversa) en las cajas acústicas
satélites. Si algo está fuera de fase, es
posible que se obtenga un sonido
difuso con una imagen sonora flotante
e imprecisa, una falta patente de
graves o una combinación de ambas
cosas.

No haya cruces entre canales, hecho
que podría derivar en, por ejemplo,
que una orquesta estuviese situada en
la posición incorrecta o, peor aún, los
sonidos de su sistema de Cine en
Casa fueran en dirección opuesta a la
de la acción que transcurre en la
pantalla.

Arranque y apagado

Le recomendamos que ponga en marcha el
subwoofer antes que cualquier amplificador
o amplificadores que reciban señales del
mismo. Del mismo modo, en el momento
del apagado del sistema deje al subwoofer
para el final.

El conmutador de Puesta en
Marcha/Arranque Automático (MODE) (8) y
su correspondiente indicador luminoso (9)
funcionan de la siguiente manera:

17

Summary of Contents for Active Subwoofer ASW600

Page 1: ...ASW300 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No 1 No 2 Figure 3...

Page 3: ...WOOFER SURROUND CENTRE FRONT L R Decoder L R Figure 4 No 1 No 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE FRONT L R Decoder L R Figure 5 RIGHT LEFT L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE I...

Page 4: ...RIGHT LEFT L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R Figure 8 RIGHT LEFT Right Left L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R Figure 7...

Page 5: ...RIGHT LEFT Right Left L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R Figure 9 RIGHT LEFT SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 10...

Page 6: ...RIGHT LEFT SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 12 RIGHT LEFT Right Left SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 11...

Page 7: ...RIGHT LEFT Right Left SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 13...

Page 8: ...Portugu s Garantia limitada 19 Manual do utilizador 20 Italiano Garanzia limitata 23 Manuale di istruzioni 24 Nederlands Beperkte garantie 27 Handleiding 28 Polski Gwarancja 31 Instrukcja u ytkownika...

Page 9: ...servicing instructions in the literature accompanying the appliance WARNINGS 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated 2 Retain Ins...

Page 10: ...investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music and the demands of film sound to ensure that the technology is put to maximum effect This subwoofer has been de...

Page 11: ...ith an imprecise and floating image a lack of bass or a combination of the two There are no left to right mix ups this can result for example in the orchestra being the wrong way round or more disastr...

Page 12: ...f you get problems with uneven bass if certain bass notes are exaggerated more than others then you probably have a room interface problem and it is worth experimenting with the placement of the subwo...

Page 13: ...u de le d t riorer 8 Surcharge Ne surchargez jamais une prise murale en tentant d y brancher plus d appareils via des cordons prolongateurs et prises multiples que sa puissance ne peut en supporter Le...

Page 14: ...sulter tout moment Les enceintes acoustiques B W sont distribu es dans plus de soixante pays de par le monde Aussi maintenons nous en place tout un r seau de distributeurs internationaux tri s sur le...

Page 15: ...mances sonores de la mani re suivante En maintenant la s paration st r ophonique jusque dans les fr quences les plus graves Meilleure adaptation dans les pi ces les plus grandes En permettant des nive...

Page 16: ...y a qu une petite diff rence laissez le s lecteur sur la position 0 Les processeurs Surround int grent normalement un g n rateur de signal test qui permet d quilibrer le signal sonore fourni par toute...

Page 17: ...ckt 2 Diese Garantie gilt nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nic...

Page 18: ...echend den vom H ndler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller empfohlenes Zubeh r 17 Transport Das Ger t sollte mit gr ter Vorsicht auf einer Sackkarre transportiert werde...

Page 19: ...undanwendungen Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiss bestehen falls die rtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen Wie bei allen Lautsprechern wird die Klangqualit t des Subwoofers durch...

Page 20: ...n Sie den internen Testton und die Lautst rkeregler des Prozessors um die Pegel aller Lautsprecher einzustellen ndern Sie die Einstellung des Lautst rkereglers am Subwoofer nur wenn der Prozessor nich...

Page 21: ...en und nicht direkt auf das Geh use Entfernen Sie die Frontabdeckung indem Sie sie vorsichtig vom Geh use abziehen Achten Sie darauf dass dabei das Lautsprecherchassis nicht besch digt wird Die Fronta...

Page 22: ...ija en la toma de corriente el ctrica pruebe invirti ndola Si la clavija sigue sin poder ser insertada contacte con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta por una actualizada...

Page 23: ...ndador de la compa a el recordado John Bowers esta b squeda ha supuesto no s lo la realizaci n de grandes inversiones en innovaci n y tecnolog a aplicadas al campo del audio sino tambi n una muy preci...

Page 24: ...a entrada y la salida tanto de se ales de nivel de l nea como de alto nivel a trav s respectivamente de los terminales RCA y los bornes para la conexi n de cajas ac sticas ubicados en su panel posteri...

Page 25: ...DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en la frecuencia de corte a 6 dB de sus cajas ac sticas sat lites Las frecuencias de corte a 3 dB y 6 dB pueden encontrarse en las especificaciones de cada modelo de B W...

Page 26: ...de salida del decodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situaci n aunque s lo despu s de ajustar correctamente la fase Cuidado y mantenimiento del subwoofer El recinto d...

Page 27: ...rar um arrefecimento correcto O aparelho n o deve ser colocado em lugares pouco arejados como uma prateleira estante ou caixa a menos que lhe seja fornecida ventila o apropriada ou as instru es do fab...

Page 28: ...az o Subwoofer Aplica o Cinema em Casa A fun o principal do subwoofer reproduzir sinais do canal de efeitos de Baixa Frequ ncia LFE Low Frequency Effects Mais ainda o processador pode ser configurado...

Page 29: ...VOLUME 10 Controlo de Frequ ncias do FILTRO PASSA BAIXO 5 O interruptor do FILTRO PASSA BAIXO 7 O interruptor de FASE PHASE 6 O interruptor EQ equaliza o 4 A posi o ptima dos ajustes depende do equip...

Page 30: ...e posi o cerca de 15cm poder ter um efeito profundo no som Experimente levantar o subwoofer do ch o assim como a desloca o lateral do mesmo A utiliza o de v rios subwoofers pode suavizar o efeito de r...

Page 31: ...ere sofffocato posizionandolo su un letto divano tappeto o superfici simili che possano bloccare le aperture di ventilazione Assicuratevi che sia ventilato adeguatamente e che l aria circoli dietro al...

Page 32: ...10 Controllo volume 11 Cavo di alimentazione 12 Interruttore ON OFF Come sfruttare al meglio il subwoofer Applicazione Home Theatre La funzione principale del subwoofer di riprodurre i segnali alle ba...

Page 33: ...EQ equalizzazione 4 Le regolazioni ottimali dipendono dagli altri apparecchi utilizzati con il subwoofer Se utilizzate pi di un subwoofer assicuratevi che i parametri di regolazione su ciascuno di es...

Page 34: ...re piccoli spostamenti anche di 15 cm possono avere effetti molto rilevanti sul suono Provate a rialzare dal pavimento il subwoofer allontanandolo anche dai lati del locale L utilizzo di pi subwoofer...

Page 35: ...jde is deel van de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachte ondergrond te plaatsen Plaats het product evenmin in een afgesloten kastje tenzij adequate maatregelen v...

Page 36: ...den begrensd door overbelasting van de laageenheden Wanneer dat het geval is kan beter het hoogdoorlaatfilter van de subwoofer worden gebruikt om de toevoer van laag aan de satellieten te begrenzen Op...

Page 37: ...ies dan voor de front en de surround luidsprekers eerst de juiste grootte large of small voordat u de niveaus instelt Gebruik het testsignaal en de volumeregeling van de decoder om alle luidsprekers i...

Page 38: ...woofer controleren of beide LOW PASS FILTER frequentie en PHASE schakelaars in dezelfde positie staan Onderhoud De behuizing hoeft normaliter alleen te worden afgestoft met een droge doek Gebruikt u e...

Page 39: ...any lub sufitu tylko wtedy gdy jest to rekomendowane przez producenta 12 Woda i wilgo Nie korzystaj z tego urz dzenia blisko wody tzn w azience w kuchni blisko basenu itp 13 Elementy obce i zalanie ci...

Page 40: ...przepustowego high pass kt ry odfiltruje niski bas z sygna u wyj ciowego do satelit w Ustawienie subwoofera Poniewa subwoofer wytwarza tylko niskie cz stotliwo ci jego ustawienie nie nale y do tak kry...

Page 41: ...HASE pocz tkowo ustaw na 0 Ustawianie cz stotliwo ci LOW PASS FILTER jest niepotrzebne Zwr tak e uwag na rozdzia Ko cowe ustawienia Je li posiadasz kontroler THX upewnij si e funkcja subwoofera daje m...

Page 42: ...er wzgl dem pod ogi jak r wnie przesuwa go wzgl dem cian U ycie kilku subwoofer w mo e znacznie poprawi jako basu gdy ka dy z nich b dzie wzbudza inny rozk ad rezonans w w pomieszczeniu dzi ki czemu n...

Page 43: ...egy villanyszerel vel a konnektoraljzat cser j vel kapcsolatban Ne hagyja figyelmen k v l a polariz lt csatlakoz dug biztons gi c lj t Ha hosszabb t csatlakoz vezet ket vagy nem a k sz l khez mell ke...

Page 44: ...orr shoz csatlakozik ez rt fontos hogy tiszt ban legyen a biztons gi el r sokkal s betartson minden figyelmeztet st Tartsa ezt a kezel si tmutat biztos helyen mert k s bb m g sz ks ge lehet r A B W ha...

Page 45: ...HOGY AZ ER S T H TOLDALON FELT NTETETT ZEMI FESZ LTS G MEGEGYEZZEN A HELYI H L ZATI RAMFORR S FESZ LTS G VEL Miel tt meghallgatja j rendszere hangj t s finom hangolja k tszer is ellen rizze a csatlako...

Page 46: ...rz magas tereszt sz r j n kereszt l kapj k akkor a frekvenci t alacsonyabbra kell be ll tani mint a 80Hz kezdeti be ll t si ha a szatellit hangsug rz 3dB es frekvenci ja alacsonyabb 80Hz n l s magasab...

Page 47: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 4 1 B W 2 B W B W service B W 1 2 3 4 5 i 230V 50Hz 6 7 40...

Page 48: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 B W 20 21 22 B W 23 24 subwoofer B W 1966 B W John Bowers 41...

Page 49: ...LEVEL 4 EQ 5 LOW PASS 6 PHASE 7 LOW PASS 8 MODE On Auto 9 10 VOLUME 11 12 subwoofer subwoofer LFE Low Frequency Effects channel surround LFE subwoofer subwoofer subwoofer low pass subwoofer high pass...

Page 50: ...subwoofers subwoofers subwoofers subwoofer subwoofers 8 SUBWOOFER e e Right R Left L subwoofer MODE On Auto 8 On 9 Auto Auto subwoofer 9 5 subwoofer subwoofer 5 VOLUME 10 low pass LOW PASS FREQUENCY 5...

Page 51: ...e theatre subwoofer LFE Low Frequency Effects LOW PASS PHASE 0 subwoofer 180 0 subwoofer subwoofer PHASE LOW PASS FREQUENCY cut off LOW PASS PHASE bass reflex 6dB subwoofer high pass subwoofer 80Hz 3d...

Page 52: ...subwoofers LOW PASS PHASE subwoofer subwoofer subwoofer e subwoofer subwoofer B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 45...

Page 53: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 46...

Page 54: ...22 B W 23 24 0 5 B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 1 1 1 2 1 2 3 4 EQ 5 LOW PASS FILTER 6 PHASE 7 LOW PASS FILTER IN OUT 8 MODE 9 10 VOLUME 11 12 POWER LFE LFE 2 47...

Page 55: ...5 2 6 7 8 9 10 11 12 13 2 8 MODE On Auto 8 9 On uto 9 5 5 VOLUME 10 LOW PASS FILTER 5 LOW PASS FILTER IN OUT 7 PHASE 6 EQ 4 THX THX VOLUME 9 LOW PASS FILTER OUT EQ PHASE 0 LOW PASS FILTER THX THX 75 V...

Page 56: ...N EQ PHASE 180 6 7 10 11 LOW PASS FILTER 6 B W 3 6 3 LOW PASS FILTER 0 6 0 9 3 8 9 12 13 LOW PASS FILTER 80 LFE 0 180 0 2 PHASE LOW PASS FILTER PHASE LOW PASS FILTER 6 80 3 80 PHASE LOW PASS FILTER EQ...

Page 57: ...sikkerhetsinformasjon og bruksanvisning for senere referanser 3 Ta hensyn til advarsler Alle advarsler b de p produktet og i medf lgende litteratur m tas hensyn til 4 F lg instruksjonene Alle instruk...

Page 58: ...tig installation eller uppackning b skador som uppst tt vid annat bruk n det som uttryckligen beskrivs i instruktionsboken till exempel f rsumlighet modifiering eller anv ndande av delar som inte till...

Page 59: ...a produkten s allvarligt att endast en st rre och mer omfattande reparation blir n dv ndig e Om du har tappat produkten eller om den skadats allvarligt p annat s tt f Om produkten fungerar p ett s tt...

Page 60: ...e 14 Puhdistaminen Ennen puhdistamista ota pistoke irti virtal hteest Lue puhdistusohjeista lis kohdasta j lkihoito 15 Yhtyeenliitt minen l liit tuotteita jotka eiv t ole valmistajan suosittelemia sii...

Page 61: ...54...

Page 62: ...55...

Page 63: ...56...

Page 64: ...57...

Page 65: ...58...

Page 66: ...59...

Page 67: ...Signal noise 90dB Functions Output level Low pass filter frequency Low pass filter bypass Bass roll off alignment Auto sense on standby Inputs Line In Speaker level binding posts Outputs Line Out RCA...

Page 68: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeak...

Reviews: