background image

Prüfen der Anschlüsse

VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE AUF
DEM VERSTÄRKER ANGEGEBENE
SPANNUNG DER NETZSPANNUNG
ENTSPRICHT.

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres
neuen Systems beginnen und die
Komponenten aufeinander abstimmen,
sollten Sie noch einmal die Anschlüsse
prüfen. Ist der Klang des Systems nicht
optimal, obwohl die Bedienelemente des
Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann
es sein, dass ein Gerät einfach nicht
korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie
daher sicher, dass:

die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie
die positiven Anschlussklemmen der
Satellitenlautsprecher stets mit den
positivem Anschlüssen am Verstärker
und die negativen Anschlussklemmen
an den Satellitenlautsprechern mit den
negativen Anschlüssen am Verstärker.
Ansonsten ist der Klang unpräzise mit
einem ungenauen Klangbild,
schwachem Bass bzw. einer
Kombination aus beidem.

die Signale aus dem rechten und linken
Kanal nicht vermischt werden – das
kann z.B. dazu führen, dass die Musik
eines Orchesters genau seitenverkehrt
wahrgenommen wird oder, was noch
schlimmer ist, dass der Ton aus Ihrer
HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung
auf dem Bildschirm passt.

Ein- und Ausschalten

Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer
einzuschalten, bevor die Verstärker Signale
vom Subwoofer erhalten. Entsprechend
sollte der Subwoofer als letztes Gerät
ausgeschaltet werden.

Der MODE AUTO/ON-Schalter (8) und die
On/Standby-Anzeige (9) funktionieren wie
folgt: 

On:

Befindet sich der Schalter in dieser
Position, ist der Verstärker permanent
eingeschaltet. Die Anzeige leuchtet grün.

Auto:

In der Auto-Position wird der Verstärker
vollständig aktiviert und die Anzeige (9)
leuchtet grün. Liegt 5 Minuten lang kein
Eingangssignal an, schaltet der Verstärker
automatisch in den Standby-Modus. Die
Anzeige leuchtet rot. Bei Empfang eines
Eingangssignals wird der Verstärker
automatisch aktiviert. Die Anzeige leuchtet
grün.

Einstellen der Regler/Schalter

Es stehen fünf Regler/Schalter zur
Verfügung:

Lautstärkeregler (10)

Regler zur Einstellung der Low-Pass-
Filterfrequenz (5)

LOW-PASS FILTER-Schalter (7)

PHASE-Schalter (6)

EQ(qualisation)-Schalter (4)

Die optimale Einstellung hängt von den
jeweils mit dem Subwoofer kombinierten

Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung
von mehr als einem Subwoofer sicher, dass
die Regler und Schalter bei allen
Subwoofern gleich eingestellt sind.

Kombination mit HiFi-Cinema-
Prozessoren

Der Subwoofer ist nicht THX

®

-lizensiert,

kann gegebenenfalls aber auch mit einem
THX

®

-Controller verwendet werden.

Setzen Sie den Lautstärkeregler des
Prozessors in die 9-Uhr-Position.

Setzen Sie den Schalter LOW-PASS
FILTER in die Position OUT.

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst
in Position A.

Setzen Sie den PHASE-Schalter
zunächst auf 0 Grad.

Die Einstellung der Low-Pass-
Filterfrequenz spielt keine Rolle.

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“
unten.

Stellen Sie bei Verwendung eines THX

®

-

Controllers sicher, dass die Subwoofer-
Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung
ist gewährleistet, dass alle für den
Subwoofer erforderlichen Filter- und
Pegeleinstellungen in allen Modi verfügbar
sind. Zur Pegeleinstellung sollten die
Testton- und Kanalpegeleinstell-
möglichkeiten des THX

®

-Controllers genutzt

werden. In allen Fällen sollten die Pegel mit
Hilfe des Testtons in Hörposition auf 75 dB
SPL (C-weighting) eingestellt werden.

Bei anderen Prozessoren wählen Sie für die
Front- und Surroundlautsprecher die
Einstellung „large“ oder „small“, bevor Sie
die Pegel einstellen. Nutzen Sie den
internen Testton und die Lautstärkeregler
des Prozessors, um die Pegel aller
Lautsprecher einzustellen. Ändern Sie die
Einstellung des Lautstärkereglers am
Subwoofer nur, wenn der Prozessor nicht
genügend Spielraum zur Einstellung der
korrekten Pegel liefert.

Preisgünstige Schallpegelmesser sind in
Elektronik-Fachgeschäften erhältlich. Sie
sollten zur Pegeleinstellung verwendet
werden. Der dem Prozessor beiliegenden
Bedienungsanleitung können Sie weitere
Informationen zur Einstellung der Pegel
entnehmen.

Im Modus 2-Kanal-Audio

Setzen Sie den Lautstärkeregler des
Prozessors in die 9-Uhr-Position.

Setzen Sie den Schalter LOW-PASS
FILTER in die Position IN.

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst
in Position A.

Setzen Sie den PHASE-Schalter
zunächst auf 180 Grad.

Bei Einsatz der Satelliten als Full-Range-
Lautsprecher (Abbildungen 6, 7, 10, 11)

Setzen Sie den Frequenzregler des
Low-Pass-Filters auf die -6-dB-
Trennfrequenz Ihrer
Satellitenlautsprecher.

In den Technischen Daten jedes B&W-
Lautsprechermodells finden Sie sowohl 
-3-dB- als auch -6-dB-Angaben. Gibt der

Hersteller der Satellitenlautsprecher jedoch
keine Frequenz für -6 dB an, sondern nur
für -3 dB, liegt die optimale Einstellung für
den LOW-PASS-FILTER-Frequenzregler
zwischen 0,6 und 0,9 mal die -3-dB-
Frequenz.

Satellitenlautsprecher high-passed
(Abbildungen 8, 9, 12, 13)

Setzen Sie den LOW-PASS FILTER-
Frequenzregler zunächst auf 80 Hz.

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“
unten.

Feinabstimmung

HiFi-Cinema

Das Subwoofer (LFE)-Signal ist ein
separater Kanal. Der LOW-PASS-Filter ist
ausgeschaltet, da der Prozessor die
Filterfunktion für die auf „small“
eingestellten Lautsprecher übernimmt. Es
gilt, die optimale Position für den Phase-
Schalter zu finden. In der Regel wird der
Phase-Schalter auf 0° gesetzt. Steht der
Subwoofer relativ weit von den anderen
Lautsprechern entfernt oder kehrt der die
anderen Lautsprecher antreibende
Endverstärker das Signal um, so ist
möglicherweise die 180°-Position zu
bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in
beide Positionen und entscheiden Sie sich
für die Position, bei der der Klang am
vollsten ist. Ist kein deutlicher Unterschied
wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter
auf 0°.

Surround-Prozessoren verfügen
normalerweise über einen eingebauten
Testgenerator, der zur Einstellung der
relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt
werden kann. Sie sollten sich jedoch nicht
scheuen, die Einstellungen Ihrem
persönlichen Geschmack entsprechend zu
verändern. Man neigt häufig dazu, sich von
den Möglichkeiten, die der Subwoofer
(besonders bei Spezialeffekten) bietet,
beeindrucken zu lassen. Oftmals ist aber
eine realistischere Wiedergabe
zufriedenstellender. Dazu sollte die
Einstellung des Subwooferpegels unter
dem Standardpegel liegen.

2-Kanal-Audio

Es besteht ein Zusammenhang zwischen
der optimalen Einstellung des PHASE- und
des LOW-PASS-Frequenzreglers, die ferner
auch von der Tiefton-Trennfrequenz der
Satellitenlautsprecher und der relativen
Positionen aller Lautsprecher eines
Systems abhängt.

Ist der High-Pass-Filter des Subwoofers für
die Satellitenlautsprecher aktiviert, ist eine
niedrigere Frequenz als 80 Hz einzustellen,
wenn die für -3 dB angegebene Frequenz
unter 80 Hz ist und eine höhere, wenn die
Frequenz über 80 Hz liegt.

Setzen Sie das System in die von Ihnen
bevorzugte Position und spielen Sie Stücke
mit kontinuierlichen Basspassagen.

Prüfen Sie zunächst die Einstellung des
PHASE-Schalters. Bei korrekter Einstellung
klingt der Bass voller. Normalerweise ist die
oben angegebene Position optimal, jedoch
kann in manchen Fällen auch die andere
Position empfehlenswert sein, wenn z.B.
die Line-Level-Anschlüsse genutzt werden

13

Summary of Contents for Active Subwoofer ASW600

Page 1: ...ASW300 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No 1 No 2 Figure 3...

Page 3: ...WOOFER SURROUND CENTRE FRONT L R Decoder L R Figure 4 No 1 No 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE FRONT L R Decoder L R Figure 5 RIGHT LEFT L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE I...

Page 4: ...RIGHT LEFT L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R Figure 8 RIGHT LEFT Right Left L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R Figure 7...

Page 5: ...RIGHT LEFT Right Left L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R Figure 9 RIGHT LEFT SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 10...

Page 6: ...RIGHT LEFT SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 12 RIGHT LEFT Right Left SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 11...

Page 7: ...RIGHT LEFT Right Left SPEAKERS OUT Amplifier L R Figure 13...

Page 8: ...Portugu s Garantia limitada 19 Manual do utilizador 20 Italiano Garanzia limitata 23 Manuale di istruzioni 24 Nederlands Beperkte garantie 27 Handleiding 28 Polski Gwarancja 31 Instrukcja u ytkownika...

Page 9: ...servicing instructions in the literature accompanying the appliance WARNINGS 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated 2 Retain Ins...

Page 10: ...investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music and the demands of film sound to ensure that the technology is put to maximum effect This subwoofer has been de...

Page 11: ...ith an imprecise and floating image a lack of bass or a combination of the two There are no left to right mix ups this can result for example in the orchestra being the wrong way round or more disastr...

Page 12: ...f you get problems with uneven bass if certain bass notes are exaggerated more than others then you probably have a room interface problem and it is worth experimenting with the placement of the subwo...

Page 13: ...u de le d t riorer 8 Surcharge Ne surchargez jamais une prise murale en tentant d y brancher plus d appareils via des cordons prolongateurs et prises multiples que sa puissance ne peut en supporter Le...

Page 14: ...sulter tout moment Les enceintes acoustiques B W sont distribu es dans plus de soixante pays de par le monde Aussi maintenons nous en place tout un r seau de distributeurs internationaux tri s sur le...

Page 15: ...mances sonores de la mani re suivante En maintenant la s paration st r ophonique jusque dans les fr quences les plus graves Meilleure adaptation dans les pi ces les plus grandes En permettant des nive...

Page 16: ...y a qu une petite diff rence laissez le s lecteur sur la position 0 Les processeurs Surround int grent normalement un g n rateur de signal test qui permet d quilibrer le signal sonore fourni par toute...

Page 17: ...ckt 2 Diese Garantie gilt nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nic...

Page 18: ...echend den vom H ndler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller empfohlenes Zubeh r 17 Transport Das Ger t sollte mit gr ter Vorsicht auf einer Sackkarre transportiert werde...

Page 19: ...undanwendungen Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiss bestehen falls die rtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen Wie bei allen Lautsprechern wird die Klangqualit t des Subwoofers durch...

Page 20: ...n Sie den internen Testton und die Lautst rkeregler des Prozessors um die Pegel aller Lautsprecher einzustellen ndern Sie die Einstellung des Lautst rkereglers am Subwoofer nur wenn der Prozessor nich...

Page 21: ...en und nicht direkt auf das Geh use Entfernen Sie die Frontabdeckung indem Sie sie vorsichtig vom Geh use abziehen Achten Sie darauf dass dabei das Lautsprecherchassis nicht besch digt wird Die Fronta...

Page 22: ...ija en la toma de corriente el ctrica pruebe invirti ndola Si la clavija sigue sin poder ser insertada contacte con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta por una actualizada...

Page 23: ...ndador de la compa a el recordado John Bowers esta b squeda ha supuesto no s lo la realizaci n de grandes inversiones en innovaci n y tecnolog a aplicadas al campo del audio sino tambi n una muy preci...

Page 24: ...a entrada y la salida tanto de se ales de nivel de l nea como de alto nivel a trav s respectivamente de los terminales RCA y los bornes para la conexi n de cajas ac sticas ubicados en su panel posteri...

Page 25: ...DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en la frecuencia de corte a 6 dB de sus cajas ac sticas sat lites Las frecuencias de corte a 3 dB y 6 dB pueden encontrarse en las especificaciones de cada modelo de B W...

Page 26: ...de salida del decodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situaci n aunque s lo despu s de ajustar correctamente la fase Cuidado y mantenimiento del subwoofer El recinto d...

Page 27: ...rar um arrefecimento correcto O aparelho n o deve ser colocado em lugares pouco arejados como uma prateleira estante ou caixa a menos que lhe seja fornecida ventila o apropriada ou as instru es do fab...

Page 28: ...az o Subwoofer Aplica o Cinema em Casa A fun o principal do subwoofer reproduzir sinais do canal de efeitos de Baixa Frequ ncia LFE Low Frequency Effects Mais ainda o processador pode ser configurado...

Page 29: ...VOLUME 10 Controlo de Frequ ncias do FILTRO PASSA BAIXO 5 O interruptor do FILTRO PASSA BAIXO 7 O interruptor de FASE PHASE 6 O interruptor EQ equaliza o 4 A posi o ptima dos ajustes depende do equip...

Page 30: ...e posi o cerca de 15cm poder ter um efeito profundo no som Experimente levantar o subwoofer do ch o assim como a desloca o lateral do mesmo A utiliza o de v rios subwoofers pode suavizar o efeito de r...

Page 31: ...ere sofffocato posizionandolo su un letto divano tappeto o superfici simili che possano bloccare le aperture di ventilazione Assicuratevi che sia ventilato adeguatamente e che l aria circoli dietro al...

Page 32: ...10 Controllo volume 11 Cavo di alimentazione 12 Interruttore ON OFF Come sfruttare al meglio il subwoofer Applicazione Home Theatre La funzione principale del subwoofer di riprodurre i segnali alle ba...

Page 33: ...EQ equalizzazione 4 Le regolazioni ottimali dipendono dagli altri apparecchi utilizzati con il subwoofer Se utilizzate pi di un subwoofer assicuratevi che i parametri di regolazione su ciascuno di es...

Page 34: ...re piccoli spostamenti anche di 15 cm possono avere effetti molto rilevanti sul suono Provate a rialzare dal pavimento il subwoofer allontanandolo anche dai lati del locale L utilizzo di pi subwoofer...

Page 35: ...jde is deel van de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachte ondergrond te plaatsen Plaats het product evenmin in een afgesloten kastje tenzij adequate maatregelen v...

Page 36: ...den begrensd door overbelasting van de laageenheden Wanneer dat het geval is kan beter het hoogdoorlaatfilter van de subwoofer worden gebruikt om de toevoer van laag aan de satellieten te begrenzen Op...

Page 37: ...ies dan voor de front en de surround luidsprekers eerst de juiste grootte large of small voordat u de niveaus instelt Gebruik het testsignaal en de volumeregeling van de decoder om alle luidsprekers i...

Page 38: ...woofer controleren of beide LOW PASS FILTER frequentie en PHASE schakelaars in dezelfde positie staan Onderhoud De behuizing hoeft normaliter alleen te worden afgestoft met een droge doek Gebruikt u e...

Page 39: ...any lub sufitu tylko wtedy gdy jest to rekomendowane przez producenta 12 Woda i wilgo Nie korzystaj z tego urz dzenia blisko wody tzn w azience w kuchni blisko basenu itp 13 Elementy obce i zalanie ci...

Page 40: ...przepustowego high pass kt ry odfiltruje niski bas z sygna u wyj ciowego do satelit w Ustawienie subwoofera Poniewa subwoofer wytwarza tylko niskie cz stotliwo ci jego ustawienie nie nale y do tak kry...

Page 41: ...HASE pocz tkowo ustaw na 0 Ustawianie cz stotliwo ci LOW PASS FILTER jest niepotrzebne Zwr tak e uwag na rozdzia Ko cowe ustawienia Je li posiadasz kontroler THX upewnij si e funkcja subwoofera daje m...

Page 42: ...er wzgl dem pod ogi jak r wnie przesuwa go wzgl dem cian U ycie kilku subwoofer w mo e znacznie poprawi jako basu gdy ka dy z nich b dzie wzbudza inny rozk ad rezonans w w pomieszczeniu dzi ki czemu n...

Page 43: ...egy villanyszerel vel a konnektoraljzat cser j vel kapcsolatban Ne hagyja figyelmen k v l a polariz lt csatlakoz dug biztons gi c lj t Ha hosszabb t csatlakoz vezet ket vagy nem a k sz l khez mell ke...

Page 44: ...orr shoz csatlakozik ez rt fontos hogy tiszt ban legyen a biztons gi el r sokkal s betartson minden figyelmeztet st Tartsa ezt a kezel si tmutat biztos helyen mert k s bb m g sz ks ge lehet r A B W ha...

Page 45: ...HOGY AZ ER S T H TOLDALON FELT NTETETT ZEMI FESZ LTS G MEGEGYEZZEN A HELYI H L ZATI RAMFORR S FESZ LTS G VEL Miel tt meghallgatja j rendszere hangj t s finom hangolja k tszer is ellen rizze a csatlako...

Page 46: ...rz magas tereszt sz r j n kereszt l kapj k akkor a frekvenci t alacsonyabbra kell be ll tani mint a 80Hz kezdeti be ll t si ha a szatellit hangsug rz 3dB es frekvenci ja alacsonyabb 80Hz n l s magasab...

Page 47: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 4 1 B W 2 B W B W service B W 1 2 3 4 5 i 230V 50Hz 6 7 40...

Page 48: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 B W 20 21 22 B W 23 24 subwoofer B W 1966 B W John Bowers 41...

Page 49: ...LEVEL 4 EQ 5 LOW PASS 6 PHASE 7 LOW PASS 8 MODE On Auto 9 10 VOLUME 11 12 subwoofer subwoofer LFE Low Frequency Effects channel surround LFE subwoofer subwoofer subwoofer low pass subwoofer high pass...

Page 50: ...subwoofers subwoofers subwoofers subwoofer subwoofers 8 SUBWOOFER e e Right R Left L subwoofer MODE On Auto 8 On 9 Auto Auto subwoofer 9 5 subwoofer subwoofer 5 VOLUME 10 low pass LOW PASS FREQUENCY 5...

Page 51: ...e theatre subwoofer LFE Low Frequency Effects LOW PASS PHASE 0 subwoofer 180 0 subwoofer subwoofer PHASE LOW PASS FREQUENCY cut off LOW PASS PHASE bass reflex 6dB subwoofer high pass subwoofer 80Hz 3d...

Page 52: ...subwoofers LOW PASS PHASE subwoofer subwoofer subwoofer e subwoofer subwoofer B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 45...

Page 53: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 46...

Page 54: ...22 B W 23 24 0 5 B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 1 1 1 2 1 2 3 4 EQ 5 LOW PASS FILTER 6 PHASE 7 LOW PASS FILTER IN OUT 8 MODE 9 10 VOLUME 11 12 POWER LFE LFE 2 47...

Page 55: ...5 2 6 7 8 9 10 11 12 13 2 8 MODE On Auto 8 9 On uto 9 5 5 VOLUME 10 LOW PASS FILTER 5 LOW PASS FILTER IN OUT 7 PHASE 6 EQ 4 THX THX VOLUME 9 LOW PASS FILTER OUT EQ PHASE 0 LOW PASS FILTER THX THX 75 V...

Page 56: ...N EQ PHASE 180 6 7 10 11 LOW PASS FILTER 6 B W 3 6 3 LOW PASS FILTER 0 6 0 9 3 8 9 12 13 LOW PASS FILTER 80 LFE 0 180 0 2 PHASE LOW PASS FILTER PHASE LOW PASS FILTER 6 80 3 80 PHASE LOW PASS FILTER EQ...

Page 57: ...sikkerhetsinformasjon og bruksanvisning for senere referanser 3 Ta hensyn til advarsler Alle advarsler b de p produktet og i medf lgende litteratur m tas hensyn til 4 F lg instruksjonene Alle instruk...

Page 58: ...tig installation eller uppackning b skador som uppst tt vid annat bruk n det som uttryckligen beskrivs i instruktionsboken till exempel f rsumlighet modifiering eller anv ndande av delar som inte till...

Page 59: ...a produkten s allvarligt att endast en st rre och mer omfattande reparation blir n dv ndig e Om du har tappat produkten eller om den skadats allvarligt p annat s tt f Om produkten fungerar p ett s tt...

Page 60: ...e 14 Puhdistaminen Ennen puhdistamista ota pistoke irti virtal hteest Lue puhdistusohjeista lis kohdasta j lkihoito 15 Yhtyeenliitt minen l liit tuotteita jotka eiv t ole valmistajan suosittelemia sii...

Page 61: ...54...

Page 62: ...55...

Page 63: ...56...

Page 64: ...57...

Page 65: ...58...

Page 66: ...59...

Page 67: ...Signal noise 90dB Functions Output level Low pass filter frequency Low pass filter bypass Bass roll off alignment Auto sense on standby Inputs Line In Speaker level binding posts Outputs Line Out RCA...

Page 68: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeak...

Reviews: