
Használati útmutató
Beültethető impulzusgenerátor
hu
Használati útmutató
Az SCS implantátumra vonatkozó feltételek a teljes test MR-vizsgálatra való alkalmassághoz
FIGYELEM:
A speciális körülmények mellett végzett teljes test MR-vizsgálatra való alkalmasság
érdekében az ImageReady MRI technológiájú Boston Scientific SCS rendszert az alább leírtak szerint
ültesse be. Ha a fenti feltételek nem teljesülnek az implantátumra, akkor a páciens SCS rendszere
nem lesz alkalmas a teljes test MR-vizsgálatra. Az ettől eltérő feltételek mellett végzett MR-vizsgálatok
a páciens sérüléséhez vagy a beültethető készülék károsodásához vezethetnek.
• Csak olyan ImageReady MRI SCS rendszerkomponenseket (pl. Vezetékek és IPG-k) használjon,
amelyek megfelelnek az adott Boston Scientific SCS rendszerhez tartozó
ImageReady™ teljes test
MR-vizsgálati irányelveknek
.
Megjegyzés:
A vezetékhosszabbítók, az adapterek és az elosztók nem alkalmasak a teljes test
MR-vizsgálatra.
• Az IPG-t a farpofa felső részébe vagy a derék alsó részébe ültesse.
• Vezesse be a Vezetéket az epidurális térbe.
• Avista MRI Vezeték(ek) használata esetén az Avista MRI Vezetékek rögzítéséhez kizárólag az
Avista™ MRI Vezetékkészlethez vagy a Clik™ X MRI Anchorhoz tartozó varratrögzítő zsebeket
használja.
• (Ha vannak ilyenek) explantálja a páciensbe korábban beültetett és kihasználatlan (azaz az
IPG-hez közvetlenül nem csatlakozó) vezetékeket, hosszabbítókat, elosztókat vagy adaptereket
(vagy azok részeit).
Megjegyzés:
Az egyéb beültetett orvosi készülékek korlátozhatják vagy megakadályozhatják az
MR-vizsgálatok elvégzését.
• Javasoljuk, hogy rögzítse a komponensek modellszámát és beültetésének helyét az
ImageReady
teljes test MR páciensalkalmassági ellenőrzőlista
használatával, majd őrizze meg azt a
páciensadatok között. IPG-k, Vezetékek vagy kiegészítők hozzáadásakor, cseréjekor vagy
eltávolításakor javasoljuk, hogy töltsön ki egy új ImageReady teljes test MR páciensalkalmassági
ellenőrzőlistát, és őrizze meg azt a páciensadatok között.
• A teljes test MR-vizsgálat feltételeivel, illetve MR-vizsgálatok elvégzésére vonatkozó
figyelmeztetésekkel és óvintézkedésekkel kapcsolatban olvassa el az adott Boston Scientific SCS
rendszerhez tartozó
ImageReady teljes test MR-vizsgálati irányelveket
.
Az IPG szállítása és tárolása
• Az IPG-t és valamennyi komponensét óvatosan kezelje.
• Tartson távol a komponensektől az éles eszközöket.
• Ne használja az IPG-t, ha azt kemény felületre ejtették.
• Ne égesse el az IPG-t. A készülék nem megfelelő megsemmisítése robbanást okozhat.
A készüléket hamvasztás esetén explantálni kell, és vissza kell juttatni a Boston Scientific
Neuromodulation Corporation vállalatnak. Ehhez explantációs készlet kapható.
• Az IPG-t 0 °C és 45 °C (32 °F és 113 °F) közötti hőmérsékleten tárolja. A készülékeket minden
esetben a megfelelő tartományon belül hőmérsékletszabályozott helyiségben kell tárolni.
A tartományon kívül eső hőmérsékletek károsíthatják az IPG-t.
Summary of Contents for SC-1216
Page 19: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 15 of 353 en This page intentionally left blank ...
Page 73: ...Implanteerbare pulsgenerator 92469342 02 69 van 353 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Page 179: ...Implanterbar impulsgenerator 92469342 02 175 af 353 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Page 213: ...Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 209 av 353 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Page 285: ...Wszczepialny generator impulsów 92469342 02 281 z 353 pl Strona celowo pozostawiona pusta ...
Page 357: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 353 of 353 This page intentionally left blank ...