background image

NL

17

Dit gereedschap is bedoeld om hout op hout vast 

te maken bij pallets/kratten (-1-E / -2-E / -2-M) en 

constructietoepassingen (-2-E / -2-M). GEBRUIK HET 

GEREEDSCHAP NIET om harder materiaal vast te maken. 

Hierdoor kan het bevestigingsmateriaal gaan buigen en 

het gereedschap beschadigd raken. Als u er niet zeker 

van bent of dit gereedschap geschikt is voor bepaalde 

toepassingen, dient u contact op te nemen met uw lokale 

verkoopkantoor. 

LADEN VAN DE MACHINE

m

 

Waarschuwing!

 Tijdens het laden van het 

gereedschap 1) Nooit handen of andere lichaamsdelen 

in de uitstootzone van het gereedschap plaatsen;  

2) Het gereedschap nooit op uzelf of op anderen 

richten; 3) De trekker niet overhalen of de 

veiligheidsvergrendeling indrukken aangezien een 

onvoorziene werking mogelijk letsel kan veroorzaken.

Opmerking: 

Gebruik alleen bevestigingen die 

worden aangeraden door Bostitch voor gebruik 

in Bostitch-gereedschap of nagels die voldoen  

aan de Bostitch-specificaties.

LADEN (ALLE MODELLEN)

1. Koppel het gereedschap los van de luchttoevoer. 
2.  Open het magazijn: Trek de hendel omlaag en  

klap de klep open. Klap de magazijnafdekking  

open. (fig. 1).

3.  Controleer de afstelling: de tacker moet zijn ingesteld 

op de te gebruiken nagellengte. De nagels lopen niet 

soepel in het magazijn als de afstelling niet juist is. 

Raadpleeg ‘Het magazijn afstellen’ hieronder voor 

het afstellen van het magazijn.

4.  Laad de nagelrol: Plaats de nagelrol over de 

stang in het magazijn. Rol voldoende nagels uit 

om de toevoerpal te bereiken. Plaats de eerste 

nagel voor de eerste tand op de toevoerpal, in het 

aandrijfkanaal. De nagelkoppen moeten in de gleuf  

in de neus vallen. (fig. 2).

5.  Klap de klep/magazijnafdekking dicht. Controleer of 

de grendel vastklikt als hij wordt losgelaten. (als hij 

niet vastklikt, controleert u of de nagelkoppen in de 

gleuf in de neus zitten.)

m

 

Waarschuwing!

• BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE.
•  LEES DEZE HANDLEIDING VOORDAT U HET 

GEREEDSCHAP GEBRUIKT.

• BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
•  HET NIET NALEVEN VAN DE VOLGENDE  

WAARSCHUWINGEN KAN LEIDEN TOT LETSEL.

•  Gebruik geen beschadigde, gerafelde  

of versleten luchtslangen en fittingen.

•  Persluchtgereedschap kan trillen bij 

gebruik. Trillingen, herhaalde bewegingen 

en oncomfortabele houdingen kunnen 

schadelijk zijn voor uw handen en armen. 

Stop het gebruik van een machine als  

u ongemak, een tintelend gevoel of pijn 

opmerkt. Raadpleeg een arts voordat  

u het gebruik hervat.

• Draag het gereedschap nooit aan de slang.

•  Zorg voor een stevige en evenwichtige 

lichaamshouding. Overstrek niet bij het 

gebruik van dit gereedschap. 

•  Zet altijd de luchttoevoer uit en koppel  

de luchttoevoerslang los voordat u een 

accessoire op dit gereedschap monteert, 

verwijderd of afstelt of voor het uitvoeren 

van onderhoud aan dit gereedschap.

•  Gebruik beschermmiddelen zoals bril, 

handschoenen, veiligheidsschoenen en 

geluidsbescherming. Blijf waakzaam, 

gebruik uw gezond verstand en let op 

tijdens het gebruik van de machine. 

•  Draag altijd een geschikte oogbescherming  

met CE-markering bij het gebruiken of  

onderhouden van dit gereedschap. 

MAX 

PSI

•  Gebruik het gereedschap niet bij een 

hogere druk dan de maximale druk 

aangegeven in kolom “I” van de 

technische gegevenstabel.

•  Gebruik niet te veel olie en gebruik geen 

zware olie, want dit kan leiden tot afslaan  

en slechte prestaties.

© BOSTITCH 2019

GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products. 

FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.  

DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte.

NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne. 

FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta.

GR 

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti. 

NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for 

CE-merking for produktet.

PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.  

ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky.

HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem 

jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse.

Summary of Contents for N400C-1-E

Page 1: ...toris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen...

Page 2: ...Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses...

Page 3: ...oient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermen...

Page 4: ...antiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o p...

Page 5: ...l ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas...

Page 6: ...koko Dimensioni R Hoved krone Kanta Kruunu Testa Corona S Magasinkapacitet Lippaan tilavuus Capacit caricatore T Nyt drevs l ngde Iskurin pituus Lunghezza martelletto nuovo U Max dybde inde i stempel...

Page 7: ...o va ky A k t elem neve Denumirea elementului de fixare Q Wymiary lacznik w Rozm ry Dimenzie M retek Dimensiuni R Szerokosc lacznika Hlava korunka Hlavica vrchol Fej korona Cap coroan S Pojemnosc maga...

Page 8: ...supply hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Use protective equipment such as glasses gloves safety shoes as well as...

Page 9: ...the trigger pulled an unwanted second fastener will be driven FASTENER DEPTH CONTROL ADJUSTMENT N66C 2 E N66FH 2 E N75C 2 E N75CWW 2 M ONLY Fig 6 The DIAL A DEPTH Fastener Control adjustment feature...

Page 10: ...e reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de c...

Page 11: ...ter un quipement de protection individuel tel que gants lunettes chaussures et s curit protection auditive Rester vigilant faire preuve de bon sens et utiliser l outil avec pr cautions Toujours porter...

Page 12: ...de faire des r glages pour viter tout risque de blessure par d clenchement accidentel MODE DE D CLENCHEMENT S QUENTIEL Mod les N64084 2 E N66C 2 E N66FH 2 E N75C 2 E N75CWW 2 M N89C 2 E N512C 2 E MOD...

Page 13: ...la surface du piston repr sente le r glage maximum autoris Toujours rallonger un poussoir avec la longueur minimale requise pour corriger son extr mit Il sera alors possible d effectuer plusieurs corr...

Page 14: ...hlauch Halten Sie Ihren K rper im Gleichgewicht und gespannt Lehnen Sie sich bei der Bedienung des Werkzeugs nicht zu weit vor Schalten Sie vor der Installation Entfernung oder Einstellung von jeglich...

Page 15: ...glicht ein schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten wie Verkleidung Abdeckung und Palettenmontage Alle pneumatischen Ger te k nnen bei dem Setzen von Klammern zur ckschlagen Das Ger t k...

Page 16: ...st m glich die Spitze mehrmals wiederherzustellen bevor der Hammer ausgetauscht werden muss Anmerkung Bei den meisten Anwendungen ist ein Verschlei von circa 3 mm erlaubt Unter besonders belastenden B...

Page 17: ...of voor het uitvoeren van onderhoud aan dit gereedschap Gebruik beschermmiddelen zoals bril handschoenen veiligheidsschoenen en geluidsbescherming Blijf waakzaam gebruik uw gezond verstand en let op...

Page 18: ...RUST MET 2 VERSCHILLENDE WERKINGSMODI AFHANKELIJK VAN HET MODEL m WAARSCHUWING Koppel altijd de luchttoevoer af alvorens afstellingen uit te voeren omdat een ongewenste werking kan plaatsvinden die ka...

Page 19: ...um hoeveelheid aangeeft die de aandrijver kan worden afgesteld voor een nieuwe instelling Verleng de aandrijver altijd de minimum hoeveelheid die nodig is voor instelling om het aandrijfuiteinde te he...

Page 20: ...ette v rkt j Kobl altid luftforsyningsslangen fra f r du installerer et tilbeh r eller f r du foretager vedligeholdelse p dette v rkt j Brug beskyttende udstyr som f eks beskyttelsesbriller handsker s...

Page 21: ...ng og pallekonstruktion Alle trykluftsv rkt jer uds ttes for tilbageslag n r s mmene is ttes V rkt jet kan ryge tilbage og sikkerhedsgaflen vil s ledes blive frigivet og hvis v rkt jet utilsigtet ber...

Page 22: ...anvendelser Men i vanskelige anvendelser kan slid p ca 1 5mm p medbringeren muligvis for rsage en mindre reduktion i den synlige is tningsstyrke BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permissio...

Page 23: ...a ilmaletku ennen t m n ty kalun lis varusteiden asentamista irrottamista tai s t mist tai ennen t m n ty kalun huoltoa K yt suojavarusteita kuten suojalaseja k sineit turvajalkineita ja kuulosuojaimi...

Page 24: ...kohottaa ty kalu ty kappaleesta ennen edell mainittujen toimenpiteiden toistamista N in kiinnikkeen tarkka sijoittaminen helpottuu esimerkiksi kehystyksess vinonaulauksessa ja pakkauksessa Per kk isa...

Page 25: ...tenkin aiheuttaa naulaustehon liev v hentymist BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reprodu...

Page 26: ...CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o...

Page 27: ...orizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE...

Page 28: ...oduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette d...

Page 29: ...rima di installare rimuovere o regolare qualsiasi accessorio su questo utensile o prima di realizzare qualsiasi intervento di manutenzione su di esso Usare dispositivi di protezione quali occhiali gua...

Page 30: ...ONAMENTO CON SICURA QUESTI UTENSILI SONO DOTATI DI 2 DIVERSE MODALIT DI AZIONAMENTO A SECONDA DEL MODELLO m AVVERTENZA Scollegare sempre l alimentazione pneumatica prima di apportare regolazioni poich...

Page 31: ...a nella Tabella dei dati tecnici colonna T La misurazione si intende dalla faccia superiore del pistone Tener presente che la misurazione U vedere Tabella dei dati tecnici dalla faccia superiore del p...

Page 32: ...ng Ikke strekk deg for langt n r du bruker dette verkt yet Sl alltid av lufttilf rselen og koble fra lufttilf rselsslangen f r du installerer fjerner eller justerer tilbeh r p dette verkt yet eller f...

Page 33: ...pneumatiske verkt y opplever rekyl under utl sing av festeanordninger Verkt yet kan sprette tilbake flytte sikkerhetsb ylen og uforsettlig bevege sikkerhetsb ylen mot en annen arbeidsflate med avtrek...

Page 34: ...rknad En innskyterslitasje p ca 3 mm kan tolereres ved de fleste bruksform l Imidlertid vil det under krevende bruk pga innskyterslitasje p ca 1 5 mm kunne oppst en mindre reduksjon i den tilsynelaten...

Page 35: ...ligar a mangueira de alimenta o antes de instalar remover ou ajustar qualquer acess rios da ferramente ou antes de executar qualquer interven o de manuten o Usar sempre equipamento de protec o adequad...

Page 36: ...ELO m ATEN O Desligar sempre o ar comprimido da cravadora antes de fazer quaisquer ajustamentos com vista a prevenir disparos acidentais e poss veis les es corporais DISPARO SEQUENCIAL Modelos N64084...

Page 37: ...lo Ter em aten o que a medida U na tabela de Especifica es T cnicas a partir do topo do mbolo representa o comprimento m ximo de ajustamento do impulsor at ser feita a sua rectifica o Estender sempre...

Page 38: ...r siempre el suministro de aire y desconectar el tubo de suministro del mismo antes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio en esta herramienta o antes de llevar a cabo cualquier mantenimient...

Page 39: ...stemas de seguridad de transporte en tr ilers y camiones Esta herramienta solamente debe utilizarse en lugares de trabajo seguros Hay que tener cuidado de evitar que se accione accidentalmente al camb...

Page 40: ...t n T ngase en cuenta que la medici n U v ase Tabla de datos t cnicos desde la parte superior del pist n proporciona la cifra m xima a la que puede ajustarse el dispositivo para poder rectificar Alarg...

Page 41: ...av det h r verktyget St ng alltid av tryckluften och koppla fr n slangen till tryckluften innan n got tillbeh r till det h r verktyget installeras avl gsnas eller justeras eller innan underh ll av ve...

Page 42: ...ra f stelementen p r tt plats till exempel p ramar och f rpackningar Sekventiell avfyring g r det m jligt att exakt placera f stelementet utan att riskera att ett andra f stelement skjuts ut till f lj...

Page 43: ...en med minsta m jliga m ngd f r att m jligg ra kompensering som terst ller drivningens nde flera kompenseringar kan g ras innan maxdjupet r n tt Obs Driftslitage som r ca 3 mm kan tolereras f r de fle...

Page 44: ...wszelkich akcesori w tego narz dzia lub przed wykonaniem jego konserwacji U ywa wyposa enia ochronnego takiego jak okulary r kawice obuwie ochronne oraz ochrona akustyczna Zachowa czujno zdrowy rozs...

Page 45: ...sz o do przypadkowego uruchomienia narz dzia podczas zmiany z jednego po o enia roboczego na inne Wsp ln cech wszystkich narz dzi z uruchamianiem kontaktowym jest konieczno uruchomienia mechanizmu zab...

Page 46: ...inimalnego zakresu wymaganego w celu umo liwienia wyr wnania i przywr cenia ko c wki wbijaj cej Wielokrotne wyr wnywanie jest mo liwe przed osi gni ciem g boko ci maksymalnej Uwaga Zu ycie wbijaka o o...

Page 47: ...nap klad ochrann br le rukavice bezpe nostn obuv a ochranu sluchu P i pou v n n stroje z sta te ostra it pou vejte zdrav rozum a d vejte pozor V dy pou vejte vhodnou ochranu o s certifikac CE kdy pou...

Page 48: ...U sekven n ho nast elov n je nutn aby p ed stisknut m spou t dr ela obsluhuj c osoba n ad ve sm ru k v robku se stisknutou bezpe nostn pojistkou Aby bylo mo n nast elit dal upev ovac prvky spou se mus...

Page 49: ...ku kdy chcete kompenzovat opot eben nar ec ho hrotu T mto zp sobem m ete prov st n kolik kompenzac ne dos hnete maxim ln hloubky Pozn mka Opot eben nar e e o velikosti cca 3 mm je mo n tolerovat u v t...

Page 50: ...vod vzduchu a odpojte hadicu s pr vodom vzduchu predt m ne budete in talova odp ja alebo upravova nastavenie ak hoko vek pr slu enstva tohto n stroja alebo pred za at m akejko vek dr by tohto n stroja...

Page 51: ...posunu al ej svorky NASTAVENIE OVL DANIA H BKY SVORKY IBA N66C 2 E N66FH 2 E N75C 2 E N75CWW 2 M obr 6 Funkcia nastavenia ovl dania svorky DIAL A DEPTH pon ka dokonal kontrolu nad h bkou posunu svork...

Page 52: ...ne 1 5 mm sp sobi mierne zn enie v konu pos vania BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Repr...

Page 53: ...g vezet k t Haszn ljon v d eszk z ket p ld ul keszty t biztons gi cip t valamint hall sv delmet Maradjon ber a g p haszn latakor a j zan sz szab lyai szerint j rjon el s legyen figyelmes Amikor a g pp...

Page 54: ...INT SES AKTIV L SI M D Modellek N58C 1 E N64084 1 E N64099 1 E N80CB 1ML E N8090CB 1ML E N89C 1P E N400C 1 E N401C 1 E SZEKVENCI LIS AKTIV L S A szekvenci lis aktiv l si m ddal ell tott szersz m eset...

Page 55: ...ehajt kop sa szab lyoz ssal kompenz lhat Mindig a lehet legkisebb m rt kben ny ljon ki a behajt a behajt fej kop s t kompenz land a maxim lis m lys g el r s ig t bb kompenz l si lehet s g van Megjegyz...

Page 56: ...e i prea mult c nd ac iona i aceast scul ntotdeauna opri i alimentarea cu aer i decupla i furtunul de alimentare cu aer nainte de a instala scoate sau regla vreun accesoriu al acestei scule sau nainte...

Page 57: ...tivarea clichetului de siguran de c tre operator n timp ce acesta ine tr gaciul ap sat antren nd astfel un element de fixare de fiecare dat c nd scula intr n contact cu obiectul prelucrat Aceasta va p...

Page 58: ...fa de v rful pistonului indic valoarea maxim la care poate fi reglat capul de antrenare pentru a permite redresarea ntotdeauna extinde i la minim capul de antrenare pentru a permite ca redresarea s r...

Page 59: ...illatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o...

Page 60: ...ruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta ferramenta de aplica o de agrafos conforme descri o...

Reviews: