RO
57
REGLAREA MAGAZIEI
(Toate modelele EXCEPTÂND N80CB-1ML-E,
N8090CB-1ML-E)
1. Magazia conţine o platformă pentru cuie reglabilă,
pe care se sprijină rola de cuie. Platforma pentru
cuie poate fi reglată mai sus sau mai jos, pentru trei
setări ale cuielor.
2. Pentru a schimba setările, trageţi în sus suportul
şi rotiţi-l în treapta corectă. (Fig. 5)
MODUL DE OPERARE CICLICĂ
ACESTE SCULE SUNT PREVĂZUTE CU 2 MODURI
DE ACŢIONARE, ÎN FUNCŢIE DE MODEL.
m
AVERTIZARE! Deconectaţi întotdeauna
alimentarea cu aer, înainte de a efectua reglaje,
deoarece scula se poate declanşa accidental,
provocând eventuale vătămări.
MODUL CU DECLANŞARE SECVENŢIALĂ:
Modele:
N64084-2-E, N66C-2-E, N66FH-2-E, N75C-2-E,
N75CWW-2-M, N89C-2-E, N512C-2-E
MODUL CU DECLANŞARE PRIN CONTACT:
Modele:
N58C-1-E, N64084-1-E, N64099-1-E, N80CB-
1ML-E, N8090CB-1ML-E, N89C-1P-E, N400C-1-E,
N401C-1-E
DECLANŞAREA SECVENŢIALĂ
Declanşarea secvenţială necesită ca operatorul să
ţină scula în contact cu obiectul prelucrat, cu furca
de siguranţă apăsată înainte de apăsarea trăgaciului.
Pentru a antrena elementele de fixare suplimentare,
trăgaciul trebuie eliberat, iar scula trebuie ridicată
de pe obiectul prelucrat, înainte de a repeta paşii
menţionaţi mai sus.
Aceasta facilitează plasarea precisă a elementelor
de fixare, de exemplu în aplicaţiile pentru înrămare,
batere oblică a cuielor şi îmbrăcare cu şipci.
Declanşarea secvenţială permite amplasarea exactă
a elementelor de fixare, fără posibilitatea de antrenare
a unui al doilea element de fixare din cauza reculului,
aşa cum este prezentat în Ciclul prin contact (mai
jos). Scula prevăzută cu declanşare secvenţială are
un avantaj de siguranţă important, deoarece nu va
antrena accidental un element de fixare dacă intră în
contact cu obiectul prelucrat - sau orice altceva - în
timp ce operatorul ţine trăgaciul apăsat.
DECLANŞAREA PRIN CONTACT
ACESTE SCULE SUNT PREVĂZUTE CU DECLANŞARE
PRIN CONTACT.
m
AVERTIZARE! Deconectaţi întotdeauna
alimentarea cu aer, înainte de a efectua reglaje,
deoarece scula se poate declanşa accidental,
provocând eventuale vătămări.
m
AVERTIZARE!
Sculele marcate cu acest
simbol prezintă fie declanşare prin contact,
fie declanşare continuă prin contact, fie
declanşare selectabilă, când este selectată
declanşarea prin contact.
CÂND SE AFLĂ ÎN MODUL CU DECLANŞARE
PRIN CONTACT:
Aceste scule sunt proiectate pentru utilizare
în aplicaţii de producţie, precum paleţi, mobilier,
case prefabricate sau tapiţerie.
NU
utilizaţi pentru
aplicaţii precum închiderea casetelor sau a cutiilor
şi montarea de sisteme de siguranţă la transport pe
remorci şi camioane. Această sculă se va utiliza numai
în medii de lucru sigure. Se va proceda cu grijă pentru
a se evita declanşarea accidentală la trecerea de la
o poziţie de lucru la alta.
Procedura de operare obişnuită la sculele prevăzute
cu „Declanşare prin contact” constă în activarea
clichetului de siguranţă de către operator în timp
ce acesta ţine trăgaciul apăsat, antrenând astfel un
element de fixare de fiecare dată când scula intră
în contact cu obiectul prelucrat. Aceasta va permite
amplasarea rapidă a elementelor de fixare în cazul
multor operaţii, cum ar fi acoperirea cu foi, montarea
podelelor şi asamblarea paleţilor. Toate sculele
pneumatice prezintă recul la antrenarea elementelor
de fixare.
Scula poate să ricoşeze declanşând furca de
siguranţă, iar dacă este lăsată să reintre în mod
accidental în contact cu suprafaţa de lucru şi trăgaciul
este încă activat (degetul apasă trăgaciul), atunci un al
doilea element de fixare va fi antrenat în mod nedorit.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.