BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FONTOS. OLVASSA EL FIGYELMESEN: Fontos, hogy minden kezelő olvassa el és értse a Szerszám
műszaki adatai c. használati utasítás minden pontját, és a szerszámhoz mellékelt külön Biztonsági
és üzemelteti utasítást. Ennek elmulasztása Önnek és másoknak a munkaterületen súlyos balesetet
okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Az alkalmazott szemvédelemnek meg kell felelnie a 89/686/EEC irányelv,
illetve az EN166 szabvány előírásainak. Ezen kívül a kezelő munkájának valamennyi szempontját,
körülményét, más típusú gép(ek) használatát is figyelembe kell venni a személyi védőeszközök
kiválasztásánál. Megjegyzés: Az oldalról nem védő szemüvegek és az arcmaszkok önmagukban nem
biztosítanak megfelelő védelmet.
FIGYELMEZTETÉS! A véletlen balesetek megelőzése érdekében:
•
Soha ne tegye a kezét vagy más testrészét a szerszám belövőrészére.
•
Soha ne mutasson a szerszám senki másra.
•
Soha ne kapcsolja be játékból.
•
Soha ne húzza meg a kioldó kapcsolót, csak akkor, ha az orr a munkadarab felé néz.
•
Mindig óvatosan kezelje a szerszámot.
•
A Bostitch szerszámot csak rendeltetésszerűen használja – pl. ajtófélfa, ablak és keretek
szögelésére; aljak, szekrényhátlapok rögzítésére és szekrénykészítésre; képkeretezésre és
bútorszélezésre. Ezeket a szerszámokat csak fa-fa alkalmazásoknál szabad használni.
•
Ne húzza meg a kioldó kapcsolót, vagy ne nyomja le az indító mechanizmust a szerszám
betöltésekor.
•
A véletlen beindulás és az esetleges balesetek megelőzése céljából mindig kapcsolja ki a
levegőellátást:
1. Szabályozások előtt. 2. A szerszám szervizelésekor. 3. Beakadás megszüntetésekor. 4. Ha nem használja a
szerszámot. 5. Ha átmegy más munkaterületre, mivel véletlen beindulás történhet, ami balesetet okozhat.
•
Mielőtt használni kezdi a szerszámot, olvassa el a kiegészítő Biztonsági és üzemeltetési
utasításokat.
•
Ne használjon oxigént és gyúlékony gázokat a pneumatikus szerszámok meghajtására.
•
E szerszám használat közben szikrázhat, és ettől a gyúlékony üzemanyagok és a gázok
meggyulladhatnak.
BETÖLTÉS A SZERSZÁMBA
1. Nyomja le a tárat kioldó gombot és húzza hátra a tárat (1. és 2. Ábra).
2. Amikor a tár teljesen nyitva van, tegye be a kötőelemeket. A hegyüknek a tár aljával szemben kell állnia (3.
Ábra.).
3. Tolja előre a tárat. Folytassa a nyomást, amíg a zár beakad (4. Ábra).
Megjegyzés: Csak a Stanley által ajánlott kötőelemeket használja a Stanley szerszámokhoz vagy a
Stanley specifikációnak megfelelő szögeket.
ÜZEMI NYOMÁS
Válassza ki az üzemi nyomást e tartományon belül a legjobb teljesítmény elérése céljából.
Figyelem: Ne lépje túl az ajánlott üzemi nyomást!
TU-216-2330-E / TU-216-1825-E:
70-100 p.s.i. (4.9-7.1 BAR).
MB2140-E:
56-100 p.s.i. (3.9-6.9 BAR).
A SZERSZÁM MŰKÖDÉSE
(TU-216-2330-E / TU-216-1825-E)
A kioldó kapcsolós szerszám úgy üzemeltethető, hogy előbb aktiválni kell a kioldó kapcsolót a kézi fogantyú alatt (5A Ábra),
majd aktiválni kell a szelep alatti kioldó kapcsolót az ábra szerint
(5B Ábra). A Szerszám minden alkalommal aktiválódik, amikor a szelep alatti kioldó kapcsoló aktiválva van, egészen a kézi
fogantyú alatti kioldó kapcsoló felengedéséig.
A SZERSZÁM MŰKÖDÉSE
(MB2140-E)
A „Kontakt Indítókapcsolós” szerszámok esetében az általános üzemeltetési eljárás az, hogy a kezelő beindítja a biztonsági
indítókapcsolót, miközben meghúzva tartja a kioldó kapcsolót, így meghajtva a kötőelemet minden alkalommal, amikor a
munkadarabbal érintkezik. Ez lehetővé teszi a kötőelem gyors elhelyezését számos feladat esetében, például borítás,
díszítés és raklap összeállítás esetén. Minden pneumatikus szerszám a rugótól függ a kötőelemek meghajtásakor. A
szerszám lecsúszhat, ezzel kiengedi a biztonsági indítókapcsolót, és ha véletlenül megengedte az ismételt kontaktust a
munkafelülettel, amikor a kioldó kapcsoló még aktiválva van (a kezelő ujja még rajta van a kioldó kapcsoló húzóján), egy
második kötőelem is véletlenül hajtást kap.
HU
FT70937-b-0610_Pinners_Manual:WS51301 TU-216-2330 Manual 12/1/11 12:47 PM Page 35
© Stanley Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Α
π
αγορεύεται
η
ανα
π
αραγωγή
χωρίς
π
ροηγού
μ
ενη
άδεια
.
Τα
μ
η
εξουσιοδοτη
μ
ένα
αντίγραφα
του
π
αρόντος
εγγράφου
δεν
α
π
οτελούν
συ
μμ
όρφωση
CE
για
τα
π
ροϊόντα
.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.