Pflege/Wartung
Maintenance
7
.
4/6176/4017/0
07-15/30
7.1 Einführung
7.1 Introduction
Dieses Kapitel zeigt Wartungsschritte und die
zugehörigen Sicherheitsmaßnahmen auf.
This chapter indicates maintenance routines and
related safety measures.
Berühren Sie keine umlaufenden Teile.
Do not touch rotating components.
•
Setzen Sie zu Wartungsarbeiten das
Getriebe still.
•
If you intend to perform maintenance
work shut down the unit.
7.2
Handlungsschritte zu Pflege
und Wartung
7.2
Maintenance and Care
Activities
Durch entsprechende Pflege und Wartung können
Sie die Lebensdauer von Maschinen und Anlagen
wesentlich verlängern.
The service life of machinery and equipment can
be considerably increased by taking appropriate
maintenance and care steps.
Führen Sie wöchentlich Sichtkontrollen durch.
Überprüfen Sie dabei insbesondere die Dichtigkeit
des Getriebes.
Perform visual inspections on a daily basis. In
particular, check the tightness of the gear.
Führen Sie regelmäßig Geräuschkontrollen durch.
Check the equipment regularly for unusual noise.
Führen Sie regelmäßig Ölstandskontrollen durch
(Ölstandskontrolleinrichtung, Markierungen, Öl-
standskontrollschrauben).
Make oil level checks at regular intervals (oil level
monitoring device, markers, oil level plug).
Führen Sie die Ölwechsel nur im
betriebswarmen Zustand unmittelbar
nach dem Stillstand des Getriebes
durch.
Hierdurch ist sichergestellt, daß kein
Absetzen der Feststoffpartikel stattge-
funden hat.
Make sure to perform oil changes
immediately after standstill with the
gearbox still being warm, to avoid any
setting of solid particles.
Führen Sie nach Angaben des Wartungsplanes
Ölwechsel durch.
Make oil changes as prescribed in the Maintenance
Schedule.
Fangen Sie Altöl in geeigneten Behäl-
tern auf und entsorgen Sie es unter
Beachtung der entsprechenden Vor-
schriften.
Collect spent oil in suitable containers
and dispose of the oil in line with the
respective regulations.
Alle Stundenangaben zu den Ölwech-
seln beziehen sich auf Motorbetriebs-
stunden.
All user specifications concerning oil
change intervals refer to motor
operating hours.
Führen Sie den ersten Ölwechsel nach ca.150
Motorbetriebsstunden durch.
Make the first oil change after 150 motor operating
hours.