Einleitung
Preliminary Notes
1.
4/6176/4017/0
01-3/30
1.1 Einführung
1.1 Introduction
In der vorliegenden Betriebsanleitung finden Sie
Informationen zum Einbau, zur Inbetriebnahme, zur
Pflege und Wartung und zur Ersatzteilbestellung.
The present operating instructions contain
information on installation, start-up, care and
maintenance as well as spare parts ordering.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinwei-
se dieser Dokumentation.
Make sure the safety instructions in this docu-
mentation are carefully observed
.
-
Allgemeine Sicherheitshinweise finden Sie in
diesem ersten Kapitel.
-
General notes on safety are listed in this first
chapter.
-
Besondere Hinweise finden Sie jeweils am
Anfang eines Kapitels.
-
Special instructions are given at the beginning
of the individual chapter.
-
Auf eine Handlung bezogene Sicherheitshin-
weise finden Sie vor der Beschreibung des
Handlungsschrittes.
-
Safety instructions referring to actions are given
before the action itself is described.
Die Seitenzahl finden Sie am äußeren Seitenrand.
Die Angabe 01-1/24 z.B. bedeutet:
Kapitel 1, Seite 1, die Betriebsanleitung umfaßt 24
Seiten.
Page numbers are shown at the outer bottom
margin. For example, 01-1/24 means:
chapter 1, page 1, the operating manual has 24
pages.
Die Bereiche des Anhanges sind durch
Zwischenblätter voneinander getrennt und ggf.
versehen mit Hinweisen auf den angesprochenen
Leserkreis.
The various areas of the Appendix have been
separated by sheets and, where considered
expedient, provided with notes on the relevant
persons.
1.2 Sicherheitshinweise
1.2 Notes on Safety
Die Produkte von STOLTERFOHT
sind nach dem aktuellen Stand der Technik aus-
gelegt und hergestellt. Dennoch können Gefahren
auftreten für:
The products of STOLTERFOHT have
been designed and manufactured so as to reflect
the technological state of the art. Nevertheless, it
cannot be ruled out that danger may arise to:
-
Körper und Gesundheit,
-
life and limb,
-
das Produkt und die Gesamtanlage,
-
the product and overall plant,
-
sonstige Werte.
-
other assets.
Mit diesem Symbol sind Gefahren für
Körper und Gesundheit gekennzeich-
net.
This symbol signifies danger to life
and limb.
Mit diesem Symbol sind Gefahren für
das Produkt und die Gesamtanlage
gekennzeichnet.
This symbol signifies danger to the
product and the overall plant.
Mit diesem Symbol sind Gefahren für
sonstige Werte gekennzeichnet.
This symbol signifies danger to other
assets.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinwei-
se.
This symbol calls attention to notes.