background image

26 

pl

 

Przykłady zastosowania 

Usterka

Urządzenie wyłącza się podczas 

pracy. System zabezpieczający przed 

przeciążeniem jest aktywny. Włożono za 

dużo produktów spożywczych na raz.

Sposób usunięcia

■ Wyłączyć urządzenie.

■ Zmniejszyć ilość miksowanych 

składników.

■ Nie przekraczać maksymalnie dopusz-

czalnej ilości produktów (patrz „Przykłady 

zastosowania“)!

Usterka

Podczas pracy napędu został przypadkowo 

naciśnięty przycisk zwalniania blokady. 

Ramię urządzenia podnosi się do góry. 

Napęd wyłącza się nie zatrzymując jednak 

w pozycji wymiany narzędzia.

Sposób usunięcia

■ Ustawić przełącznik obrotowy na 

P

.

■ Ustawić ramię wychylne 

w pozycji 

1

.

■ Włączyć urządzenie (zakres 1).

■ Ponownie wyłączyć urządzenie.

Narzędzie zatrzymuje się w pozycji 

wymiany narzędzi.

Usterka

Mikser nie zaczyna pracować, albo 

zatrzymuje się podczas pracy, a napęd 

„brzęczy“. Noż jest zablokowany.

Sposób usunięcia

■ Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę 

z gniazdka sieciowego.

■ Zdjąć mikser i usunąć przyczynę 

zablokowania noża.

■ Ponownie założyć mikser.

■ Włączyć urządzenie.

Ważna wskazówka

Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć 

występujących usterek, proszę zwrócić 

się do naszego autoryzowanego punktu 

serwisowego.

Przykłady zastosowania

Bita śmietana

– 100-600 g

■ Śmietanę ubijać końcówką do 

ubijania na zakresie 7 przez 

1½ do 4 minut - zależnie od ilości 

i właściwości śmietany.

Białko

– 1 do 8 białek z jaj

■ Białka ubijać końcówką do 

ubijania przez 4 do 6 minut na 

zakresie 7.

Ciasto biszkoptowe

Przepis podstawowy

– 2 jajka

– 2-3 łyżki gorącej wody

– 100 g cukru

– 1 opakowanie cukru waniliowego

– 70 g mąki

– 70 g mąki ziemniaczanej

– ewentualnie proszek do pieczenia

■ Podane składniki (oprócz mąki i mąki 

ziemniaczanej) ubijać końcówką do ubija-

nia przez ok. 4-6 minut na zakresie 7, aż 

do mocnego spienienia.

■ Ustawić przełącznik obrotowy na zakres 

1 i dodając łyżką przez otwór wsypowy 

przesianą mąkę i mąkę ziemniaczaną 

mieszać dalej przez ok. ½ do 1 minuty.

Maksymalna ilość:

 2 x przepis 

podstawowy

Ciasto ucierane

Przepis podstawowy

– 6 jajek

– 500 g cukru

– 1 szczypta soli

– 2 torebki cukru waniliowego lub otarta 

skórka z ½ cytryny

– 500 g masła lub margaryny

– (o temperaturze pokojowej)

– 1000 g mąki

– 1 torebka proszku do pieczenia

– 250 ml mleka

■ Jajka, cukier, sól i cukier waniliowy lub 

skórkę z cytryny mieszać końcówką 

do mieszania przez ok. 10 sekund na 

zakresie 1.

Summary of Contents for MUM58M59

Page 1: ... manual pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na obsluhu sl Navodila za uporabo hr Uputa za uporabu MUM58M59 sr Uputstvo za upotrebu sq Udhëzuesi i përdorimit hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare bg Ръководство за употреба ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...en English 3 pl Polski 16 cs Čeština 31 sk Slovak 44 sl Slovenščina 57 hr Hrvatski 70 sr Srpski latinica 83 sq Shqiptar 96 hu Magyar 109 ro Română 123 bg Български 137 ar العربية 165 ...

Page 3: ...ny resulting damage will be excluded This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the ...

Page 4: ...ns While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts Never use tools and accessories or 2 accessories at the same time When using the accessories follow the individual operating instructions enclosed The accessory must...

Page 5: ... until it locks into place Restart lock out If the power is interrupted the appliance remains switched on but the motor does not start running again when the power is restored To switch the appliance on again turn the rotary switch to P then switch on Overload protection If the motor switches itself off while the appliance is being used the overload protection feature has been activated A possible...

Page 6: ... Drive for blender When not in use attach the blender drive cover 10 Cord store Stow the cord in the cord store Bowl with accessories 11 Stainless steel stirring bowl 12 Lid Tools 13 Professional flexi stirring whisk 14 Professional beating whisk 15 Kneading hook with dough deflector 16 Accessories bag For storage of the tools and cutting discs Continuous feed shredder 17 Pusher 18 Cover with fill...

Page 7: ...commend attaching this sticker to the appliance Fig C Preparation Place the base unit on a smooth clean surface Pull out cable to the required length Insert the mains plug Bowl and tools W W Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers in the mixing bowl Attach the cover 12 before operating the appliance Do not change tools until the drive has come to...

Page 8: ...g hook until it locks into position Note If using the kneading hook rotate the dough deflector until the kneading hook can lock into position Fig E 4b Put the ingredients to be processed into the bowl Press the Release button and move the swivel arm to position 1 Attach the cover Set the rotary switch to the desired setting Our recommendation Professional flexi stirring whisk first stir in at sett...

Page 9: ...nuts Process at setting 7 Warning The grating disc is not suitable for grating soft cheese and cheese slices Grating disc coarse for grating raw potatoes e g for potato pancakes or dumplings Process at setting 7 Working with the continuous feed shredder Fig H Press the Release button and move the swivel arm to position 2 Insert the bowl Tilt the bowl forwards and then set it down Turn anti clockwi...

Page 10: ...redients Maximum amount of liquid 1 25 litres maximum amount of frothing or hot liquids 0 5 litres Optimal processing capacity solids 50 100 g Attach the cover and turn anti clockwise all the way into the blender handle The cover must be locked in position Set the rotary switch to the desired setting Adding more ingredients Fig K 8 Switch off the appliance with the rotary switch Remove the lid and...

Page 11: ...bag in the bowl Troubleshooting W W Risk of injury Before eliminating a fault pull out the mains plug Important information The Operating indicator flashes if the appliance has been operated incorrectly or the electronic fuse has tripped or the appliance is defective The swivel arm must be engaged in every operating position Initially try to eliminate the problem which has occurred with the help o...

Page 12: ... minutes at setting 7 until frothy Rotate switch to setting 1 and spoon in the sifted flour and cornflour within approx to 1 minute Maximum quantity 2 x basic recipe Cake mixture Basic recipe 6 eggs 500 g sugar 1 pinch of salt 2 packets of vanilla sugar or peel from lemon 500 g butter or margarine room temperature 1000 g flour 1 packet of baking powder 250 ml milk Mix the eggs sugar salt and vanil...

Page 13: ...s must be at the same temperature Process the ingredients except the oil in the blender for several seconds at setting 3 or 4 Switch the blender to setting 7 and slowly pour the oil through the funnel and mix until the mayonnaise emulsifies Eat the mayonnaise immediately do not store Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance wit...

Page 14: ...attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper...

Page 15: ... to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding ...

Page 16: ...wać się do niej i starannie ją przechowywać Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystarc...

Page 17: ...iazdka sieciowego Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Zaczekać aż napęd całkowicie się zatrzyma Nie zmieniać położenia ramienia urządzenia jeżeli urządzenie jest włączone Narzędzia użytkować tylko z ustawioną na miejsce miską umieszczoną pokrywą oraz założoną pokrywą osłaniającą napęd W przypadku stosowania akcesoriów miskę pokrywę i pokrywę osłaniającą napęd instalowa...

Page 18: ... się płynów W W Niebezpieczeństwo uduszenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią W W Uwaga Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych Nie włączać pustego urządzenia W W Uwaga Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania X Czyszczenie i pielęgnacja patrz strona 24 W...

Page 19: ...cze 3 Przełącznik obrotowy Po wyłączeniu położenie P urządzenie pracuje jeszcze chwilę i zatrzymuje się automatycznie w pozycji optymalnej do wymiany narzędzi P stop M włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową przytrzymać przełącznik przez potrzebny okres miksowania Zakresy 1 7 prędkość pracy 1 niska prędkość obrotowa wolna 7 wysoka prędkość obrotowa szybka 4 Wskaźnik pracy urządzenia Świ...

Page 20: ...o cienko b Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki grubo drobno c Tarcza do tarcia średnio d Tarcza do tarcia na grubo 20 Uchwyt tarcz 21 Obudowa z otworem wyrzutowym Mikser 22 Pojemnik miksera 23 Pokrywa 24 Lejek Pozycje robocze Rysunek B Uwaga Urządzenie włączać tylko wtedy gdy narzędzie wyposażenie jest zamocowane jak pokazano w tabeli na odpowiednim napędzie we właściwej pozycji i ustawione w po...

Page 21: ...arzędzia Zawsze osłaniać nieużywane napędy pokrywami ochronnymi Uwaga Miskę stosować do pracy tylko z niniejszym urządzeniem Profesjonalna elastyczna końcówka do mieszania Profi Flexi 13 do mieszania ciasta np ciasta rzadkiego Profesjonalna końcówka do ubijania 14 do ubijania piany z białek śmie tany i lekkich ciast np ciasta biszkoptowego Hak do zagniatania 15 do zagniatania ciężkich ciast i do m...

Page 22: ...ć składniki na zakresie 1 2 a następnie nastawić według potrzeby na zakres 3 5 Profesjonalna końcówka do ubijania zakres 7 wymieszać na zakresie 1 Hak do zagniatania najpierw mieszać składniki na zakresie 1 następnie zagniatać na zakresie 3 Dodawanie składników Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Dodawać składniki przez otwór wsypowy w pokrywie lub Zdjąć pokrywę Nacisnąć przycisk zwalniaj...

Page 23: ...hów Obrabiać na zakresie 7 Uwaga Tarcza do tarcia nie nadaje się do tarcia miękkiego i żółtego sera Tarcza do tarcia na grubo Do tarcia surowych ziemniaków np na placki ziemniaczane lub kluski Obrabiać na zakresie 7 Zastosowanie rozdrabniacza Rysunek H Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 2 Wkładanie miski Przechylić do przodu miskę i postawić obrócić przeci...

Page 24: ...ra Rysunek K Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 4 Zdjąć pokrywę osłaniającą napęd miksera Nałożyć pojemnik miksera zgrać oznaczenie na uchwycie z oznaczeniem na korpusie urządzenia i przekręcić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Włożyć składniki maksymalna ilość płynnych składników 1 25 litra maksymalna ilość pieniących się lub gorący...

Page 25: ...res M Następnie wylać wodę i wypłukać mikser czystą wodą Ważna wskazówka W razie potrzeby wyczyścić torbę na akcesoria Proszę przestrzegać wskazówek czyszczenia znajdujących się w torbie na akcesoria Przechowywanie W W Niebezpieczeństwo zranienia Proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego jeżeli urządzenie nie jest używane Rysunek L Narzędzia i tarcze rozdrabniające umieścić w torbie na akcesoria ...

Page 26: ... opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego Przykłady zastosowania Bita śmietana 100 600 g Śmietanę ubijać końcówką do ubijania na zakresie 7 przez 1 do 4 minut zależnie od ilości i właściwości śmietany Białko 1 do 8 białek z jaj Białka ubijać końcówką do ubijania przez 4 do 6 minut na zakresie 7 Ciasto biszkoptowe Przepis...

Page 27: ...ego mleka 25 g świeżych drożdży lub 1 paczka drożdży suszonych otarta skórka z cytryny 1 szczypta soli Podane składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok minuty na zakresie 1 następnie przez ok 3 6 minut na zakresie 3 Maksymalna ilość 2 x przepis podstawowy Ciasto na makaron Przepis podstawowy 300 g mąki 3 jajka w razie potrzeby 1 2 łyżki stołowe 10 20 g zimnej wody Wszystkie składniki zagnia...

Page 28: ...y oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawiciels...

Page 29: ...sztetów i past grube dla kiełbasy i boczku MUZ45SV1 Przystawka do wyciskania ciastek Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtów ciastek MUZ45RV1 Przystawka do tarcia Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do tarcia orzechów migdałów czekolady i suchych bułek MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do wyciskania...

Page 30: ...Z5ER2 Miska do mie szania ze stali nierdzewnej W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5MX1 Blender z tworzywa sztucznego Do miksowania napojów rozcierania owoców i warzyw przygotowywania majonezu do rozdrabniania owoców i orzechów do kruszenia lodu MUZ5MM1 Mikser w...

Page 31: ...výrobce za škody tím způsobené Tento spotřebič mohou osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat Děti si nesm...

Page 32: ...í šachty nevkládejte žádné předměty např vařechy Ruce vlasy oděv a ostatní předměty neumisťujte do blízkosti rotujících dílů Po vypnutí pohon krátkou dobu dobíhá Počkejte na úplné zastavení pohonu Nikdy nepoužívejte nástroje a příslušenství nebo 2 příslušenství současně Při použití příslušenství dodržujte jak tento návod tak také příslušné přiložené návody k použití Příslušenství používejte jen v ...

Page 33: ...č nevyžaduje údržbu Srdečně blahopřejeme ke koupi Vašeho nového spotřebiče firmy Bosch Další informace k našim výrobkům najdete na naší internetové stránce Obsah Použití k určenému účelu 31 Důležité bezpečnostní pokyny 31 Bezpečnostní systémy 33 Přehled 34 Pracovní polohy 34 Obsluha 35 Čistění a ošetřování 39 Uložení 39 Pomoc při poruchách 39 Příklady použití 40 Likvidace 42 Záruční podmínky 42 Zv...

Page 34: ...žívání nasaďte ochranný kryt pohonu mixéru 10 Uložení kabelu Uložení kabelu v přihrádce na kabel Míchací mísa s příslušenstvím 11 Nerezová míchací mísa 12 Víko Nástroje 13 Profi flexi míchací metla 14 Šlehací metla profi 15 Hnětací hák s deflektorem těsta 16 Taška na příslušenství K uložení nástrojů a krájecího krouhacího a strouhacího kotouče Průběhový krouhač 17 Pěchovadlo 18 Víko s plnicí šacht...

Page 35: ... nástrojů příp příslušenství Doporučujeme abyste tuto nálepku nalepili na spotřebič Obr C Příprava Postavte základní spotřebič na hladký a čistý podklad Vytáhněte kabel na požadovanou délku Zapojte síťovou zástrčku Míchací mísa a nástroje W W Nebezpečí poranění rotujícími nástroji Během provozu nikdy nesahejte do mísy Pracujte pouze s nasazeným víkem 12 Vyměňujte nástroj pouze za klidového stavu p...

Page 36: ... umístěte výklopné rameno do polohy 2 Použití mísy Dopředu sklopenou mísu nasaďte a poté postavte otáčejte proti směru hodinových ručiček až zaskočí Podle úkolu zpracování zastrčte do pohonu míchací metlu šlehací metlu nebo hnětací hák až zaskočí Upozornění U hnětacího háku otáčejte deflektorem těsta až může hnětací hák zaskočit Obr E 4b Naplňte do míchací mísy přísady ke zpracování Stiskněte uvol...

Page 37: ... Oboustranný krájecí kotouč není vhodný na krájení tvrdých sýrů chleba housek a čokolády Vařené brambory varného typu A krájejte pouze za studena Oboustranný krouhací kotouč hrubý jemný Na krouhání zeleniny ovoce a sýrů kromě tvrdých sýrů např parmezánu Zpracování na stupni 3 nebo 4 Označení na oboustraném krouhacím kotouči 2 strana na hrubé krouhání 4 strana na jemné krouhání Pozor Oboustranný kr...

Page 38: ...jte jej Pootočte víkem proti směru pohybu hodinových ručiček a sundejte ho Vyndejte unašeč s kotoučem Tlačte k tomu zespodu prstem proti hnacímu hřídeli Obr J Vyčistěte díly Mixér W W Nebezpečí poranění ostrými noži rotujícím pohonem Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru Sundávejte nasazujte mixér pouze v klidovém stavu pohonu Provozujte mixér pouze ve smontovaném stavu a s nasazeným víkem W W Nebe...

Page 39: ...racování např mrkve nalijte na hadřík trochu stolního oleje a průběhový krouhač hadříkem vydrhněte ne krájecí krouhací a strouhací kotouč Potom průběhový krouhač opláchněte Čistění mixéru W W Nebezpečí poranění ostrými noži Nedotýkejte se nože mixéru holýma rukama Nádoba mixéru víko a trychtýř jsou odolné vůči mytí v myčce nádobí Tip Po zpracování tekutin často stačí mixér očistit aniž by se musel...

Page 40: ...ěnu nástroje Porucha Mixér nezačne pracovat nebo se během použití zastaví pohon bručí Je zablokovaný nůž Odstranění Vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku Sundejte mixér a odstraňte překážku Mixér znovu nasaďte Zapněte spotřebič Důležité upozornění Pokud se porucha nedá takto odstranit obraťte se prosím na zákaznický servis Příklady použití Šlehačka 100 600 g Smetanu šlehejte šlehací metlo...

Page 41: ... g tuku pokojové teploty 80 g cukru 200 250 ml vlažného mléka 25 g čerstvého droždí nebo 1 balíček sušeného droždí Kůra z citrónu 1 špetka soli Všechny přísady zpracujte hnětacím hákem cca minuty na stupni 1 poté cca 3 6 minut na stupni 3 2 Maximální množství 2 x základní recept Těsto na těstoviny Základní recept 300 g mouky 3 vejce podle potřeby 1 2 polévkové lžíce 10 20 g studené vody Všechny př...

Page 42: ...prostřednictvím svého odborného prodejce u kterého jste zakoupili přístroj nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi Změny vyhrazeny Zvláštní příslušenství MUZ5ZP1 Lis na citrusy Na lisování pomerančů citronů a grapefruitů MUZ5CC1 Kráječ kostek Na krájení ovoce a zeleniny na stejně velké kostky MUZ5FW1 Mlýnek na maso Na mletí čerstvého masa na tatarské bifteky nebo sekanou MUZ45LS1 Sada děrova ný...

Page 43: ...mboráky nebo knedlíky MUZ45KP1 Kotouč na bramboráky K průběhovému krouhači MUZ5DS1 Na strouhání syrových brambor na bramborové rösti a bramboráky na krájení ovoce a zeleniny na hrubé plátky MUZ5ER2 Nerezová míchací mísa V míchací míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5KR1 Míchací mísa z umělé hmoty V míchací míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5MX1 Mixérový násta vec ...

Page 44: ...nie výrobcu za škody ktoré z toho vyplynú Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami iba vtedy ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Spotrebič a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte ...

Page 45: ...varechu Dávajte pozor aby sa vám do rotujúcich dielov nezachytili ruky vlasy oblečenie ani iné predmety Nikdy nepoužívajte naraz nadstavce a príslušenstvo alebo 2 príslušenstvá Pri používaní príslušenstva sa riaďte týmto aj priloženým návodom na obsluhu Príslušenstvo používajte len vtedy ak je kompletne zmontované Nikdy nezostavujte príslušenstvo na základnom spotrebiči Príslušenstvo používajte le...

Page 46: ...aktivácii bezpečnostného systému pozri Pomoc pri poruchách Spotrebič si nevyžaduje údržbu Srdečne blahoželáme ku kúpe nového spotrebiča od firmy Bosch Ďalšie informácie o našich výrobkoch nájdete na našej internetovej stránke Obsah Používanie v súlade s určením 44 Dôležité bezpečnostné upozornenia 44 Bezpečnostné systémy 46 Prehľad komponentov 47 Pracovné polohy 47 Obsluha 48 Čistenie a údržba 51 ...

Page 47: ...ohon mixéra Keď mixér nepoužívate nasaďte ochranný kryt pohonu mixéra 10 Skladovanie kábla Kábel skladujte v káblovom priečinku Misa s príslušenstvom 11 Antikorová misa na miešanie 12 Veko Nadstavce 13 Miešacia metlička Profi Flexi 14 Šľahacia metlička Profi 15 Hnetací hák s deflektorom cesta 16 Taška na príslušenstvo Na skladovanie nadstavcov a strúhacích kotúčov Krájač 17 Posúvač 18 Veko s plnia...

Page 48: ... príslušenstva Odporúčame aby ste túto nálepku umiestnili na spotrebič obrázok C Príprava Základný spotrebič postavte na hladký a čistý podklad Kábel vytiahnite do požadovanej dĺžky Zastrčte sieťovú zástrčku Misa a nadstavce W W Nebezpečenstvo poranenia rotujúcimi nadstavcami Počas prevádzky nikdy nesiahajte do misy na miešanie Používajte iba s nasadeným vekom 12 Nadstavce vymieňajte iba pri zasta...

Page 49: ...výklopné rameno do polohy 2 Vloženie misy Nasaďte dopredu naklonenú misu a potom ju položte otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až kým nezapadne V závislosti od požadovanej úlohy nasaďte do pohonu miešaciu metličku šľahaciu metličku alebo hnetací hák pokiaľ nezaskočí Upozornenie Pokiaľ používate hnetací hák otáčajte deflektorom cesta tak dlho pokiaľ hnetací hák nezaskočí obrázok E 4b Vložte d...

Page 50: ...zania natenko Pozor Obojstranný strúhací kotúč nie je vhodný na strúhanie orechov Mäkký syr možno strúhať iba pomocou strany na hrubé strúhanie na stupni 7 Kotúč na jemné strúhanie stredne jemný na strúhanie surových zemiakov tvrdého syra napr parmezánu vychladenej čokolády a orechov Spracovanie na stupni 7 Pozor Strúhací kotúč nie je vhodný na strúhanie mäkkého a krájaného syra Kotúč na jemné str...

Page 51: ... a umiestnite výklopné rameno do polohy 4 Zložte ochranný kryt pohonu mixéra Nasaďte nádobu na mixovanie značka na držadle nádoby na mixovanie musí byť zarovnaná so značkou na základnom spotrebiči a otočte ju nadoraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek Vložte ingrediencie Maximálne množstvo tekutín 1 25 l maximálne množstvo peniacich alebo horúcich tekutín 0 5 l optimálne množstvo pevné 50 až 1...

Page 52: ...avce a strúhacie kotúče skladujte v taške na príslušenstvo Tašku na príslušenstvo skladujte v mise Pomoc pri poruchách W W Nebezpečenstvo poranenia Pred odstraňovaním poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku Dôležité upozornenia Porucha v ovládaní prístroja aktivovanie elektronických poistiek resp porucha spotrebiča sa indikuje blikaním ukazovateľa prevádzky Výklopné rameno musí byť v každej pracovnej ...

Page 53: ...tupni 7 pokiaľ nevznikne pena Nastavte otočný spínač na stupeň 1 a lyžičkou zamiešajte preosiatu múku a škrobovú múčku počas cca až 1 minúty Maximálne množstvo 2x základný recept Trené cesto Základný recept 6 vajec 500 g cukru 1 štipka soli 2 balíčky vanilkového cukru alebo kôra z citróna 500 g masla alebo margarínu izbová teplota 1000 g múky 1 balíček prášku do pečiva 250 ml mlieka Pomocou miešac...

Page 54: ... 1 štipka soli 1 štipka cukru Ingrediencie musia mať rovnakú teplotu Ingrediencie okrem oleja spracovávajte v mixéri niekoľko sekúnd na stupni 3 alebo 4 Prepnite mixér na stupeň 7 a olej pomaly prilievajte lievikom a miešajte tak dlho kým majonéza neemulguje Majonézu rýchlo skonzumujte neskladujte ju Likvidácia J Obal zlikvidujte ekologicky Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernico...

Page 55: ...výrobu strieka ného pečiva Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 S kovovou šablónou na 4 rôzne tvary pečiva MUZ45RV1 Nadstavec na jemné strúhanie Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na jemné strúhanie orechov mandlí čokolády a suchých rožkov MUZ45FV1 Nadstavec na lisovanie ovocia Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na lisovanie bobuľového ovocia okrem malín parada jok a šípok na pyré Zároveň sa ríbezle automaticky zbavujú ...

Page 56: ... spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5KR1 Plastová misa na miešanie V mise môžete spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5MX1 Plastový mixé rový nadstavec Na mixovanie nápojov výrobu ovocného a zelenino vého pyré na prípravu majonézy sekanie ovocia a orechov na drvenie ľadových kociek MUZ5MM1 Multimixér Na sekanie byliniek zeleniny jabĺk a mäsa na hrubé strúhanie m...

Page 57: ...ledično nastalo škodo Ta aparat lahko osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe ki ne razpolagajo z izkušnjami in ali znanjem uporabljajo le ko so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi in so razumeli nevarnosti ki izhajajo iz uporabe aparata Otroci se ne smejo zadrževati v bližini aparata niti priključnega vodnika in aparata ne smejo uporabljati ...

Page 58: ...ne dajajte predmetov npr kuhalnic Z rokami lasmi oblačili in drugimi pripomočki se ne približujte vrtečim se delom Nikoli hkrati ne uporabljajte orodja in pribora ali 2 delov pribora Pri uporabi pribora upoštevajte ta navodila za uporabo in priložena navodila za uporabo Pribor uporabljajte le ko je povsem sestavljen Pribora nikoli ne sestavljajte na osnovnem aparatu Pribor uporabljajte samo v pred...

Page 59: ...jah preberite kaj storiti v primeru aktiviranja enega izmed varnostnih sistemov Aparat ne potrebuje vzdrževanja Čestitamo vam za nakup novega aparata podjetja Bosch Nadaljnje informacije o naših proizvodih najdete na našem spletišču Vsebina Namenska uporaba 57 Pomembni varnostni napotki 57 Varnostni sistemi 59 Kratek pregled 60 Delovni položaji 60 Čiščenje in nega 64 Hramba 65 Pomoč pri motnjah 65...

Page 60: ...itni pokrov pogona mešalnika 9 Pogon za mešalnik Ko ga ne uporabljajte nanj namestite zaščitni pokrov pogona 10 Shranjevanje kabla kabel pospravite v predal za kabel Posoda s priborom 11 Posoda za mešanje iz nerjavečega jekla 12 Pokrov Orodje 13 Metlica za mešanje Profi Flexi 14 Metlica za stepanje Profi 15 Gnetilni kavelj z odvajalnikom testa 16 Torbica za pribor Za hrambo orodja in plošč za sekl...

Page 61: ...ri uporabi različnega orodja oz pribora Priporočamo da nalepko nalepite na aparat slika C Priprava Osnovni aparat postavite na gladko in čisto podlago kabel izvlecite na želeno dolžino Priključite omrežni vtič Posoda in orodje W W Nevarnost poškodb zaradi vrtečih orodij Med delovanjem aparata nikoli ne segajte v posodo Delajte le z zaprtim pokrovom 12 Orodje menjajte le ko pogon miruje upoštevajte...

Page 62: ...te v pozicijo 2 Vstavite posodo posodo vstavite tako da je nagnjena naprej nato pa jo namestite in zasukajte v nasprotni smeri urnega kazalca da zaskoči Glede na želen postopek obdelave vstavite metlico za mešanje metlico za stepanje ali gnetilni kavelj v pogon tako da zaskoči Napotek Pri gnetilnem kavlju odvajalnik testa obra čajte da lahko kavelj zaskoči slika E 4b V posodo stresite sestavine ki...

Page 63: ...rmezana Obdelava na stopnji 3 ali 4 Oznaka na dvostranski plošči za strganje 2 za grobo strganje 4 za fino strganje Pozor Dvostranska plošča za strganje ni primerna za strganje orehov Mehki sir strgajte samo z grobo stranjo na stopnji 7 Plošča za ribanje srednje fino za ribanje surovega krompirja trdega sira npr parmezana hladne čokolade in orehov Obdelava na stopnji 7 Pozor Plošča za ribanje ni p...

Page 64: ...ko poškoduje Z mešalnikom ne obdelujte zamrznjenih sestavin razen ledenih kockic Mešalnik ne sme delovati v prazno Delo z mešalnikom Slika K Pritisnite tipko za sprostitev in zasučno ročico postavite v pozicijo 4 Snemite zaščitni pokrov pogona mešalnika Namestite posodo za mešanje oznako na ročaju uravnajte z oznako na osnovnem aparatu in jo zasukajte v nasprotni smeri urnega kazalca do konca Napo...

Page 65: ...orbici Hramba W W Nevarnost poškodb Ko aparata ne uporabljate omrežni vtič izvlecite iz vtičnice Slika L Orodja in plošče za sekljanje pospravite v torbico za pribor Torbico s priborom hranite v posodi Pomoč pri motnjah W W Nevarnost poškodb Pred odpravo motnje omrežni vtič izvlecite iz vtičnice Pomembna napotek V primeru napake pri upravljanju aparata sprožitve elektronskih varoval oz okvare apar...

Page 66: ... pecilni prašek Sestavine razen moke in škroba penasto stepajte z metlico za stepanje pribl 4 6 minut na stopnji 7 Vrtljivo stikalo obrnite na stopnjo 1 in pribl do 1 minuto po žlicah umešajte presejano moko in škrob Maksimalna količina 2 x osnovni recept Umešano testo Osnovni recept 6 jajc 500 g sladkorja 1 ščepec soli 2 zavitka vaniljevega sladkorja ali lupinica limone 500 g masla ali margarine ...

Page 67: ... 2 jajci 2 ČŽ gorčice l olja 2 JŽ limoninega soka ali kisa 1 ščepec soli 1 ščepec sladkorja Sestavine morajo imeti enako temperaturo Sestavine razen olja nekaj sekund mešajte v mešalniku na stopnji 3 ali 4 Mešalnik preklopite na stopnjo 7 in skozi lijak počasi vlivajte olje ter mešajte še tako dolgo da nastane majoneza Majoneze ne smete dolgo hraniti temveč jo hitro porabite Odlaganje odpadkov J E...

Page 68: ... brizgano pecivo Za mesoreznico MUZ5FW1 S kovinsko šablono za 4 različne oblike peciva MUZ45RV1 Nastavek za ribanje Za mesoreznico MUZ5FW1 Za ribanje orehov mandljev čokolade in suhih žemelj MUZ45FV1 Nastavek za tlačenje sadja Za mesoreznico MUZ5FW1 Za sadno čežano iz jagodičevja razen malin para dižnika in šipka Hkrati se npr ribez avtomatsko očisti vejic in koščic MUZ45PS1 Plošča za ocvrt krompi...

Page 69: ... jekla V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5KR1 Posoda za mešanje iz umetne mase V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5MX1 Nastavek mešalnika iz umetne mase Za mešanje pijač pasiranje sadja in zelenjave pripravo majoneze sekljanje sadja in orehov drobljenje ledenih kock MUZ5MM1 Večnamenski mešalnik Za sekljanje zelišč zelenjave jabolk in mesa za strga nje...

Page 70: ...dgovornost proizvođača za bilo koju nastalu štetu zbog toga Ovaj aparat smiju osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i ili znanja samo pod nadzorom ili ako su obučeni za korištenje aparata te razumiju opasnosti koje mogu nastati korištenjem aparata Djecu treba držati podalje od aparata i priključnih vodova i ona ne smiju koristiti aparat Djeca s...

Page 71: ...dmete npr kuhaču u posudu ili otvor za punjenje Ruke kosu odjeću i ostali pribor držite podalje od rotirajućih dijelova Nikada istovremeno ne koristite alate i pribor ili 2 pribora Prilikom uporabe pribora obratite pažnju na ove te na priložene upute za uporabu Pribor koristite samo kada je u potpunosti sastavljen Pribor nikad ne stavljajte na osnovni aparat Pribor koristite samo u radnom položaju...

Page 72: ...d aktiviranja nekog od sigurnosnih sustava vidi Pomoć kod smetnji Uređaj ne zahtjeva održavanje Srdačno Vam čestitamo na kupnji novoga stroja naše tvrtke Bosch Daljnje informacije o našim proizvodima možete naći na našoj Internet stranici Sadržaj Namjenska uporaba 70 Važne sigurnosne napomene 70 Sigurnosni sustavi 72 Na jedan pogled 73 Radni položaji 74 Posluživanje 74 Čišćenje i njega 78 Skladišt...

Page 73: ... pritisnite na stražnji dio i skinite poklopac 6 Pogon za prolazni sjekač i citrus sokovnik Postavite zaštitni poklopac pogona kada uređaj nije u uporabi 7 Pogon za alate metlica za miješanje metlica za tučenje vrhnje kuka za gnječiti i mlin za meso 8 Zaštitni poklopac pogona miksera 9 Pogon miksera Kod nekorištenja stavite zaštitni poklopac pogona miksera 10 Spremanje kabla Kabel spremite u preti...

Page 74: ... dijelove dodatnog pribora ne izlažite izvorima topline Dijelovi nisu prikladni za mikrovalnu pećnicu Prije prve upotrebe temeljito očistite aparat i dodatni pribor pogledaj Čišćenje i održavanje Važna napomena U ovoj uputi za uporabu preporučene orijentacijske vrijednosti za radnu brzinu odnose se na uređaje sa 7 stepenom okretnom sklopkom Za uređaje sa 4 stepenom okretnom sklopkom vrijednosti se...

Page 75: ...trebi je ispravite Nakon što se visina uspješno postavi pritisnite tipku za otklju čavanje i dovedite okretnu ručku u položaj 2 Čvrsto držite metlicu za miješanje i pritegnite maticu s pomoću viličastog ključa SW 8 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Rad sa zdjelom i s alatima Slika F Pritisnite tipku za otključavanje i dovedite okretnu ručku u položaj 2 Stavljanje zdjele Nastavite prema naprij...

Page 76: ... Prerada na stupnju 5 Oznaka na okretnom disku za rezanje 1 za debelu stranu za rezanje 3 za tanku stranu za rezanje Pozor Okretni disk za rezanje nije podesan za rezanje tvrdog sira kruha peciva i čokolade Kuhane čvrsto kuhajuće krumpire režite samo hladne Okretni disk za ribanje grubo sitno za ribanje povrća voća i sira osim tvrdog sira npr parmezana Prerada na stupnju 3 ili 4 Oznaka na okretnom...

Page 77: ...d oštrih noževa rotacijskog pogona Nikada ne stavljajte ruke u postavljeni mikser Mikser skinite postavite samo dok uređaj ne radi Koristite mikser samo kada je sastavljen i sa postavljenim poklopcem W W Opasnost od ozljeda parom Kod obrade vruće hrane izlazi para kroz lijevak na poklopcu Napunite maksimalno 0 5 litara vruće ili zapjenjene tekućine Pozor Mikser se može oštetiti Ne obrađujte smrznu...

Page 78: ... s deterdžentom u montirani mikser Uključite mikser za par sekundi stupanj M Izlijte vodu s deterdžentom i isperite mikser čistom vodom Važna napomena Po potrebi očistite torbu pribora Pripazite na napomene u torbi Skladištenje W W Opasnost od ozljede Ako uređaj ne koristite izvucite mrežni utikač Slika L Alate i diskove za usitnjavanje čuvajte u torbi pribora Torbu pribora čuvajte u zdjeli Pomoć ...

Page 79: ...ujte 4 do 6 minuta na razini 7 sa metlicom za tučenje Biskvit tijesto Osnovni recept 2 jaja 2 3 žlice vruće vode 100 g šećera 1 paketić vanili šećera 70 g brašna 70 g škrobnog brašna eventualno prašak za pecivo Sastojci osim brašna i gustina oko 4 6 minuta tucite na stupnju 7 pomoću metlice za tučenje Postavite okretnu sklopku na stupanj 1 i prosijano brašno i gustin žlicom umije šajte tijekom oko...

Page 80: ...u 1 potom oko 3 6 minuta na stupnju 3 pomoću kuke za gnječiti Maksimalna količina 2 x osnovni recept Tijesto za tjesteninu Osnovni recept 300 g brašna 3 jaja po potrebi 1 2 žlice 10 20 g hladne vode Sve sastojke obradite oko 3 do 5 minuta na stupnju 3 u tijesto Maksimalna količina 1 5 x osnovni recept Tijesto za kruh Osnovni recept 1000 g brašna 3 paketić suhog kvasca 2 čajne žličice soli 660 ml t...

Page 81: ...nomjerno velike kockice MUZ5FW1 Mlin za meso Za sjeckanje svježeg mesa za tartar ili mesne štruce MUZ45LS1 Komplet rupi častih diskova sitno 3 mm grubo 6 mm Za mlin za meso MUZ5FW1 Sitno za paštete i namaze grubo za kobasice i slaninu MUZ45SV1 Nastavak za štrcane kekse Za mlin za meso MUZ5FW1 Sa metalnim predloškom za 4 različite oblike peciva MUZ45RV1 Nastavak za ribanje Za mlin za meso MUZ5FW1 Z...

Page 82: ...Z45KP1 Disk za krumpi rov popečak Za sjeckalicu za hranu MUZ5DS1 Za ribanje sirovog krumpira za krumpirov popečak za rezanje voća i povrća na debele ploške MUZ5ER2 Posuda za miješanje od nehrđajućeg čelika U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5KR1 Plastična zdjela za miješanje U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5MX1 Plastični nasta vak za mikser Za mij...

Page 83: ...a pravilnu upotrebu uređaja isključuje odgovornost proizvođača za bilo kakvu nastalu štetu Osobe sa umanjenim psihičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i ili znanja ovaj uređaj mogu da koriste samo pod nadzorom ili ako su obučene za bezbedno korišćenje uređaja i razumeju kakve opasnost pri tome postoje Držite decu podalje od uređaja i priključnih vodova i nemojte dozvolit...

Page 84: ... toku rada uređaja Nemojte ubacivati predmete npr varjaču u činiju ili otvor za punjenje Ruke kosu odeću i drugi pribor držite podalje od rotirajućih delova Nipošto nemojte istovremeno koristiti 2 komada pribora ili pribor i dodatni pribor Prilikom upotrebe dodatnog pribora obratite pažnju na ovo uputstvo kao i na priložena uputstva za upotrebu Dodatni pribor upotrebljavajte samo u potpuno sastavl...

Page 85: ...va održavanje Čestitamo Vam na kupovini novog aparata iz asortimana kompanije Bosch Ostale informacije u vezi sa našim proizvodima naći ćete na našoj internet stranici Sadržaj Namensko korišćenje 83 Važne napomene za bezbednost 83 Sigurnosni sistemi 85 Pregled 86 Radni položaji 86 Rukovanje 87 Čišćenje i nega 91 Čuvanje 91 Pomoć u slučaju smetnji 91 Primeri primene 92 Odlaganje na otpad 93 Uslovi ...

Page 86: ... poklopac za pogon miksera 9 Pogon za mikser Kada se ne koristi postaviti zaštitni poklopac za mikser 10 Skladištenje kabla Kabl odložiti u odeljku za kabl Činija sa priborom 11 Posuda za mešanje od inoksa 12 Poklopac Pribori 13 Metlice za mešanje Profi Flexi 14 Metlice za mućenje Profi 15 Metlice sa mešenje sa deflektorom testa 16 Dodatna torbica Za čuvanje pribora i ploča za seckanje Protočna se...

Page 87: ...ujemo da ovu nalepnicu zalepite na uređaj slika C Priprema Osnovni uređaj postaviti na ravnu i čistu površinu Izvucite željenu dužinu kabla Utaknite mrežni utikač Činija i pribor W W Opasnost od povrede rotirajućim alatom Ne stavljajte ruke u posudu za vreme rada uređaja Radite samo sa postavljenim poklopcem 12 Pribor menjati samo kada pogon miruje posle isključivanja pogon je još kratko vreme u p...

Page 88: ...ter za otpuštanje i dovedite zakretnu ručicu u položaj 2 Postavljanje posude Postavite posudu nagnutu prema napred a zatim je spustite i okrenite u smeru suprotnom od kazaljke na satu dok se ne uglavi U zavisnosti od vrste obrade umetnite metlice za mešanje metlice za mućenje ili metlice za mešenje tako da se uglave u pogon Napomena Kod metlica za mešenje deflektor testa okrećite dok metlice za me...

Page 89: ...na stepenu 3 ili 4 Oznaka na ploči za rendanje i okretanje 2 za stranu za krupno rendanje 4 za stranu za sitno rendanje Pažnja Ploča za rendanje i okretanje nije pogodna za rendanje orašastog voća Meki sir rendati samo stranom za krupno rendanje na stepenu 7 Ploča za rendanje srednje sitna za rendanje sirovog krompira tvrdog sira npr parmezan ohlađene čokolade i orašastog voća Obrada na stepenu 7 ...

Page 90: ...om vodom Kod obrade vrućih namirnica za miksovanje kroz levak na poklopcu izlazi para Napuniti sa maksimalno 0 5 litara vruće ili penušave tečnosti Pažnja Mikser se može oštetiti Ne obrađujte duboko zamrznute sastojke osim kockica leda Mikser ne sme da se uključuje kada je prazan Rad sa mikserom Slika K Pritisnite taster za otpuštanje i dovedite zakretnu ručicu u položaj 4 Skinite zaštitni poklopa...

Page 91: ...on obrade tečnosti često je dovoljno da se mikser očisti bez vađenja iz uređaja Tada sipajte malo vode sa deterdžentom u postavljeni mikser Uključite mikser na par sekundi stepen M Tu vodu isipajte a zatim mikser isperite čistom vodom Važna napomena Tobicu za čuvanje očistite po potrebi Pridržavajte se uputstava za negu koja su naznačena u torbici Čuvanje W W Opasnost od povrede Kada uređaj ne kor...

Page 92: ...stepenu 7 u zavisnosti od količine i svojstava šlaga pomoću metlica za mućenje Belanac 1 do 8 belanaca Belanac mutite 4 do 6 minuta na stepenu 7 pomoću metlica za mućenje Biskvit testo Osnovni recept 2 jaja 2 3 supene kašike vruće vode 100 g šećera 1 kesica vanilin šećera 70 g brašna 70 g skrobnog brašna Prašak za pecivo po potrebi Sastojke osim brašna i skrobnog brašna mutite oko 4 6 minuta na st...

Page 93: ...sice suvog kvasca 2 kašičice soli 660 ml tople vode Metlicama za mešenje sve sastojke mesite oko minuta na stepenu 1 zatim oko 4 5 minuta na stepenu 3 Majonez 2 jaja 2 kašičice senfa l ulja 2 supene kašike soka od limuna ili sirća 1 prstohvat soli 1 prstohvat šećera Sastojci moraju biti na istoj temperaturi Sastojke osim ulja mešajte u mikseru nekoliko sekundi na stepenu 3 ili 4 Mikser prebacite n...

Page 94: ...ak za brizgano pecivo Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Sa metalnim šablonima za 4 različita oblika peciva MUZ45RV1 Dodatak za rendanje Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za rendanje oraha badema čokolade i suvog peciva MUZ45FV1 Dodatak za pasiranje voća Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za pasiranje bobičastog voća osim malina paradajza i šipka Istovremeno se vrši ljuštenje i odvajanje koštice npr ko...

Page 95: ...noksa U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5KR1 Posuda za mešanje od plastike U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5MX1 Dodatak za mikser od plastike Za miksiranje napitaka pasiranje voća i povrća pripremu majoneza seckanje voća i oraha za mrvljenje kockica leda MUZ5MM1 Višenamenski mikser Za seckanje začinskog bilja povrća jabuka i mesa za rendanje šarg...

Page 96: ...dhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmin që mund të shkaktohet si pasojë e moszbatimit të udhëzimeve për përdorimin e duhur të pajisjes Kjo pajisje mund të përdoret nga persona me aftësi të kufizuara fizike dëgjimore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe ose njohurish nëse mbikëqyren ose udhëzohen sa i përket përdorimit të sigurt të pajisjes dhe kuptojnë rreziqet që mund të shkaktohen nga keqpërdori...

Page 97: ...atë përdorimit të aksesorëve vendosni enën kapakun e saj dhe kapakun mbrojtës të elementit tejçues sipas udhëzimeve Mos e kapni asnjëherë me duar të lagura enën apo hinkën mbushëse gjatë kohës që pajisja është në punë Mos fusni asnjëherë objekte p sh lugër gatimi në enë ose në hinkën mbushëse Mbani karg duart flokët rrobat dhe pajisje të tjera të kuzhinës nga pjesët rrotulluese Mos përdorni asnjëh...

Page 98: ... shtëpiake Bosch Ju mund të gjeni informacione të tjera për produktet tona në faqen tonë të internetit Përmbajtja Përdorimi sipas rregullave 96 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 96 Sisteme sigurie 98 Një vështrim i shpejtë 99 Poziocionet e punës 99 Përdorimi 100 Pastrimi dhe kujdesi 104 Ruajtja 104 Ndreqja e defekteve 104 Shembuj përdorimi 105 Menaxhimi e mbetjeve 107 Kushtet e garancisë 107 Ak...

Page 99: ...ngjeshjes dhe grirësja e mishit 8 Kapaku mbrojtës i mekanizmit të mikserit 9 Mekanizëm për mikser Në rast mospërdorimi vendosni kapakun mbrojtës të mikserit 10 Ruajtja e kabllos Ruajeni kabllon në dhomëzën përkatëse Cilindri dhe aksesorët 11 Cilindri përzierës prej inoksi 12 Kapaku Veglat 13 Tel përzierës pofesional dhe fleksibël 14 Tel rrahës profesional 15 Çengeli i ngjeshjes me tërheqës brumi 1...

Page 100: ...iketë në pajisje Figura C Përgatitja Vendoseni njësinë bazë mbi një sipërfaqe të lëmuar dhe të pastër Tërhiqeni kabllon në gjatësinë e dëshiruar Fusni spinën në prizë Ena dhe veglat W W Rrezik lëndimi nga vegla rrotulluese Mos e kapni asnjëherë çelësin gjatë kohës që pajisja është në punë Punononi vetëm me kapakun 12 të vendosur Mos i ndërroni veglat derisa mekanizmi të ketë ndaluar plotësisht pas...

Page 101: ...mit dhe silleni rotorin në pozicionin 2 Vendosni enën Anojeni enën në drejtim para dhe vendoseni dhe më pas rrotullojeni në drejtim kundërorar derisa të bllokohet Në varësi të përpunimit vendosni në mekanizëm përkatësisht telin përzierës telin rrahës ose çengelin e ngjeshjes derisa të bllokohen në vendin e vet Udhëzim Gjatë përdorimit të çengelit të ngjeshjes rrotulloni tërheqësin e brumit derisa ...

Page 102: ... për prerjen e djathit të fortë bukës panineve dhe çokollatës Pritni patatet e ziera të forta vetëm kur janë të ftohta Disk copëtimi i kthyeshëm i ashpër i imët për prerjen e perimeve frutave dhe djathit përveç djathit të fortë p sh parmixhano Përpunimi në nivelin 3 ose 4 Përshkrimi në diskun copëtues të kthyeshëm 2 për anën e trashë 4 për anën e imët Kujdes Disku copëtues i kthyeshëm nuk është i ...

Page 103: ...he hiqeni Hiqni mbajtësin e disqeve dhe diskun Përveç kësaj shtypni me gisht nga poshtë nga boshti i mekanizmit Figura J Pastroni pjesët Mikseri W W Rrezik dëmtimi nga thikat e mprehta mekanizmi rrotullues Mos e prekni mikserin e hapur Hiqeni vendoseni mikserin vetëm nëse ka ndaluar plotësisht Mikseri duhet të përdoret vetëm kur është i montuar dhe i mbyllur me kapak W W Rrezik përvëlimi Gjatë për...

Page 104: ...në një peshqir dhe fërkojeni me të grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm jo disqet e copëtimit Më pas shpëlani grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm Pastrimi i mikserit W W Rrezik prerjeje nga thika të mprehta Mos e prekni thikën e mikserit direkt me duar Ena e mikserit kapaku dhe hinka janë të përshtatshme për larje në enëlarëse Këshillë Pas përpunimit të lëngjeve shpesh mikseri mund të pastrohet pa ...

Page 105: ...imit të veglave Defekti Mikseri nuk ndizet ose ka ka mbetur pa lëvizur gjatë përdorimit motori po uturin Thika është bllokuar Ndreqja Fikni pajisjen dhe hiqni spinën nga priza Hiqeni mikserin nga pajisja dhe largoni pengesën Vendoseni përsëri mikserin Ndizeni pajisjen Udhëzim i rëndësishëm Nëse nuk mund ta mënjanoni vetë defektin ju lutemi drejtojuni shërbimit të klientit Shembuj përdorimi Ajkë qu...

Page 106: ...g miell 1 vezë 80 g dhjamë në temperaturën e dhomës 80 g sheqer 200 250 ml qumësht i vakët 25 g maja e frekskët ose 1 paketë maja e thatë lëkura e limoni 1 pisk kripë Ngjishni të gjithë përbërësit me çengelin e ngjeshjes për rreth minuta në nivelin 1 dhe pastaj rreth 3 6 minuta në nivelin 3 Sasia maksimale 2 x receta bazë Brumë për makarona Receta bazë 300 g miell 3 vezë sipas nevojës 1 2 lugë gje...

Page 107: ...e mund t i merni nga shitësi nga i cili blini pajisjen Në rast se ngrihet ndonjë pretendim në bazë të kushteve të kësaj garancie duhet të lëshohet aktshitja ose fatura Rezervohet e drejta e ndryshimeve Aksesorët MUZ5ZP1 Shtrydhës limoni Për shtrydhjen e portokajve limonave dhe grejpfrutit MUZ5CC1 Prerës në kube Për të prerë perime dhe fruta në kube me madhësi të njëjtë MUZ5FW1 Grirëse mishi Për të...

Page 108: ...1 Disku për kroketa patatesh Për grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm MUZ5DS1 Për grirjen në rende të patateve për fërgim dhe kroketa për prerjen e perimeve dhe frutava në feta të trasha MUZ5ER2 Cilindri përzierës prej inoksi Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit MUZ5KR1 Cilindri përzierës prej plastike Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit ...

Page 109: ... az útmutatót A készülék helyes alkalmazására vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem felel az ebből eredő károkért Ezt a készüléket csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértett...

Page 110: ...a tartozékot használ a mindenkori utasítás szerint helyezze be ill fel a tálat a fedelet és hajtómű védőfedelet A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba vagy a betöltőnyílásba Ne nyúljon be valamilyen tárggyal pl fakanállal a tálba vagy a betöltőnyílásba Tartsa kezét haját ruháját és egyéb eszközöket távol a forgó alkatrészektől Soha ne használjon egyszerre szerszámokat és tartozékokat ...

Page 111: ...iális feltételek 120 Kiegészítő tartozékok 121 W W Fulladásveszély Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal W W Figyelem Javasoljuk hogy a készüléket soha ne hagyja hosszabb ideig bekapcsolva mint amennyi idő az élelmiszerek feldolgozásához szükséges Ne járassa üresben W W Fontos A készüléket minden használat után vagy ha hosszabb ideig nem használta feltétlenül alaposan tisztítsa ...

Page 112: ...latszámmal a kapcsolót a kívánt keverési időre tartsa nyomva 1 7 fokozat munkasebesség 1 alacsony fordulatszám lassú 7 magas fordulatszám gyors 4 Működésjelző Üzem közben világít forgókapcsoló M vagy 1 7 állásban Villog ha a készülék kezelésében hiba történik ha kiold az elektronikus biztosíték illetve a készülék meghibásodása esetén lásd a Segítség üzemzavar esetén fejezetet 5 Hajtómű védőfedél A...

Page 113: ... keverőszár és dagasztószár behelyezése kivétele nagy feldolgozási mennyiség hozzáadása Kezelés W W Sérülésveszély Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót ha a készülékkel való munkavégzéshez már minden előkészületet befejezett Figyelem A készüléket csak munkahelyzetben lévő tartozékkal szerszámmal üzemeltesse Ne járassa a készüléket üresen A készüléket és a tartozékokat ne tegye ki hőforrásnak...

Page 114: ...a habverőszárat a meghajtóba bekattanásig Tartsa szorosan a habverőszárat és lazítsa meg az anyát franciakulccsal SW 8 az óramutató járásával meg egyező irányba A habverő magasságát forgatással állítsa be az optimális szintre Az óramutató járásával megegyező irányban forgatás megemelés Az óramutató járásával ellentétes irányba történő forgatás leengedés Nyomja meg a kioldógombot és a lengőkart hoz...

Page 115: ...ak teljesen összeszerelt állapotban használja A szeletelőt soha ne szerelje össze az alapkészüléken A szeletelőt csak a bemutatott üzemeltetési helyzetben szabad működtetni Túlterhelés elleni védelem G ábra A szeletelő túlterheléséből fakadóan keletkező nagyobb károk elkerülése érdekében a készüléken a szeletelő hajtótengelyén kialakításra került egy bevágás tervezett törési hely Túlterhelés eseté...

Page 116: ... fokozatra Adagolja a feldolgozandó élelmiszert a betöltőnyílásba és a tömőeszközzel tolja be Figyelem Kerülje el a szeletelt élelmiszerek feltorlódását a kiömlőnyílásnál Tipp Egyenletes vágáshoz a vékony vágnivalót kötegenként dolgozza fel Megjegyzés Ha a feldolgozandó élelmiszer megakad a szeletelőben kapcsolja ki a konyhai robotgépet a hálózati csatlakozódugót húzza ki várja meg míg a hajtómű m...

Page 117: ...lem Ne használjon súrolószert a készülék tisztí tásához A készülék felülete megsérülhet Az alapgép tisztítása W W Áramütés veszélye Soha ne merítse az alapgépet vízbe és ne tartsa folyó víz alá Ne használjon gőztisztítót Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Az alapkészüléket és a hajtóművek védőfedelét nedves törlővel tisztítsa meg Szükség esetén használjon egy kevés mosogatószert A készüléket ezut...

Page 118: ...ajtóművek védőfedeleit tegye fel a nem használt hajtóművekre Az újrabekapcsolás elleni védelem aktív A készüléket állítsa P állásba és azután kapcsolja vissza a kívánt fokozatra Hibajelenség A készülék használat közben kikapcsol A túlterhelés elleni védelem mostantól aktív Túl sok élelmiszert dolgozott fel egyidejűleg Hibaelhárítás Kapcsolja ki a készüléket Csökkentse a feldolgozási mennyiséget Ne...

Page 119: ...percig 1 es fokozaton a keverőszárral keverje el Állítsa a készüléket 5 ös fokozatra és kb 120 másodpercig keverjen vele Adja hozzá a vajat és kb 60 másodper cig 3 as fokozaton dolgozza el Adja hozzá a lisztet és a sütőport és kb 2 percig 1 es fokozaton keverje el Állítsa a készüléket 3 as fokozatra és 2 perc alatt fokozatosan öntse bele a tejet Maximális mennyiség 1 x alaprecept Omlós tészta Alap...

Page 120: ...n használja fel ne tárolja Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa Ez a készü lék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visz szavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit hatá rozza meg A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érd...

Page 121: ...ny előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Fémsablonokkal 4 különböző süteményformához MUZ45RV1 Reszelő előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Dió mandula csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez MUZ45FV1 Gyümölcsprés előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Bogyós gyümölcsök kivéve málna paradicsom és csipkebogyó préseléséhez A készülék pl a ribizlit egyi dejűleg automatikusan kimagozza szárát eltávolítja MUZ45PS1...

Page 122: ... legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5KR1 Műanyag keverőtál A tálban legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5MX1 Turmixfeltét műanyag Italok turmixolásához gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez majonéz készítéséhez gyümölcs és dió aprításához jégkocka aprításához MUZ5MM1 Multifunkciós mixer Zöldfűszerek zöldségek alma és hús aprításához répa ret...

Page 123: ... din aceasta Acest aparat poate fi folosit de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care rezultă din aceasta Copiii trebuie ţinuţi departe de aparat şi de cablul de racordare şi nu au voie să deservească acest aparat C...

Page 124: ...duceţi niciodată mâinile în castron sau în canalul de alimentare în timpul funcţionării Nu introduceţi obiecte de exemplu lingura de lemn în castron sau în canalul de alimentare Nu ţineţi mâinile părul îmbrăcămintea şi alte ustensile în apropierea pieselor care se rotesc Nu utilizaţi concomitent ustensilele şi accesoriile sau 2 accesorii La folosirea accesoriilor respectaţi atât aceste instrucţiun...

Page 125: ...iţionarea noului dumneavoastră aparat de fabricaţie Bosch Informaţii suplimentare privind produsele noastre găsiţi pe pagina noastră de Internet Conţinut Utilizarea conform destinaţiei 123 Instrucţiuni de siguranţă importante 123 Sisteme de siguranţă 125 Dintr o privire 126 Poziţii de lucru 126 Utilizare 127 Curăţarea şi îngrijirea 131 Depozitarea 131 Ajutor în caz de defecţiune 131 Exemple de uti...

Page 126: ...acţionare 7 Sistemul de acţionare pentru ustensile palete de amestecare tel pentru bătut palete de frământare şi maşina de tocat carne 8 Capacul de protecţie al mixerului 9 Sistemul de acţionare pentru mixer Când nu utilizaţi aparatul aplicaţi capacul de protecţie al mixerului 10 Depozitarea cablului păstrarea cablului în compartimentul pentru cablu Castronul cu accesorii 11 Castronul pentru amest...

Page 127: ...ratul şi accesoriile vezi Curăţare şi întreţinere Observaţie importantă În aceste instrucţiuni de utilizare se găseşte un autocolant cu valorile orientative pentru viteza de lucru a aparatului la utilizarea ustensilelor respectiv accesoriilor Vă recomandăm să aplicaţi acest autocolant pe aparat figura C Pregătirea Aşezaţi aparatul pe o bază netedă şi curată Extrageţi cablul până la lungimea dorită...

Page 128: ... o Dacă înălţimea este reglată corect apăsaţi tasta de deblocare şi aduceţi braţul rotitor în poziţia 2 Ţineţi strâns telul pentru bătut şi strângeţi piuliţa cu cheia fixă cheie de 8 în sens invers acelor de ceasornic Lucrul cu castronul şi ustensilele Figura F Apăsaţi tasta de deblocare şi aduceţi braţul rotitor în poziţia 2 Introducerea castronului Introduceţi castronul înclinat în faţă şi aşeza...

Page 129: ...gumelor Prelucrare la treapta 5 Marcaje pe discul tăietor bilateral 1 pentru partea groasă a discului 3 pentru partea subţire a discului Atenţie Discul tăietor bilateral nu este adecvat pentru tăierea brânzeturilor de consistenţă tare pâinii chiflelor şi ciocolatei Tăiaţi cartofii fierţi numai după ce s au răcit Disc răzuitor bilateral grosier fin pentru răzuirea legumelor fructelor şi brânzeturil...

Page 130: ...ul invers acelor de ceasornic şi scoateţi l Se roteşte capacul în sens contrar acelor de ceasornic şi se scoate Extrageţi suportul pentru discuri cu tot cu disc Pentru aceasta apăsaţi cu degetul de jos pe axul sistemului de acţionare figura J Curăţaţi piesele Mixer W W Pericol de rănire din cauza cuţitelor ascuţite sistemului de acţionare rotativ Nu introduceţi niciodată mâinile în mixerul montat ...

Page 131: ...rului continuu Toate piesele tăietorului continuu se pot spăla în maşina de spălat vase Sugestie Pentru a îndepărta petele roşii care apar de exemplu după prelucrarea morcovilor adăugaţi puţin ulei alimentar pe o lavetă şi frecaţi tăietorul continuu cu excepţia discurilor de mărunţire După aceea spălaţi tăietorul continuu Curăţarea mixerului W W Pericol de rănire din cauza cuţitelor ascuţite Nu at...

Page 132: ...ţia de schimbare a ustensilelor Remediere Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia P Aduceţi braţul rotitor în poziţia 1 Porniţi aparatul treapta 1 Opriţi din nou aparatul Ustensila se opreşte în poziţia de schimbare a ustensilelor Defecţiune Mixerul nu porneşte sau se opreşte în timpul utilizării iar sistemul de acţionare mormăie Este blocat cuţitul Remediere Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul d...

Page 133: ...treapta 1 iar după aceea timp de cca 2 3 minute la treapta 3 De la 500 g de făină Frământaţi ingredientele cu paleta de frământare cca minut la treapta 1 iar după aceea frământaţi cca 3 4 minute la treapta 3 Cantitate maximă de 2 ori ingredientele pentru reţeta de bază Aluat dospit Reţetă de bază 500 g făină 1 ou 80 g untură la temperatura camerei 80 g zahăr 200 250 ml lapte călduţ 25 g drojdie pr...

Page 134: ...irectivei europene 2012 19 UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatelor vechi Informaţi vă la distribuitorul de speci alitate asupra modalităţilor actuale de eliminare ecologică la deşeuri Condiţii de garanţie Pentru acest aparat sunt val...

Page 135: ...Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Cu şabloane de metal pentru 4 forme diferite de fursecuri MUZ45RV1 Piesa pentru măcinat Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Pentru măcinarea nucilor migdalelor ciocolatei şi chiflelor uscate MUZ45FV1 Dispozitiv pentru stors fructe Pentru maşina de tocat de carne MUZ5FW1 Pentru stoarcerea fructelor de pădure dar nu şi pentru zmeură roşi şi măceşe Coacăzel...

Page 136: ...ă plus ingrediente MUZ5KR1 Castronul pentru ameste cat din material plastic În castron se pot prelucra până la 750 g de făină plus ingrediente MUZ5MX1 Accesoriu pentru mixer din material plastic Pentru amestecarea băuturilor pentru prepararea piureurilor de fructe şi legume pentru prepararea maio nezei pentru mărunţirea fructelor şi nuci pentru pisarea cuburilor de gheaţă MUZ5MM1 Multimixer Pentru...

Page 137: ... Неспазване на указанията за правилно използване на уреда освобождава производителя от отговорност за произтичащите от това щети Този уред може да се използва от лица с ограничени психически сетивни или умствени способности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащи от работата с него Деца...

Page 138: ...жванията При използване на принадлежности поставете купата капака и предпазните капаци на задвижванията според указанията По време на работа никога не посягайте с ръце в купата или отвора за сипване на продукти Не поставяйте предмети напр готварски лъжици в купата или отвора за сипване на продукти Дръжте далеч от въртящи се части ръцете косите облеклото и други принадлежности Никога не използвайте...

Page 139: ...ксиране от фунията в капака се отделя пара Сипвайте максимум 0 5 литра гореща или пенлива течност W W Опасност от задушаване Не позволявайте на деца да играят с опаковъчния материал W W Внимание Препоръчително е никога да не оставяте уреда включен за период по дълъг от необходимия за обработката на хранителните продукти Не оставяйте уреда да работи на празен ход W W Важно Задължително почиствайте ...

Page 140: ...ложения 3 Въртящ се превключвател След изключване позиция P уредът преминава автоматично в оптималното положение за смяна на приставките P стоп M моментно действие с най високи обороти задръжте превключвателя за желаната продължителност на миксиране Степен 1 7 работна скорост 1 ниски обороти бавна 7 високи обороти бърза 4 Индикатор на режима на работа Свети по време на режим на работа въртящ се пр...

Page 141: ... Фигура B Внимание Използвайте уреда само когато приставките принадлежностите са поставени на правилното задвижване в съответствие с тази таблица и са приведени в правилната позиция и работно положение Подвижното рамо трябва да е фиксирано във всяко работно положение Указание Подвижното рамо е ободурвано с функция Easy Armlift подпомагаща движението на подвижното рамо нагоре Настройване на работно...

Page 142: ...йте подвижното рамо само след като приставката е в пълен покой Винаги покривайте неизползваните задвижвания с предпазните капаци за задвижванията Внимание Използвайте купата само за работа с този уред Професионална гъвкава бъркалка 13 за разбъркване на тесто напр кексово тесто Професионална приставка за разбиване 14 за разбиване на белтъци на сняг сметана и приготвяне на леки теста напр пандишпане...

Page 143: ...лка първо разбъркайте на степен 1 2 след това на степен 3 5 според необходимостта Професионална приставка за разбиване степен 7 прибавяне на степен 1 Приставка за месене първо разбъркайте на степен 1 размесете на степен 3 Добавяне на продукти Изключете уреда посредством въртящия се превключвател Добавете продуктите през отвора за пълнене на капака или Свалете капака Натиснете деблокиращия бутон и ...

Page 144: ...олад и ядки Обработване на степен 7 Внимание Дискът за стъргане не е подходящ за стъргане на меко и нарязано сирене Диск за стъргане на едро За настъргване на сурови картофи например за картофени кюфтета или кнедли Обработване на степен 7 Работа с приставката за рязане Фигура H Натиснете деблокиращия бутон и приведете подвижното рамо в позиция 2 Поставяне на купата Позицио нирайте наклонената напр...

Page 145: ...ум 0 5 литра гореща или пенлива течност Внимание Миксерът може да се повреди Не обработвайте замразени продукти с изключение на кубчета лед Не включвайте миксера когато е празен Работа с миксера Фигура K Натиснете деблокиращия бутон и приведете подвижното рамо в позиция 4 Свалете предпазния капак на задвижването на миксера Поставете шейкър каната маркировката на дръжката съответства на маркировкат...

Page 146: ...от нараняване поради остри ножове Не докосвайте ножа на миксера с незащитени ръце Шейкър каната капакът и фунията са устойчиви на миене в съдомиялна машина Съвет След обработване на течности често е достатъчно почистване на миксера без да го демонтирате от уреда За целта сипете в монтирания на уреда миксер малко количество вода с препарат за миене на чинии Включете миксера за няколко секунди степе...

Page 147: ...жението за смяна на приставката Повреда Миксерът не започва да работи или спира по време на работа задвижването бръмчи Миксерът е блокиран Oтcтpaнявaнe Изключете уреда и изключете щепсела от контакта Демонтирайте миксера и отстранете препятствието Отново монтирайте миксера Включете уреда Важно указание Ако повредата не може да бъде отстранена по предложения начин се обърнете към службата за обслуж...

Page 148: ...пка сол малко настъргана кора от лимон или ванилова захар 250 g брашно евентуално бакпулвер Разбъркайте всички продукти с бър калката в продължение на минута на степен 1 след това около 2 3 минути на степен 3 При над 500 g брашно Размесете продуктите с приставката за месене в продължение на минута на степен 1 след това около 3 4 минути на степен 3 Максимално количество 2 х основната рецепта Тесто ...

Page 149: ... в кратък срок не я съхранявайте дълго Отвеждане J Изхвърлете опаковката по еколо госъобразен начин Този уред е обозначен в съответствие с евро пейската директива 2012 19 ЕС за стари електрически и елек тронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валид ните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди Моля информирайте се за актуалните...

Page 150: ...ина MUZ45SV1 Приставка за шприцовани сладки За месомелачка MUZ5FW1 С метален шаблон за 4 различни форми за сладки MUZ45RV1 Приставка за стъргане За месомелачка MUZ5FW1 За настъргване на орехи бадеми шоколад и сухи хлебчета MUZ45FV1 Преса за плодове За месомелачка MUZ5FW1 За пюриране на меки плодове с изключение на малини домати и шипки Същевременно напр френското грозде се почиства от дръжките и с...

Page 151: ...до 750 g брашно плюс други продукти MUZ5KR1 Пластмасова купа В купата могат да се обработват до 750 g брашно плюс други продукти MUZ5MX1 Пластмасова шейкър кана За миксиране на напитки за пюриране на плодове и зеленчуци за приготвяне на майонеза за раздробяване на плодове и ядки за трошене на ледени кубчета MUZ5MM1 Мултимиксер За кълцане на дребно на пресни подправки зеленчуци ябълки и месо за стъ...

Page 152: ...ة البطاطس ﻛبيبة إﻋداد أو التﺣﻣير أﺟل ﻣن الﻧيﺋة البطاطس لبشر سﻣيﻛة أﻗراص إلﻰ والخﺿروات الﻔاﻛﮭة ولتﻘطيﻊ MUZ45KP1 ﻛبيبة ﻗرص البطاطس ﻣن ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرھا يﺻل ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛن الوﻋاء ھذا ﻓﻲ الﻣﻛوﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الطﺣين MUZ5ER2 ﻣن تﻘﻠيب وﻋاء يﺻدأ ال ﻓوالذ ﻣن ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرھا يﺻل ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛن الوﻋاء ھذا ﻓﻲ الﻣﻛوﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الطﺣين MUZ5KR1 تﻘﻠيب وﻋاء بﻼستيﻛﻲ الﻔواﻛﮫ ﻣن الﻣﺻﻧوﻋة البوريﮫ ﻋﺟيﻧة وﻹﻋداد...

Page 153: ...ك إﺣﺿار يرﺟﻰ الﺟﮭاز ﻣﻧﮫ اشتريت الذي الﻣوزع أي ﺟﮭازك أﺻاب ﺣال ﻓﻲ الشراء إيﺻال أو ﻓاتورة الﺿﻣان يﻐطيﮫ طارئ تعديﻼت أية إﺟراء ﻓﻲ بﺣﻘﻧا ﻧﺣتﻔظ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﻓروت والﺟريب والﻠيﻣون البرتﻘال لعﺻر MUZ5ZP1 ﻣوالﺢ ﻋﺻارة ﻣتساوية ﻛبيرة ﻣﻛعبات إلﻰ والخﺿروات الﻔاﻛﮭة لتﻘطيﻊ MUZ5CC1 تﻘطيﻊ تﺟﮭيزة الﻣﻛعبات والبيض بالبﺻل ﻣﻔروح لﺣم الترتار ﻹﻋداد الﻧيﺊ الطازج الﻠﺣم لﻔرم الﻣﺣﻣر الﻣﻔروم الﻠﺣم أو طﮭﻲ بدون والتوابل MUZ5FW...

Page 154: ...لﻲ لﻣدة ﺛم 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ العﺟين ﻛﻼب باستخدام 3 الدرﺟة الﻣﻘادير ﺿعف 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية اﻟﻣﻛروﻧﺔ ﻋﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ طﺣين ﺟرام 300 بيﺿات 3 ﻣاء ﺟرام 20 10 ﻣﻠعﻘة 1 2 الﺣاﺟة وﺣسب بارد دﻗاﺋﻖ 5 ﺣتﻰ 3 لﻣدة الﻣﻛوﻧات ﺟﻣيﻊ ﻋﺟن يتم ا ً ﻧ ﻋﺟي تﺻبﺢ ﺣتﻰ 3 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الﻣﻘادير ﺿعف 1 5 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية اﻟﺧﺑز ﻋﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ طﺣين ﺟرام 1000 ﻣﺟﻔﻔة خﻣيرة أﻛياس 3 ﻣﻠﺢ ﻛبيرة ﻣﻠعﻘة 2 ...

Page 155: ...دة بالﻣﺿرب البيض ُخﻔﻖ ي 7 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ اﻟﻛﻌﻛﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ بيﺿة 2 ساخن ﻣاء ﻣﻼﻋﻖ 2 3 سﻛر ﺟم 100 الﻔاﻧيﻠيا سﻛر ﻣن ﺻﻐير ﻛيس 1 طﺣين ﺟرام 70 الذرة ﻧشا ﺟرام 70 بودر البيﻛﻧﺞ خﻣيرة إﺿاﻓة يﻣﻛن ﻓﻲ والﻧشا الطﺣين ﻋدا ﻓيﻣا الﻣﻛوﻧات توﺿﻊ ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ 6 إلﻰ 4 ﻣن لﻣدة وتﺿرب الﺟﮭاز رﻏوية تﺻبﺢ ﺣتﻰ الﻣﺿرب باستخدام 7 الدرﺟة ويﺿاف 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الدوار الﻣﻔتاح يﺿبط ﻣﻠعﻘة تﺿاف ﺣيث ببطء والﻧشا الﻣﻐربل الطﺣين ﺣ...

Page 156: ...ﻋطﺎل ﻹزاﻟﺔ ﻣﺳﺎﻋدة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت W إﺻﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر الﺟﮭاز ﻗابس إخراج يﺟب الخﻠل إزالة ﻓﻲ الشروع ﻗبل بالﻛﮭرباء التﻐذية ﻣﻘبس ﻣن ھﺎﻣﺔ ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت إطﻼق ﺣالة ﻓﻲ أو الﺟﮭاز تشﻐيل ﻓﻲ خطﺄ وﺟود ﻋﻧد ﻋطل وﺟود ﻋﻧد أو اﻹلﻛتروﻧية التﺄﻣين ﻣعدات وﻣيض خﻼل ﻣن ذلك ﻋن اﻹﻋﻼن يتم ﻓﺈﻧﮫ بالﺟﮭاز التشﻐيل لﺣالة الﺿوﺋﻲ الﻣبين ﻣوﺿﻌﮫ ﻓﻲ ا ر ﻣﺳﺗﻘ ﯾﻛون ان ﯾﺟب اﻟﻣﺗراوح اﻟذراع اﻟﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع ﻣن واﺣد ﻛل ﻓﻲ ﺑﺛﺑﺎت اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ الﻣشﻛﻠة إزالة بﻣﺣاولة أوا...

Page 157: ...ﻘر أن يﻠزم الﻐطاء الخﻼط ﻣﻘبض ﻓﻲ بﺈﺣﻛام ﻣوﺿعﮫ التشﻐيل درﺟة ﻋﻠﻰ الدوار الﻣﻔتاح اﺿبط الﻣطﻠوبة اﻟﻣﻛوﻧﺎت إﺿﺎﻓﺔ 8 K اﻟﺻورة الدوار الﻣﻔتاح بواسطة الﺟﮭاز تشﻐيل إيﻘاف يتم الﻣﻛوﻧات ﻣن الﻼزم بتعبﺋة ﻗم ﺛم الﻐطاء ارﻓﻊ أو ﻓتﺣة خﻼل ﻣن ً ﻓشيﺋا ً شيﺋا أﺿف ﺛم الﻘﻣﻊ أخرج الﻣتسﻣة الﻣﻛوﻧات ﻣن الﻣزيد الﻼﺣﻘة اﻹﺿاﻓة الﻼﺣﻘة اﻹﺿاﻓة ﻓتﺣة خﻼل ﻣن بالﺻﻼبة أو الﻘﻣﻊ خﻼل ﻣن الساﺋﻠة الﻣﻛوﻧات أﺿف اﻟﻌﻣل ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد الدوار الﻣﻔتاح...

Page 158: ... تعﻠﻖ ﻋﻧد ا ً ﻣشير ﻓيﮫ الﻣرﻏوب الوﺟﮫ يﻛون ان ﻣراﻋاة يﺟب أﻋﻠﻰ إلﻰ الطرف ﻣن اﻷﻗراص بﺣاﻣل اﻹﻣساك يتم االﺣتواء ﺟسم ﻓﻲ ترﻛيبﮫ ويتم العﻠوي H 6b اﻟﺻورة ﻓﻲ أدره ﺛم اﻹشارات إلﻰ اﻧتبﮫ الﻐطاء رﻛب اﻹيﻘاف ﻣﺻد إلﻰ الساﻋة ﻋﻘارب دوران اتﺟاه ھو ﻛﻣا الﻔورية التﻣريرية الخراطة ترﻛيب يتم اﻹدارة وﺣدة ﻓﻲ H 8 اﻟﺻورة ﻓﻲ ﻣعروض ﻣﺻد إلﻰ الساﻋة ﻋﻘرب اتﺟاه ﻓﻲ إدارتﮭا ويتم اﻹيﻘاف الﻣوﺻﻰ الدرﺟة ﻋﻠﻰ الدوار الﻣﻔتاح ﺿبط يتم بﮭا ﻣﻧﻔ...

Page 159: ...ية الخراطة استخدام ﻋدم يﺟب اﻷساسﻲ ﻓﻲ ﻋﻠيﮫ الﻣﻧﺻوص التشﻐيل وﺿﻊ ﻓﻲ إال الﻔورية ھذه االستخدام تعﻠيﻣات اﻟزاﺋد اﻟﺗﺣﻣﯾل ﺿد اﻟﺗﺄﻣﯾن G اﻟﺻورة بالﺟﮭاز ﺟسيم ﺿرر أو تﻠف ترتب دوت لﻠﺣول الخراطة ﻋﻠﻰ زاﺋد تﺣﻣيل ﺣدوث ﻋﻧد بﻛم الخاص بﻣوﺿﻊ ﻣﺟﮭز الدوران ﻋﻣود ﻓﺈن الﻔورية التﻣريرية ﺣدوث ﻋﻧد ا ً ﻣسبﻘ ﻣﺣدد اﻧﻛسار ﻣوﺿﻊ ﻣﺣزز ھذا ﻋﻧد يﻧﻛسر الدوران ﻋﻣود ﻓﺈن زاﺋد تﺣﻣيل لدى ﺟديد دوران ﻋﻣود ﻋﻠﻰ الﺣﺻول يﻣﻛن الﻣوﺿﻊ العﻣﻼء خدﻣة ﻣر...

Page 160: ...ك زر ﺿﻐط يتم ﺻﺣيﺣة بﺻورة تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق إﺣﻛام تﺟﮭيزة 2 الوﺿﻊ إلﻰ الﻣتراوﺣة الذراع ﺟيدا الﺻاﻣولة واربط بﺈﺣﻛام الﻣﺿرب ْ أﻣسك SW 8 الﺟاﻧبين ﻣن الﻣﻔتوح الﻣﻔتاح باستخدام الساﻋة ﻋﻘرب دوران اتﺟاه ﻋﻛس F اﻟﺻورة إﺣﻛام تﺟﮭيزة ﻓك زر ﺿﻐط يتم الﻣتراوﺣة الذراع تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 2 الوﺿﻊ إلﻰ الوﻋاء ترﻛيب يتم إدارتﮫ ﺛم إدخالﮫ ويتم اﻷﻣام إلﻰ الوﻋاء إﻣالة يتم ذلك وﻣواﺻﻠة الساﻋة ﻋﻘرب دوران اتﺟاه ﻋﻛس الﻧﮭاﺋﻲ ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ ...

Page 161: ...أدوات استخدام الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ الﻣﻠﺻﻖ ھذا إلﺻاق يتم بﺄن ﻧوﺻﻲ C اﻟﺻورة اﻟﺟﮭﺎز إﻋداد ﻣستوية أرﺿية ﻋﻠﻰ الﺟﮭاز ﺿﻊ وﻧظيﻔة الﻛﮭرباﺋﻲ التوﺻيل سﻠك سﺣب يتم الﻣطﻠوب بالطول وإخراﺟﮫ الﻣﻘبس ﻓﻲ الﺟﮭاز ﻗابس أدخل اﻟﻌﻣل وأدوات اﻟوﻋﺎء W اﻟﻌﻣل أدوات ﺧﻼل ﻣن ﻟﻺﺻﺎﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﺧطر اﻟداﺋرة ﻣن ﺣال بﺄي الﻘيام ﻋدم يﺟب الﺟﮭاز تشﻐيل أﺛﻧاء ﻓﻲ تشﻐيل ﻋدم يﺟب الوﻋاء ﻓﻲ اليد بﺈدخال اﻷﺣوال ﻓﻲ ًا ب رﻛ 12 الواﻗﻲ الﻐطاء يﻛون ﻋﻧدﻣا إال الﺟﮭاز ...

Page 162: ...يﻔيين بوﺟﮭﻲ تﻘطيﻊ ﻗرص b ﻧاﻋم خشن وظيﻔيين بوﺟﮭين بشر ﻗرص c الﻧعوﻣة ﻣتوسط بشر ﻗرص d البطاطس ﻛبيبة ﻗرص 20 اﻷﻗراص ﺣﺎﻣل 21 إﺧراج ﺑﻔﺗﺣﺔ اﺣﺗواء ﺟﺳم ﺧﻼط 22 اﻟﺧﻼط وﻋﺎء 23 ﻏطﺎء 24 اﻟﻘﻣﻊ ﻏير التﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات أﺣد ﻛان إذا ﻣا ﺣالة ﻓﻲ شراؤه يﻣﻛن ﻋﻧدﺋذ التوريد ﻣتﺿﻣﻧات ﺿﻣن ﻣوﺟود طريﻖ ﻋن أو الﻣتاﺟر أﺣد لدى طﻠبﮫ طريﻖ ﻋن العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛز اﻟﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع B اﻟﺻورة W ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ العﻣل أداة ﻛاﻧت إذا إال الﺟﮭاز تشﻐيل ﻋدم يﺟ...

Page 163: ...اع ﺣرﻛة لدﻋم Easy Armlift وظيﻔة التشﻐيل أوﺿاع اﻧظر أﻋﻠﻰ إلﻰ الﻣتراوح 3 دوار ﻣﻔﺗﺎح الﺟﮭاز ﻓﺈن P الوﺿﻊ التشﻐيل إيﻘاف بعد أداة لتﻐيير الﻣﺛالﻲ الوﺿﻊ إلﻰ أوتوﻣاتيﻛيا يتﺣرك العﻣل توﻗف P الدورات بعدد لﺣظﻲ تشﻐيل إلﻰ يشير M وﺿﻊ ﻓﻲ ﻋﻠيﮫ الﺣﻔاظ يتم الﻣﻔتاح اﻷﻗﺻﻰ الﻣطﻠوبة الخﻠط لﻣدة ھذا التشﻐيل التشﻐيل سرﻋة 1 7 ﻣن الدرﺟات الﻠﻔات ﻣن ﻋدد أدﻧﻰ 1 الدرﺟة الﻠﻔات ﻣن ﻋدد أﻗﺻﻰ 7 الدرﺟة 4 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﺣﺎﻟﺔ ﺿوﺋﻲ ّن ﯾ ﻣﺑ وﺿﻊ...

Page 164: ...ﺻﺣيﺢ الوﺟﮫ لﮫ الﻣخﺻص الشﻐل اﻹﻣساك ﻋدم يﺟب التﻘطيﻊ ﻷﻗراص الﺣادة والﺣواف السﻛاﻛين ﻧطاق ﻓﻲ يدك تدخل ال ﻓﻘط اﻹطار ﻣن إال التﻘطيﻊ بﺄﻗراص الﻣﺟردة باﻷيدي الخﻼط سﻛين لﻣس ﻋدم يﺟب ﻣرﻛب ﻏير والﻐطاء ا ً ﻣطﻠﻘ الخﻼط تشﻐل ال الﻣرﻛب الخﻼط ﻓﻲ ا ً د أب يدك تدخل ال التﻧظيف ﻋﻧد وﻛذلك الوﻋاء إﻓراغ وﻋﻧد الﺣادة السﻛاﻛين ﻣﻊ التعاﻣل ﻋﻧد ا ً ﺣريﺻ ﻛن W ﻟﻠﺣروق اﻟﺗﻌرض ﺧطر بﻛﻣية الخﻼط ﻣلء ﻋدم يﺟب بالﻐطاء الﻣوﺟود الﻘﻣﻊ ﻣن أبخرة...

Page 165: ...م ﺢ َ ﻣ ُس ي وال الﻛﮭرباﺋية توﺻيﻼتﮫ وﻋن الﺟﮭاز ﻋن إبعادھم ﻓيﺟب اﻷطﻔال اﻷطﻔال بﮭا يﻘوم بﺄن يسﻣﺢ ال الﻣستعﻣل وﺻياﻧة التﻧظيف أﻋﻣال بالﺟﮭاز العبث لﻸطﻔال يﺟوز W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر لوﺣة ﻋﻠﻰ الﻣوﺿﺣة لﻠبياﻧات ً طبﻘا ﻓﻘط الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار الﺟﮭاز وتشﻐيل توﺻيل يﺟري أو بﮫ لﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧاك تﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭاز استخدام يﺟري ﻛﻣا الﻔﻧية الﻣواﺻﻔات سﻠك ﻛاستبدال الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣات بﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُس ي ...

Page 166: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 167: ... 00pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_k...

Page 168: ...22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana...

Page 169: ......

Page 170: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001066213 8001066213 970403 ...

Page 171: ......

Page 172: ......

Page 173: ......

Page 174: ......

Reviews: