background image

28 

pl

 

Akcesoria dodatkowe 

Akcesoria dodatkowe

MUZ5ZP1

Wyciskarka 

do owoców 

cytrusowych

Do wyciskania soku z pomarańczy, cytryn i grejpfrutów.

MUZ5CC1

Przystawka 

do krojenia 

w kostkę

Do cięcia owoców i warzyw na równe kostki

MUZ5FW1

Przystawka do 

mielenia mięsa

Do rozdrabniania świeżego mięsa na tatar lub kotlet 

mielony.

MUZ45LS1

Zestaw sitek 

do mielenia 

drobnego 

(3 mm), 

grubego 

(6 mm)

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.

Sitko drobne dla pasztetów i past, grube dla kiełbasy 

i boczku.

MUZ45SV1

Przystawka 

do wyciskania 

ciastek

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.

Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtów 

ciastek.

MUZ45RV1

Przystawka do 

tarcia

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.

Do tarcia orzechów, migdałów, czekolady i suchych 

bułek.

MUZ45FV1

Przystawka 

do wyciskania 

owoców

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.

Do wyciskania na mus owoców miękkich, oprócz 

malin, pomidorów i owoców dzikiej róży. Jednocześnie 

np. porzeczki są automatycznie odrywane z łodyżek 

i pozbawiane pestek.

MUZ45PS1

Tarcza do 

frytek

Dla rozdrabniacza MUZ5DS1.

Do cięcia surowych ziemniaków na frytki.

Summary of Contents for MUM58364

Page 1: ...on manual pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na obsluhu sl Navodila za uporabo hr Uputa za uporabu MUM58 sr Uputstvo za upotrebu sq Udhëzuesi i përdorimit hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare bg Ръководство за употреба ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...en English 3 pl Polski 16 cs Čeština 30 sk Slovak 43 sl Slovenščina 56 hr Hrvatski 69 sr Srpski latinica 82 sq Shqiptar 95 hu Magyar 108 ro Română 122 bg Български 135 ar العربية 162 ...

Page 3: ...ny resulting damage will be excluded This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the ...

Page 4: ...ns While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts Never use tools and accessories or 2 accessories at the same time When using the accessories follow the individual operating instructions enclosed The accessory must...

Page 5: ...til it locks into place Restart lock out If the power is interrupted the appliance remains switched on but the motor does not start running again when the power is restored To switch the appliance on again turn the rotary switch to P then switch on Overload protection If the motor switches itself off while the appliance is being used the overload protection feature has been activated A possible ca...

Page 6: ... attach the blender drive cover 10 Cord store Stow the cord in the cord store Bowl with accessories 11 Stainless steel stirring bowl 12 Lid Tools 13 Stirrer 14 Whisk 15 Kneading hook with dough deflector 16 Accessories bag For storage of the tools and cutting discs Continuous feed shredder 17 Pusher 18 Cover with filling shaft 19 Cutting discs a Reversible slicing disc thick thin b Reversible shre...

Page 7: ...ols or accessories We recommend attaching this sticker to the appliance Fig C Preparation Place the base unit on a smooth clean surface Pull out cable to the required length Insert the mains plug Bowl and tools W W Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers in the mixing bowl Attach the cover 12 before operating the appliance Do not change tools unt...

Page 8: ...ry Do not grip the sharp blades or edges of the cutting discs Take hold of cutting discs by the edge only Before attaching removing the continuousfeed shredder wait until the drive has come to a standstill and pull out the mains plug Do not reach into the feed tube Warning The continuous feed shredder must be completely assembled before use Never assemble the continuous feed shredder on the base u...

Page 9: ...feed tube and push down with the pusher Warning Prevent the cut ingredients from building up in the outlet opening Tip To ensure even cutting results process thin ingredients in bunches Note If the food to be processed sticks in the continuous feed shredder switch food processor off pull out mains plug wait until the drive comes to a standstill remove cover from the continuous feed shredder and em...

Page 10: ...ired use a little detergent Then dry the base unit Cleaning the bowl and tools The bowl and tools are dishwasher proof Do not wedge plastic parts in the dishwasher as they could be permanently deformed during the washing process Cleaning the continuous feed shredder All parts of the continuous feed shredder are dishwasher proof Tip To remove the red film after processing e g carrots pour a little ...

Page 11: ...unning the release button was inadvertently pressed The swivel arm moves up The drive switches off but does not stop in the tool change position Remedial action Set the rotary switch to P Move swivel arm to position 1 Switch on appliance setting 1 Switch off appliance again Tool stops in tool change position Fault Blender does not start working or stops during use the drive is humming Blade is blo...

Page 12: ...rocess all ingredients for approx minute at setting 1 then for approx 2 3 minutes at setting 6 From 500 g flour Knead the ingredients with the kneading hook for approx minute at setting 1 then for approx 3 4 minutes at setting 3 Maximum quantity 2 x basic recipe Yeast dough Basic recipe 500 g flour 1 egg 80 g fat room temperature 80 g sugar 200 250 ml lukewarm milk 25 g fresh yeast or 1 packet of ...

Page 13: ...is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appli...

Page 14: ...attachment For the mincer MUZ5FW1 With metal template for 4 different pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper...

Page 15: ... to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding ...

Page 16: ...wać się do niej i starannie ją przechowywać Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystarc...

Page 17: ...iazdka sieciowego Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Zaczekać aż napęd całkowicie się zatrzyma Nie zmieniać położenia ramienia urządzenia jeżeli urządzenie jest włączone Narzędzia użytkować tylko z ustawioną na miejsce miską umieszczoną pokrywą oraz założoną pokrywą osłaniającą napęd W przypadku stosowania akcesoriów miskę pokrywę i pokrywę osłaniającą napęd instalowa...

Page 18: ... się płynów W W Niebezpieczeństwo uduszenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią W W Uwaga Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych Nie włączać pustego urządzenia W W Uwaga Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania X Czyszczenie i pielęgnacja patrz strona 24 W...

Page 19: ...ącznik obrotowy Po wyłączeniu położenie P urządzenie pracuje jeszcze chwilę i zatrzymuje się automatycznie w pozycji optymalnej do wymiany narzędzi P stop M włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową przytrzymać przełącznik przez potrzebny okres miksowania Zakresy 1 7 prędkość pracy 1 niska prędkość obrotowa wolna 7 wysoka prędkość obrotowa szybka 4 Wskaźnik pracy urządzenia Świeci się pod...

Page 20: ...ia na grubo Do tarcia surowych ziemniaków np na placki ziemniaczane lub kluski 20 Uchwyt tarcz 21 Obudowa z otworem wyrzutowym Mikser 22 Pojemnik miksera 23 Pokrywa 24 Lejek Jeżeli jakiś element wyposażenia nie należy do zakresu dostawy można go dokupić w sklepach lub za pośrednictwem naszego serwisu Pozycje robocze Rysunek B Uwaga Urządzenie włączać tylko wtedy gdy narzędzie wyposażenie jest zamo...

Page 21: ...ymaniu się napędu po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze krótką chwilę i zatrzymuje się w pozycji wymiany narzędzi Ramię urządzenia przekręcać dopiero po zatrzymaniu się narzędzia Zawsze osłaniać nieużywane napędy pokrywami ochronnymi Uwaga Miskę stosować do pracy tylko z niniejszym urządzeniem Końcówka do mieszania 13 do mieszania ciasta np ciasta rzadkiego Końcówka do ubijania 14 do ubij...

Page 22: ...kować tylko w przedstawionych pozycjach roboczych Ochrona przed przeciążeniem Rysunek F Wał napędowy rozdrabniacza wyposażony jest w nacięcie miejsce przewidzianego przełomu zapobiegające większemu uszkodzeniu urządzenia w przypadku przeciążenia rozdrabniacza W razie przeciążenia wał napędowy łamie się w tym miejscu Nowy uchwyt tarcz wraz z wałem napędowym można nabyć poprzez autoryzowany serwis D...

Page 23: ...a to aby w otworze wylotowym nie gromadziły się produkty Wskazówka cienkie produkty ciąć w wiązkach wtedy otrzymamy równomierne rozdrobnienie Wskazówka jeżeli włożone produkty zablokują się w rozdrabniaczu należy wyłączyć robot kuchenny i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego odczekać aż urządzenie całkowicie się zatrzyma zdjąć pokrywę rozdrabniacza i opróżnić otwór wsypowy Po pracy Wyłączyć urządze...

Page 24: ...ać w wodzie ani myć pod bieżącą wodą Nie wolno stosować urządzeń czyszczących strumieniem pary Odłącz wtyczkę od gniazdka Urządzenie i pokrywę osłaniającą napęd wytrzeć tylko wilgotną ścierką W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha Czyszczenie miski i narzędzia Miskę i narzędzia można myć w zmywarce do naczyń Zwrócić uwagę na to aby elementów z twor...

Page 25: ...ające na nieużywane napędy Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem jest aktywne Urządzenie ustawić na P a następnie ponownie przekręcić na żądany zakres Usterka Urządzenie wyłącza się podczas pracy System zabezpieczający przed przeciążeniem jest aktywny Włożono za dużo produktów spożywczych na raz Sposób usunięcia Wyłączyć urządzenie Zmniejszyć ilość miksowanych składników Nie przekraczać maksyma...

Page 26: ...ki 1 torebka proszku do pieczenia 250 ml mleka Jajka cukier sól i cukier waniliowy lub skórkę z cytryny mieszać końcówką do mieszania przez ok 10 sekund na zakresie 1 Ustawić na zakres 5 i mieszać przez ok 120 sekund Dodać masło i mieszać przez ok 60 sekund na zakresie 3 Dodać mąkę oraz proszek do pieczenia i mieszać przez ok 2 minuty na zakresie 1 Przestawić na zakres 3 i przez 2 minuty dodawać s...

Page 27: ...5 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczneg...

Page 28: ...sztetów i past grube dla kiełbasy i boczku MUZ45SV1 Przystawka do wyciskania ciastek Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtów ciastek MUZ45RV1 Przystawka do tarcia Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do tarcia orzechów migdałów czekolady i suchych bułek MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do wyciskania...

Page 29: ...UZ5ER2 Miska do mie szania ze stali nierdzewnej W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5MX1 Blender z tworzywa sztucznego Do miksowania napojów rozcierania owoców i warzyw przygotowywania majonezu do rozdrabniania owoców i orzechów do kruszenia lodu MUZ5MM1 Mikser ...

Page 30: ...ckými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmí provádět d...

Page 31: ...ou dobu dobíhá Počkejte na úplné zastavení pohonu Nikdy nepoužívejte nástroje a příslušenství nebo 2 příslušenství současně Při použití příslušenství dodržujte jak tento návod tak také příslušné přiložené návody k použití Příslušenství používejte jen v kompletně sestaveném stavu Příslušenství nikdy nesestavujte na základním spotřebiči Příslušenství používejte jen v určené pracovní poloze Nesahejte...

Page 32: ...vání při aktivaci bezpečnostního systému viz Pomoc při poruchách Spotřebič nevyžaduje údržbu Srdečně blahopřejeme ke koupi Vašeho nového spotřebiče firmy Bosch Další informace k našim výrobkům najdete na naší internetové stránce Obsah Použití k určenému účelu 30 Důležité bezpečnostní pokyny 30 Bezpečnostní systémy 32 Přehled 33 Pracovní polohy 33 Obsluha 34 Čistění a ošetřování 37 Uložení 38 Pomoc...

Page 33: ...e ochranný kryt pohonu mixéru 10 Uložení kabelu Uložení kabelu v přihrádce na kabel Míchací mísa s příslušenstvím 11 Nerezová míchací mísa 12 Víko Nástroje 13 Míchací metla 14 Šlehací metla 15 Hnětací hák s deflektorem těsta 16 Taška na příslušenství K uložení nástrojů a krájecího krouhacího a strouhacího kotouče Průběhový krouhač 17 Pěchovadlo 18 Víko s plnicí šachtou 19 Krájecí krouhací a strouh...

Page 34: ...pro pracovní rychlost spotřebiče při použití nástrojů příp příslušenství Doporučujeme abyste tuto nálepku nalepili na spotřebič Obr C Příprava Postavte základní spotřebič na hladký a čistý podklad Vytáhněte kabel na požadovanou délku Zapojte síťovou zástrčku Míchací mísa a nástroje W W Nebezpečí poranění rotujícími nástroji Během provozu nikdy nesahejte do mísy Pracujte pouze s nasazeným víkem 12 ...

Page 35: ...m Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Sundejte víko Stiskněte uvolňovací tlačítko a umístěte výklopné rameno do polohy 2 Vyndejte nástavec z pohonu Vyjměte míchací mísu Vyčistěte všechny díly viz Čistění a ošetřování Průběhový krouhač W W Nebezpečí poranění Nesahejte na ostré nože a hrany krájecího krouhacího a strouhacího kotouče Uchopujte krájecí krouhací a strouhací kotouč pouze za okraj Nasa...

Page 36: ...uhače Obr G 5a Držte pevně unašeč kotouče za spodní konec přitom musí oba hroty ukazovat směrem nahoru Položte požadový krájecí nebo krouhací kotouč opatrně na hroty unašeče kotouče Obr G 6a U oboustranných kotoučů dbejte na to aby požadovaná strana byla obrácená směrem nahoru Uchopte unašeč kotouče za horní konec a vložte do krytu Obr G 6b Nasaďte víko dbejte na označení a pootočte ve směru pohyb...

Page 37: ... až k dorazu v rukojeti mixéru Víko musí být zajištěno zaskočením Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň Přidání přísad Obr J 8 Vypněte spotřebič otočným přepínačem Sundejte víko a naplňte přísady nebo Vyjměte trychtýř a postupně přidávejte do plnicího otvoru pevné přísady nebo Nalijte tekuté přísady trychtýřem Po ukončení práce Vypněte spotřebič otočným přepínačem Pootočte mixér ve směru p...

Page 38: ...obsluze spotřebiče zareagování elektronických pojistek příp porucha spo třebiče bude indikována blikáním ukazatele provozního stavu Výklopné rameno musí být v každé pracovní poloze zajištěno zaskočením Jako první se pokuste odstranit vzniklý problém podle následujících pokynů Porucha Spotřebič se neuvede do provozu Odstranění Zkontrolujte napájení elektrickým proudem Zkontrolujte síťovou zástrčku ...

Page 39: ...čkách prosátou mouku a škrobovou moučku cca až 1 minutu Maximální množství 2 x základní recept Třené těsto Základní recept 6 vajec 500 g cukru 1 špetka soli 2 balíčky vanilkového cukru nebo kůra z citrónu 500 g másla nebo margarínu pokojové teploty 1000 g mouky 1 balíček prášku do pečiva 250 ml mléka Míchací metlou smíchejte vejce cukr sůl a vanilkový cukr resp ctrónovou kůru cca 10 sekund na stup...

Page 40: ...l oleje 2 polévkové lžíce citrónové štávy nebo octa 1 špetka soli 1 špetka cukru Přísady musí mít stejnou teplotu Přísady kromě oleje zpracujte v mixéru několik sekund na stupni 3 nebo 4 Přepněte mixér na stupeň 7 a olej pomalu lijte trychtýřem a dále míchejte tak dlouho až majonéza emulguje Majonézu co nejdříve spotřebujte neskladujte Likvidace J Obal zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu pros...

Page 41: ...u stříka ného pečiva K mlýnku na maso MUZ5FW1 S kovovou šablonou pro 4 různé tvary pečiva MUZ45RV1 Nástavec na strouhání K mlýnku na maso MUZ5FW1 Na strouhání ořechů mandlí čokolády a suchých housek MUZ45FV1 Nástavec na pasírování ovoce K mlýnku na maso MUZ5FW1 Na lisování bobulového ovoce kromě malin rajčat a šípků na ovocné pyré Současně budou např z rybízu automaticky odstraněny stopky a zrníčk...

Page 42: ...cí míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5KR1 Míchací mísa z umělé hmoty V míchací míse lze zpracovávat až 750 g mouky plus přísady MUZ5MX1 Mixérový násta vec z umělé hmoty Na mixování nápojů rozmělňování ovoce a zeleniny na pyré k přípravě majonézy mletí ovoce a ořechů a drcení ledových kostek MUZ5MM1 Multimixér Na sekání bylinek zeleniny jablek a masa na krouhání mrkve ředkviček a ...

Page 43: ...enie výrobcu za škody ktoré z toho vyplynú Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami iba vtedy ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Spotrebič a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte...

Page 44: ...arechu Dávajte pozor aby sa vám do rotujúcich dielov nezachytili ruky vlasy oblečenie ani iné predmety Nikdy nepoužívajte naraz nadstavce a príslušenstvo alebo 2 príslušenstvá Pri používaní príslušenstva sa riaďte týmto aj priloženým návodom na obsluhu Príslušenstvo používajte len vtedy ak je kompletne zmontované Nikdy nezostavujte príslušenstvo na základnom spotrebiči Príslušenstvo používajte len...

Page 45: ...aktivácii bezpečnostného systému pozri Pomoc pri poruchách Spotrebič si nevyžaduje údržbu Srdečne blahoželáme ku kúpe nového spotrebiča od firmy Bosch Ďalšie informácie o našich výrobkoch nájdete na našej internetovej stránke Obsah Používanie v súlade s určením 43 Dôležité bezpečnostné upozornenia 43 Bezpečnostné systémy 45 Prehľad komponentov 46 Pracovné polohy 47 Obsluha 47 Čistenie a údržba 50 ...

Page 46: ... Keď ich nepoužívate nasaďte ochranný kryt pohonu 7 Pohon nadstavcov miešacia metlička šľahacia metlička hnetací hák a mlynček na mäso osobitné príslušenstvo 8 Ochranný kryt pohonu mixéra 9 Pohon mixéra osobitné príslušenstvo Keď mixér nepoužívate nasaďte ochranný kryt pohonu mixéra 10 Skladovanie kábla Kábel skladujte v káblovom priečinku Misa s príslušenstvom 11 Antikorová misa na miešanie 12 Ve...

Page 47: ...m Pozor Prevádzkujte spotrebič iba s príslušen stvom nadstavcom v pracovnej polohe Neprevádzkujte spotrebič naprázdno Nevystavujte spotrebič a diely príslušenstva žiadnym zdrojom tepla Diely nie sú vhodné na ohrev v mikrovlnnej rúre Pred prvým použitím spotrebič a príslušenstvo dôkladne očistite pozri Čistenie a údržba Dôležité upozornenie V tomto návode na obsluhu na nachádza nálepka s nastavovac...

Page 48: ...otom zvoľte stupeň 7 Šľahacia metlička stupeň 7 zamiešať na stupni 1 Hnetací hák najskôr zamiešať na stupni 1 miesiť na stupni 3 Pridanie ďalších ingrediencií Vypnite spotrebič otočným spínačom Otvorom na plnenie vo veku pridajte ďalšie ingrediencie alebo Zložte veko Stlačte tlačidlo na odblokovanie a umiestnite výklopné rameno do polohy 2 Vložte ingrediencie Po práci Vypnite spotrebič otočným spí...

Page 49: ... na stupni 7 Práca s krájačom Obrázok G Stlačte tlačidlo na odblokovanie a umiestnite výklopné rameno do polohy 2 Vloženie misy Nasaďte dopredu naklonenú misu a potom ju položte otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až kým nezapadne Stlačte tlačidlo na odblokovanie a umiestnite výklopné rameno do polohy 3 Pred použitím krájača odoberte ochranný kryt pohonu obrázok G 5a Držiak kotúčov pridržte n...

Page 50: ...množstvo pevné 50 až 100 g Nasaďte veko a zatočte ho proti smeru hodinových ručičiek až nadoraz do držadla mixéra Veko musí zapadnúť Nastavte otočný spínač na požadované nastavenie Plnenie ďalších ingrediencií Obrázok J 8 Vypnite spotrebič otočným spínačom Zložte veko a vložte ingrediencie alebo vyberte lievik a postupne vkladajte pevné ingrediencie otvorom na plnenie alebo naplňte tekuté ingredie...

Page 51: ...polohe zaaretované Najskôr vyskúšajte problém odstrániť pomocou nasledujúcich pokynov Porucha Spotrebič nezačne pracovať Odstránenie Skontrolujte napájanie Skontrolujte sieťovú zástrčku Skontrolujte výklopné rameno Je v správnej polohe Je zaaretované Mixér resp misu otočte pevne až nadoraz Nasaďte veko mixéra a pevne otočte až nadoraz Na nevyužívaný pohon nasaďte ochranný kryt pohonu Poistka proti...

Page 52: ...50 ml mlieka Pomocou miešacej metličky miešajte vajcia cukor soľ a vanilkový cukor príp citrónovú kôru cca 10 sekúnd na stupni 1 Nastavte na stupeň 5 a spracovávajte cca 120 sekúnd Pridajte maslo a spracovávajte cca 60 sekúnd na stupni 3 Pridajte múku a prášok do pečiva a spracovávajte cca 2 minúty na stupni 1 Nastavte na stupeň 3 a počas 2 minút postupne prilievajte mlieko Maximálne množstvo 1x z...

Page 53: ...na stupeň 7 a olej pomaly prilievajte lievikom a miešajte tak dlho kým majonéza neemulguje Majonézu rýchlo skonzumujte neskladujte ju Likvidácia J Obal zlikvidujte ekologicky Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012 19 EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami waste electrical and electronic equipment WEEE Táto smernica stanoví jednotný európsky E...

Page 54: ...výrobu strieka ného pečiva Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 S kovovou šablónou na 4 rôzne tvary pečiva MUZ45RV1 Nadstavec na jemné strúhanie Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na jemné strúhanie orechov mandlí čokolády a suchých rožkov MUZ45FV1 Nadstavec na lisovanie ovocia Pre mlynček na mäso MUZ5FW1 Na lisovanie bobuľového ovocia okrem malín parada jok a šípok na pyré Zároveň sa ríbezle automaticky zbavujú ...

Page 55: ... spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5KR1 Plastová misa na miešanie V mise môžete spracovávať až 750 g múky s ďalšími ingredienciami MUZ5MX1 Plastový mixé rový nadstavec Na mixovanie nápojov výrobu ovocného a zelenino vého pyré na prípravu majonézy sekanie ovocia a orechov na drvenie ľadových kociek MUZ5MM1 Multimixér Na sekanie byliniek zeleniny jabĺk a mäsa na hrubé strúhanie m...

Page 56: ...ledično nastalo škodo Ta aparat lahko osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe ki ne razpolagajo z izkušnjami in ali znanjem uporabljajo le ko so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi in so razumeli nevarnosti ki izhajajo iz uporabe aparata Otroci se ne smejo zadrževati v bližini aparata niti priključnega vodnika in aparata ne smejo uporabljati ...

Page 57: ...segajte v posodo ali polnilno odprtino V posodo ali polnilno odprtino ne dajajte predmetov npr kuhalnic Z rokami lasmi oblačili in drugimi pripomočki se ne približujte vrtečim se delom Nikoli hkrati ne uporabljajte orodja in pribora ali 2 delov pribora Pri uporabi pribora upoštevajte ta navodila za uporabo in priložena navodila za uporabo Pribor uporabljajte le ko je povsem sestavljen Pribora niko...

Page 58: ...mov Aparat ne potrebuje vzdrževanja Čestitamo vam za nakup novega aparata podjetja Bosch Nadaljnje informacije o naših proizvodih najdete na našem spletišču Vsebina Namenska uporaba 56 Pomembni varnostni napotki 56 Varnostni sistemi 58 Kratek pregled 59 Delovni položaji 60 Rokovanje 60 Čiščenje in nega 63 Hramba 64 Pomoč pri motnjah 64 Primeri uporabe 65 Odlaganje odpadkov 66 Garancijski pogoji 66...

Page 59: ...n pribor Ko pogona ne uporabljate nanj namestite zaščitni pokrov 7 Pogon za orodje metlica za mešanje metlica za stepanje gnetilni kavelj in mesoreznica poseben pribor 8 Zaščitni pokrov pogona mešalnika 9 Pogon za mešalnik poseben pribor Ko ga ne uporabljajte nanj namestite zaščitni pokrov pogona 10 Shranjevanje kabla kabel pospravite v predal za kabel Posoda s priborom 11 Posoda za mešanje iz ner...

Page 60: ...m Pozor Aparat sme delovati le ko je pribor orodje nameščeno v delovni položaj Aparat ne sme obratovati v prazno Aparata in delov pribora ne izpostavljajte virom toplote Deli aparata niso primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Pred prvo uporabo temeljito očistite aparat in pribor glejte Čiščenje in nega Pomembna napotek Navodilu za uporabo je priložena nalepka z orientacijskimi vrednostmi za de...

Page 61: ...najprej umešajte na stopnji 1 nato gnetite na stopnji 3 Dodajanje sestavin Aparat izklopite z vrtljivim stikalom Sestavine dodajte skozi polnilno odprtino na pokrovu ali snemite pokrov Pritisnite tipko za sprostitev in zasučno ročico postavite v pozicijo 2 Napolnite sestavine Po končanem delu Aparat izklopite z vrtljivim stikalom Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice snemite pokrov Pritisnite tipko z...

Page 62: ...zaskoči Pritisnite tipko za sprostitev in zasučno ročico postavite v pozicijo 3 Snemite zaščitni pokrov s pogona pretočnega sekljalnika slika G 5a Nosilec plošče držite na spodnjem koncu pri tem morata obe konici kazati navzgor Želeno ploščo za rezanje ali strganje previdno položite na konice nosilca plošče slika G 6a Pri dvostranskih ploščah pazite da je želena stran obrnjena navzgor Nosilec ploš...

Page 63: ... Dodajte sestavine Slika J 8 Aparat izklopite z vrtljivim stikalom Snemite pokrov in napolnite sestavine ali odstranite lijak in skozi polnilno odprtino postopoma dodajajte trde sestavine ali skozi lijak vlijte tekoče sestavine Po končanem delu Aparat izklopite z vrtljivim stikalom Mešalnik zasukajte v smeri urnega kazalca in ga snemite Nasvet mešalnik očistite takoj po uporabi Čiščenje in nega Po...

Page 64: ...čjo naslednjih napotkov Motnja Aparat ne zažene Pomoč Preverite oskrbo z električnim tokom Preverite omrežni vtič Preglejte zasučno ročico Ali je v pravilnem položaju Ali je zaskočena Mešalnik oz posodo privijte do konca v delovni položaj Namestite pokrov mešalnika in ga zasukajte do konca Na pogone ki niso v uporabi namestite zaščitne pokrove Aktivno je varovalo pred ponovnim vklopom Aparat vklop...

Page 65: ...pinico z metlico mešajte pribl 10 sekund na stopnji 1 Preklopite na stopnjo 5 in mešajte še pribl 120 sekund Dodajte maslo in mešajte še pribl 60 sekund na stopnji 3 Dodajte moko in pecilni prašek in mešajte pribl 2 minuti na stopnji 1 Preklopite na stopnjo 3 in v naslednjih 2 minutah postopoma dodajte mleko Maksimalna količina 1 x osnovni recept Krhko testo Osnovni recept 125 g masla sobna temper...

Page 66: ... tako dolgo da nastane majoneza Majoneze ne smete dolgo hraniti temveč jo hitro porabite Odlaganje odpadkov J Embalažo odstranite na okolju prijazen način Ta naprava je ozna čena v skladu z evropsko smernico o odpadni električni in elektronski opremi waste electrical and electronic equipment WEEE V okviru smernice sta določena prevzem in recikliranje starih naprav ki veljata v celotni Evropski uni...

Page 67: ...a brizgano pecivo Za mesoreznico MUZ5FW1 S kovinsko šablono za 4 različne oblike peciva MUZ45RV1 Nastavek za ribanje Za mesoreznico MUZ5FW1 Za ribanje orehov mandljev čokolade in suhih žemelj MUZ45FV1 Nastavek za tlačenje sadja Za mesoreznico MUZ5FW1 Za sadno čežano iz jagodičevja razen malin para dižnika in šipka Hkrati se npr ribez avtomatsko očisti vejic in koščic MUZ45PS1 Plošča za ocvrt kromp...

Page 68: ...jekla V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5KR1 Posoda za mešanje iz umetne mase V posodi lahko obdelujete do 750 g moke plus sestavine MUZ5MX1 Nastavek mešalnika iz umetne mase Za mešanje pijač pasiranje sadja in zelenjave pripravo majoneze sekljanje sadja in orehov drobljenje ledenih kock MUZ5MM1 Večnamenski mešalnik Za sekljanje zelišč zelenjave jabolk in mesa za strga nje ...

Page 69: ...odgovornost proizvođača za bilo koju nastalu štetu zbog toga Ovaj aparat smiju osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i ili znanja samo pod nadzorom ili ako su obučeni za korištenje aparata te razumiju opasnosti koje mogu nastati korištenjem aparata Djecu treba držati podalje od aparata i priključnih vodova i ona ne smiju koristiti aparat Djeca ...

Page 70: ...mete npr kuhaču u posudu ili otvor za punjenje Ruke kosu odjeću i ostali pribor držite podalje od rotirajućih dijelova Nikada istovremeno ne koristite alate i pribor ili 2 pribora Prilikom uporabe pribora obratite pažnju na ove te na priložene upute za uporabu Pribor koristite samo kada je u potpunosti sastavljen Pribor nikad ne stavljajte na osnovni aparat Pribor koristite samo u radnom položaju ...

Page 71: ...d aktiviranja nekog od sigurnosnih sustava vidi Pomoć kod smetnji Uređaj ne zahtjeva održavanje Srdačno Vam čestitamo na kupnji novoga stroja naše tvrtke Bosch Daljnje informacije o našim proizvodima možete naći na našoj Internet stranici Sadržaj Namjenska uporaba 69 Važne sigurnosne napomene 69 Sigurnosni sustavi 71 Na jedan pogled 72 Radni položaji 73 Posluživanje 73 Čišćenje i njega 76 Skladišt...

Page 72: ...k posebni pribor Postavite zaštitni poklopac pogona kada uređaj nije u uporabi 7 Pogon za alate metlica za miješanje metlica za tučenje vrhnje kuka za gnječiti i mlin za meso poseban pribor 8 Zaštitni poklopac pogona miksera 9 Pogon miksera posebni pribor Kod nekorištenja stavite zaštitni poklopac pogona miksera 10 Spremanje kabla Kabel spremite u pretinac za kabel Posuda s priborom 11 Posuda za m...

Page 73: ...r Uređaj koristite samo s dodatnim priborom alatom u radnom položaju Uređaj ne smije raditi dok je prazan Uređaj i dijelove dodatnog pribora ne izlažite izvorima topline Dijelovi nisu prikladni za mikrovalnu pećnicu Prije prve upotrebe temeljito očistite aparat i dodatni pribor pogledaj Čišćenje i održavanje Važna napomena U ovoj uputi za uporabu se nalazi jedna naljepnica s orijentacijskim vrijed...

Page 74: ...iti prvo umiješati na stupnju 1 mijesiti na stupnju 3 Dodavanje sastojaka Uređaj isključite na okretnoj sklopki Dodajte sastojke kroz otvor na poklopcu koji služi za dopunu ili Skinite poklopac Pritisnite tipku za otključavanje i dovedite okretnu ručku u položaj 2 Punjenje sastojaka Nakon rada Uređaj isključite na okretnoj sklopki Izvucite mrežni utikač Skinite poklopac Pritisnite tipku za otključ...

Page 75: ... Pritisnite tipku za otključavanje i dovedite okretnu ručku u položaj 3 Skinite poklopac za zaštitu pogona sa pogona sjeckalice za hranu Slika G 5a Nosač diska primite na donjem kraju pri tome oba izdanka moraju pokazivati prema gore Željeni disk za rezanje ili ribanje položite oprezno na izdanke nosača diskova Slika G 6a Kod okretnih diskova pripazite da željena strana pokazuje prema gore Nosač d...

Page 76: ...je poklopca i dodavanje sastojaka ili Skinite lijevak i čvrste sastojke postupno dodavajte u otvor za punjenje ili tekuće sastojke ulijte kroz lijevak Nakon rada Uređaj isključite na okretnoj sklopki Okrenite mikser u smjeru kazaljke na satu i skinite Savjet Najbolje da mikser očistite odmah nakon uporabe Čišćenje i njega Pozor jer može doći do oštećenja površina Površine se mogu oštetiti Čišćenje...

Page 77: ...kač Provjerite zakretnu ručku Ispravan položaj Uglavljena Mikser odn zdjelu zavrnite do kraja Stavite poklopac miksera i zavrnite do kraja Montirajte zaštitni poklopac pogona na ne korištenim pogonima Osigurač od ponovnog uključivanja je aktivan Stavite uređaj na P i onda ga vratite natrag na željeni stupanj Smetnja Uređaj se isključuje tijekom uporabe Osigurač protiv preopterećenja je aktiviran P...

Page 78: ...ko 10 sekundundi na stupnju 1 pomiješajte pomoću metlice za miješanje Na stupanj 5 staviti i oko 120 sekundi obrađivati Dodajte maslac i obrađujte oko 60 sekundi na stupnju 3 Dodajte brašna i praška za pecivo i obrađujte oko 2 minute na stupnju 1 Stavite na stupanj 3 i unutar 2 minute postupno dodajte mlijeko Maksimalna količina 1 x osnovni recept Prhko tijesto Osnovni recept 125 g maslaca sobna t...

Page 79: ...ljučite mikser na stupanj 7 i polagano ulijevajte kroz lijevak ulje i nastavite sa miješanjem sve dok majoneza ne emulgira Majonezu brzo potrošite nemojte je spremati Zbrinjavanje J Ambalažu zbrinite ekološki prihvat ljivo Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom smjernicom 2012 19 EU o otpadnim električnim i elektronskim uređajima waste electrical and electronic equip ment WEEE Smjernica određ...

Page 80: ...SV1 Nastavak za štrcane kekse Za mlin za meso MUZ5FW1 Sa metalnim predloškom za 4 različite oblike peciva MUZ45RV1 Nastavak za ribanje Za mlin za meso MUZ5FW1 Za ribanje oraha badema čokolade i suhog peciva MUZ45FV1 Nastavak za sokovnik Za mlin za meso MUZ5FW1 Za prešanje bobica osim malina rajčica i šipka u kašu Istovremeno se npr ribiz automatski čisti od peteljki i koštica MUZ45PS1 Disk za pomf...

Page 81: ...ćeg čelika U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5KR1 Plastična zdjela za miješanje U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna plus sastojci MUZ5MX1 Plastični nasta vak za mikser Za miješanje pića za piriranje voća i povrća za pripremu majoneze za usitnjavanje voća i oraha za drobljenje kockica leda MUZ5MM1 Multimikser Za sjeckanje bilja povrća jabuka i mesa za ribanje mrkve ro...

Page 82: ...a pravilnu upotrebu uređaja isključuje odgovornost proizvođača za bilo kakvu nastalu štetu Osobe sa umanjenim psihičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i ili znanja ovaj uređaj mogu da koriste samo pod nadzorom ili ako su obučene za bezbedno korišćenje uređaja i razumeju kakve opasnost pri tome postoje Držite decu podalje od uređaja i priključnih vodova i nemojte dozvolit...

Page 83: ...u toku rada uređaja Nemojte ubacivati predmete npr varjaču u činiju ili otvor za punjenje Ruke kosu odeću i drugi pribor držite podalje od rotirajućih delova Nipošto nemojte istovremeno koristiti 2 komada pribora ili pribor i dodatni pribor Prilikom upotrebe dodatnog pribora obratite pažnju na ovo uputstvo kao i na priložena uputstva za upotrebu Dodatni pribor upotrebljavajte samo u potpuno sastav...

Page 84: ...a održavanje Čestitamo Vam na kupovini novog aparata iz asortimana kompanije Bosch Ostale informacije u vezi sa našim proizvodima naći ćete na našoj internet stranici Sadržaj Namensko korišćenje 82 Važne napomene za bezbednost 82 Sigurnosni sistemi 84 Pregled 85 Radni položaji 85 Rukovanje 86 Čišćenje i nega 89 Čuvanje 90 Pomoć u slučaju smetnji 90 Primeri primene 91 Odlaganje na otpad 92 Uslovi g...

Page 85: ...risti postaviti zaštitni poklopac za mikser 10 Skladištenje kabla Kabl odložiti u odeljku za kabl Činija sa priborom 11 Posuda za mešanje od inoksa 12 Poklopac Pribori 13 Metlice za mešanje 14 Metlice za mućenje 15 Metlice sa mešenje sa deflektorom testa 16 Dodatna torbica Za čuvanje pribora i ploča za seckanje Protočna seckalica 17 Potiskivač 18 Poklopac sa otvorom za punjenje 19 Ploče za seckanj...

Page 86: ...taka Preporučujemo da ovu nalepnicu zalepite na uređaj slika C Priprema Osnovni uređaj postaviti na ravnu i čistu površinu Izvucite željenu dužinu kabla Utaknite mrežni utikač Činija i pribor W W Opasnost od povrede rotirajućim alatom Ne stavljajte ruke u posudu za vreme rada uređaja Radite samo sa postavljenim poklopcem 12 Pribor menjati samo kada pogon miruje posle isključivanja pogon je još kra...

Page 87: ...Sipajte sastojke Nakon rada Isključite uređaj pomoću obrtnog prekidača Izvucite mrežni utikač Skinite poklopac Pritisnite taster za otpuštanje i dovedite zakretnu ručicu u položaj 2 Izvadite pribor iz pogona Uklonite činiju Očistite sve delove pogledajte Čišćenje i nega Protočna seckalica W W Opasnost od povrede Ne dodirujete oštre noževe i ivice ploča za seckanje Ploče za seckanje dodirujte samo ...

Page 88: ...titni poklopac sa pogona protočne seckalice slika G 5a Nosač ploče čvrsto uhvatite odozdo tako da oba vrha budu okrenuta nagore Izabrane ploče za seckanje ili rendanje pažljivo postavite na vrhove nosača ploče slika G 6a Kod ploča koje se okreću vodite računa o tome da željena strana bude okrenuta nagore Nosač ploče uhvatite na gornjem kraju i postavite u kućište slika G 6b Postavite poklopac obra...

Page 89: ...esite obrtni prekidač na željeni stepen Sipanje sastojaka Slika J 8 Isključite uređaj pomoću obrtnog prekidača Skinite poklopac i sipajte sastojke ili Izvadite levak i čvrste sastojke jedan po jedan sipajte u otvor za punjenje ili Tečne sastojke sipajte kroz levak Nakon rada Isključite uređaj pomoću obrtnog prekidača Okrenite mikser u smeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite ga Savet Mikser ...

Page 90: ...ma Smetnja Uređaj se ne pokreće Pomoć Proverite napon napajanja Proverite mrežni utikač Proverite zakretnu ručicu Pravilan položaj Uglavljeno Mikser odn činiju fiksirajte okretanjem do kraja Postavite poklopac miksera i fiksirajte okretanjem do kraja Zaštitni poklopac pogona ne postavljajte na nekorišćene pogone Zaštita od ponovnog uključivanja je aktivna Podesite obrtni prekidač uređaja na položa...

Page 91: ... i vanilin šećer odn koru limuna metlicom za mešanje mešajte oko 10 sekundi na stepenu 1 Podesite stepen 5 i mešajte oko 120 sekundi Dodajte maslac i oko 60 sekundi mešajte na stepenu 3 Dodajte brašno i prašak za pecivo i oko 2 minuta mešajte na stepenu 1 Podesite stepen 3 i tokom 2 minuta postepeno dodajte mleko Maksimalna količina 1 x osnovni recept Prhko testo Osnovni recept 125 g maslaca sobna...

Page 92: ...er prebacite na stepen 7 i ulje postepeno sipajte kroz levak i mešajte sve dok majonez ne emulgira Majonez utrošite u kraćem periodu ne skladištite ga Odlaganje na otpad J Ambalažu odložite u otpad na ekološki prihvatljiv način Ovaj je aparat označen u skladu sa evropskom smernicom 2012 19 EU o otpadnim električnim i elektronskim aparatima waste electrical and electronic equipment WEEE Smernica od...

Page 93: ...ak za brizgano pecivo Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Sa metalnim šablonima za 4 različita oblika peciva MUZ45RV1 Dodatak za rendanje Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za rendanje oraha badema čokolade i suvog peciva MUZ45FV1 Dodatak za pasiranje voća Za mlin za mlevenje mesa MUZ5FW1 Za pasiranje bobičastog voća osim malina paradajza i šipka Istovremeno se vrši ljuštenje i odvajanje koštice npr ko...

Page 94: ...oksa U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5KR1 Posuda za mešanje od plastike U posudi se može obrađivati do 750 g brašna i sastojaka MUZ5MX1 Dodatak za mikser od plastike Za miksiranje napitaka pasiranje voća i povrća pripremu majoneza seckanje voća i oraha za mrvljenje kockica leda MUZ5MM1 Višenamenski mikser Za seckanje začinskog bilja povrća jabuka i mesa za rendanje šarga...

Page 95: ...dhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmin që mund të shkaktohet si pasojë e moszbatimit të udhëzimeve për përdorimin e duhur të pajisjes Kjo pajisje mund të përdoret nga persona me aftësi të kufizuara fizike dëgjimore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe ose njohurish nëse mbikëqyren ose udhëzohen sa i përket përdorimit të sigurt të pajisjes dhe kuptojnë rreziqet që mund të shkaktohen nga keqpërdori...

Page 96: ...atë përdorimit të aksesorëve vendosni enën kapakun e saj dhe kapakun mbrojtës të elementit tejçues sipas udhëzimeve Mos e kapni asnjëherë me duar të lagura enën apo hinkën mbushëse gjatë kohës që pajisja është në punë Mos fusni asnjëherë objekte p sh lugër gatimi në enë ose në hinkën mbushëse Mbani karg duart flokët rrobat dhe pajisje të tjera të kuzhinës nga pjesët rrotulluese Mos përdorni asnjëh...

Page 97: ...e shtëpiake Bosch Ju mund të gjeni informacione të tjera për produktet tona në faqen tonë të internetit Përmbajtja Përdorimi sipas rregullave 95 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 95 Sisteme sigurie 97 Një vështrim i shpejtë 98 Poziocionet e punës 99 Përdorimi 99 Pastrimi dhe kujdesi 103 Ruajtja 103 Ndreqja e defekteve 103 Shembuj përdorimi 104 Menaxhimi e mbetjeve 106 Kushtet e garancisë 106 Ak...

Page 98: ... së limonit aksesor opsional Kur pajisja nuk është në përdorim mbylleni kapakun e mekanizmit 7 Mekanizmi për veglat Teli përzierës teli rrahës çengeli i ngjeshjes dhe grirësja e mishit aksesor opsional 8 Kapaku mbrojtës i mekanizmit të mikserit 9 Mekanizëm për mikser aksesor opsional Në rast mospërdorimi vendosni kapakun mbrojtës të mikserit 10 Ruajtja e kabllos Ruajeni kabllon në dhomëzën përkatë...

Page 99: ...sor Mos e përdorni pajisjen bosh Mos e ekspozoni pajisjen dhe aksesorët ndaj burimeve të nxehtësisë Pjesët nuk janë të përshtatshme për përdorim në mikrovalë Para përdorimit për herë të parë pastroni mirë pajisjen dhe aksesorët shih Pastrimi dhe kujdesi Udhëzim i rëndësishëm Në këto udhëzime përdorimi gjendet një etiketë që përmban vlerat referencë për shpejtësinë e pajisjes gjatë përdorimit të ve...

Page 100: ... dëshiruar Rekomandimi ynë Teli përzierës në fillim përzieni në nivelin 1 më pas zgjidhni nivelin 7 Teli rrahës Niveli 7 përzieni përbërësit e shtuar në nivelin 1 Çengeli i ngjeshjes në fillim përzieni në nivelin 1 më pas zgjidhni nivelin 3 Shtimi i përbërësve Fikni pajisjen nëpërmjet çelësit me rrotullim Shtoni përbërësit nëpërmjet vrimës në kapak ose Hiqni kapakun Shtypni butonin e takimit dhe s...

Page 101: ...hive Përpunimi në nivelin 7 Kujdes Disku rende nuk është i përshtatshëm për grirjen me rende të djathit të butë dhe djathit gjysmë të fortë Disku rende i trashë Për grirjen në rende të patateve të paziera p sh për qofte patatesh ose brumca Përpunimi në nivelin 7 Puna me grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm Figura G Shtypni butonin e takimit dhe silleni rotorin në pozicionin 2 Vendosni enën Anojeni ...

Page 102: ... deri në 0 5 litra lëngje të nxehta ose të vluara Kujdes Mikseri mund të dëmtohet Mos përpunoni përbërës të ngrirë kube akulli Mos e përdorni mikserin bosh Puna me mikserin Figura J Shtypni butonin e takimit dhe silleni rotorin në pozicionin 4 Hiqni kapakun mbrojtës të motorit të mikserit Vendosni enën e mikserit përputheni shenjën në dorezë me shenjën në pajisjen bazë dhe rrotullojeni në drejtim ...

Page 103: ...rjeje nga thika të mprehta Mos e prekni thikën e mikserit direkt me duar Ena e mikserit kapaku dhe hinka janë të përshtatshme për larje në enëlarëse Këshillë Pas përpunimit të lëngjeve shpesh mikseri mund të pastrohet pa u hequr nga pajisja Për këtë hidhni pak solucion larës në mikserin e vendosur Ndizeni mikserin për pak sekonda niveli M Zbrazeni ujin e pastrimit dhe shpërlajeni mikserin me ujë t...

Page 104: ...r Ndreqja Fikni pajisjen dhe hiqni spinën nga priza Hiqeni mikserin nga pajisja dhe largoni pengesën Vendoseni përsëri mikserin Ndizeni pajisjen Udhëzim i rëndësishëm Nëse nuk mund ta mënjanoni vetë defektin ju lutemi drejtojuni shërbimit të klientit Shembuj përdorimi Ajkë qumështi 100 g 600 g Përpunojeni ajkën e qumështim me telin e rrahjes për 1 deri 4 minuta në nivelin 7 në varësi të sasisë dhe...

Page 105: ...er 200 250 ml qumësht i vakët 25 g maja e frekskët ose 1 paketë maja e thatë lëkura e limoni 1 pisk kripë Ngjishni të gjithë përbërësit me çengelin e ngjeshjes për rreth minuta në nivelin 1 dhe pastaj rreth 3 6 minuta në nivelin 3 Sasia maksimale 2 x receta bazë Brumë për makarona Receta bazë 300 g miell 3 vezë sipas nevojës 1 2 lugë gjelle 10 20 g ujë të ftohtë Përpunoni të gjithë përbërësit për ...

Page 106: ... mund t i merni nga shitësi nga i cili blini pajisjen Në rast se ngrihet ndonjë pretendim në bazë të kushteve të kësaj garancie duhet të lëshohet aktshitja ose fatura Rezervohet e drejta e ndryshimeve Aksesorët MUZ5ZP1 Shtrydhës limoni Për shtrydhjen e portokajve limonave dhe grejpfrutit MUZ5CC1 Prerës në kube Për të prerë perime dhe fruta në kube me madhësi të njëjtë MUZ5FW1 Grirëse mishi Për të ...

Page 107: ...P1 Disku për kroketa patatesh Për grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm MUZ5DS1 Për grirjen në rende të patateve për fërgim dhe kroketa për prerjen e perimeve dhe frutava në feta të trasha MUZ5ER2 Cilindri përzierës prej inoksi Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit MUZ5KR1 Cilindri përzierës prej plastike Në këtë enë mund të përpunohen deri në 750 g miell plus përbërësit...

Page 108: ...az útmutatót A készülék helyes alkalmazására vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem felel az ebből eredő károkért Ezt a készüléket csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértetté...

Page 109: ...a tartozékot használ a mindenkori utasítás szerint helyezze be ill fel a tálat a fedelet és hajtómű védőfedelet A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba vagy a betöltőnyílásba Ne nyúljon be valamilyen tárggyal pl fakanállal a tálba vagy a betöltőnyílásba Tartsa kezét haját ruháját és egyéb eszközöket távol a forgó alkatrészektől Soha ne használjon egyszerre szerszámokat és tartozékokat ...

Page 110: ...ális feltételek 119 Kiegészítő tartozékok 120 W W Fulladásveszély Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal W W Figyelem Javasoljuk hogy a készüléket soha ne hagyja hosszabb ideig bekapcsolva mint amennyi idő az élelmiszerek feldolgozásához szükséges Ne járassa üresben W W Fontos A készüléket minden használat után vagy ha hosszabb ideig nem használta feltétlenül alaposan tisztítsa m...

Page 111: ...rszámok cseréjéhez megfelelő helyzetbe áll P leállítás M pillanat üzemmód legnagyobb fordulatszámmal a kapcsolót a kívánt keverési időre tartsa nyomva 1 7 fokozat munkasebesség 1 alacsony fordulatszám lassú 7 magas fordulatszám gyors 4 Működésjelző Üzem közben világít forgókapcsoló M vagy 1 7 állásban Villog ha a készülék kezelésében hiba történik ha kiold az elektronikus biztosíték illetve a kész...

Page 112: ...munkapozícióban be kell kattannia a helyére Megjegyzés A lengőkar Easy Armlift funkcióval van ellátva mely a lengőkar felfelé történő mozgatását segíti A munkapozíció beállítása A kioldógombot nyomja le a lengőkart pedig fordítsa el Az egyik kezével segítse a mozgást A lengőkart bekattanásig elforgatva állítsa a kívánt helyzetbe Pozíció Hajtómű MUM 54 55 56 58 1 7 1 7 1 7 1 3 2 7 3 6 3 7 3 5 4 9 5...

Page 113: ... tészták pl piskótatészta felveréséhez Dagasztószár 15 nehéz tészta gyúrásához és olyan hozzávalók összekeveréséhez amelyeket nem kell aprítani pl mazsola csokoládélapocska Műveletek a tállal és a szerszámokkal E ábra Nyomja meg a kioldógombot és a lengőkart hozza a 2 es pozícióba A tál behelyezése Helyezze fel az előredöntött tálat majd tegye le és forgassa el bekattanásig az óramutató járásával ...

Page 114: ...olgozás az 5 ös fokozaton Jelölés a forgó vágótárcsán 1 a vastag vágási oldalhoz 3 a vékony vágási oldalhoz Figyelem A forgó vágótárcsa nem alkalmas kemény sajt kenyér zsemle és csokoládé szeletésére Főtt nem szétfővő fajtájú burgonyát csak hidegen szeleteljen Forgó őrlőtárcsa durva finom gyümölcs zöldség és sajt kivéve kemény sajt pl parmezán reszeléséhez Feldolgozás 3 as vagy 4 es fokozaton Jelö...

Page 115: ... járásával ellentétes irányba és vegye le Vegye le a tárcsatartót a tárcsával együtt Ehhez alulról nyomja meg az ujjával a hajtótengelyt H ábra Tisztítsa meg az alkatrészeket Turmixfeltét W W Sérülésveszély az éles kések a forgó hajtómű miatt Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe A turmixfeltétet csak a hajtómű álló helyzetében tegye fel vegye le A turmixfeltétet csak összerakott állapotba...

Page 116: ...ók A műanyag tartozékokat a mosogatógépben ne szorítsa be mert a mosogatás folyamán ezeknél maradandó alakváltozás is lehetséges A szeletelő tisztítása A szeletelő minden alkatrésze tisztítható mosogatógépben Tipp A például sárgarépa feldolgozása után visszamaradó pirosas elszíneződés eltávolításához öntsön egy kis étolajat egy törlőruhára és azzal dörzsölje át a szeletelőt az aprítótárcsákat ne E...

Page 117: ...olja vissza a kívánt fokozatra Hibajelenség A készülék használat közben kikapcsol A túlterhelés elleni védelem mostantól aktív Túl sok élelmiszert dolgozott fel egyidejűleg Hibaelhárítás Kapcsolja ki a készüléket Csökkentse a feldolgozási mennyiséget Ne lépje túl a megengedett maximális mennyiségeket lásd Felhasználási példák Hibajelenség Járó hajtómű mellett véletlenül megnyomta a kioldógombot A ...

Page 118: ... kb 10 másodpercig 1 es fokozaton a keverőszárral keverje el Állítsa a készüléket 5 ös fokozatra és kb 120 másodpercig keverjen vele Adja hozzá a vajat és kb 60 másodpercig 3 as fokozaton dolgozza el Adja hozzá a lisztet és a sütőport és kb 2 percig 1 es fokozaton keverje el Állítsa a készüléket 3 as okozatra és 2 perc alatt fokozatosan öntse bele a tejet Maximális mennyiség 1 x alaprecept Omlós t...

Page 119: ...fel ne tárolja Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa Ez a készü lék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visz szavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit hatá rozza meg A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érdeklőd jön a ...

Page 120: ...ny előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Fémsablonokkal 4 különböző süteményformához MUZ45RV1 Reszelő előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Dió mandula csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez MUZ45FV1 Gyümölcsprés előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz Bogyós gyümölcsök kivéve málna paradicsom és csipkebogyó préseléséhez A készülék pl a ribizlit egyi dejűleg automatikusan kimagozza szárát eltávolítja MUZ45PS1...

Page 121: ... legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5KR1 Műanyag keverőtál A tálban legfeljebb 750 g lisztet és a hozzávalókat lehet feldolgozni MUZ5MX1 Turmixfeltét műanyag Italok turmixolásához gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez majonéz készítéséhez gyümölcs és dió aprításához jégkocka aprításához MUZ5MM1 Multifunkciós mixer Zöldfűszerek zöldségek alma és hús aprításához répa ret...

Page 122: ... din aceasta Acest aparat poate fi folosit de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care rezultă din aceasta Copiii trebuie ţinuţi departe de aparat şi de cablul de racordare şi nu au voie să deservească acest aparat C...

Page 123: ...duceţi niciodată mâinile în castron sau în canalul de alimentare în timpul funcţionării Nu introduceţi obiecte de exemplu lingura de lemn în castron sau în canalul de alimentare Nu ţineţi mâinile părul îmbrăcămintea şi alte ustensile în apropierea pieselor care se rotesc Nu utilizaţi concomitent ustensilele şi accesoriile sau 2 accesorii La folosirea accesoriilor respectaţi atât aceste instrucţiun...

Page 124: ...ţionarea noului dumneavoastră aparat de fabricaţie Bosch Informaţii suplimentare privind produsele noastre găsiţi pe pagina noastră de Internet Conţinut Utilizarea conform destinaţiei 122 Instrucţiuni de siguranţă importante 122 Sisteme de siguranţă 124 Dintr o privire 125 Poziţii de lucru 125 Utilizare 126 Curăţarea şi îngrijirea 130 Depozitarea 130 Ajutor în caz de defecţiune 130 Exemple de util...

Page 125: ...sile palete de amestecare tel pentru bătut palete de frământare şi maşina de tocat carne accesorii speciale 8 Capacul de protecţie al mixerului 9 Sistemul de acţionare pentru mixer accesorii speciale Când nu utilizaţi aparatul aplicaţi capacul de protecţie al mixerului 10 Depozitarea cablului păstrarea cablului în compartimentul pentru cablu Castronul cu accesorii 11 Castronul pentru amestecat din...

Page 126: ...ccesoriile ustensila în poziţie de lucru Nu utilizaţi aparatul fără ingrediente Nu expuneţi aparatul şi accesoriile la surse de căldură Piesele nu sunt adecvate pentru folosirea la microunde Înainte de prima utilizare curăţaţi bine aparatul şi accesoriile vezi Curăţare şi întreţinere Observaţie importantă Valorile orientative recomandate pentru viteza de lucru în aceste instrucţiuni de utilizare s...

Page 127: ... aşezaţi l şi după aceea rotiţi l în sens invers acelor de ceasornic până se fixează În funcţie de sarcina de prelucrare montaţi paletele de amestecare telul pentru bătut sau paletele de frământare până la fixarea acestora în sistemul de acţionare Observaţie La paletele de frământare rotiţi îndepărtătorul de aluat până când paleta se poate fixa figura E 4b Puneţi ingredientele de prelucrat în cast...

Page 128: ...rosier fin pentru răzuirea legumelor fructelor şi brânzeturilor cu excepţia brânzeturilor de consistenţă tare de exemplu parmezan Prelucrare la treapta 3 sau 4 Marcaje pe discul răzuitor bilateral 2 pentru partea de răzuire grosieră 4 pentru partea de răzuire fină Atenţie Discul răzuitor bilateral nu este adecvat pentru măcinatul nucilor Răzuiţi brânzeturile cu consistenţă moale numai pe partea gr...

Page 129: ...erul numai când sistemul de acţionare este oprit Utilizaţi mixerul numai în stare asamblată şi cu capacul pus W W Pericol de opărire La prelucrarea de alimente fierbinţi iese abur prin pâlnia capacului Se introduc maximum 0 5 litri de lichid fierbinte sau spumant Atenţie Mixerul se poate deteriora Nu prelucraţi ingrediente congelate cu excepţia cuburilor de gheaţă Mixerul nu trebuie să lucreze făr...

Page 130: ...mâinile goale Paharul mixerului capacul şi pâlnia pot fi spălate în maşina de spălat vase Sugestie După prelucrarea lichidelor este suficient să curăţaţi mixerul fără a l extrage din aparat Pentru aceasta puneţi puţin detergent de vase în mixerul montat Porniţi mixerul pentru câteva secunde treapta M Aruncaţi apa de spălat şi clătiţi mixerul cu apă limpede Observaţie importantă Dacă este necesar c...

Page 131: ...e blocat cuţitul Remediere Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul de reţea din priză Scoateţi mixerul şi îndepărtaţi obstacolul Montaţi mixerul la loc Porniţi aparatul Observaţie importantă Dacă defecţiunea nu poate fi remediată în modul prezentat vă rugăm să vă adresaţi la Serviciul pentru clienţi Exemple de utilizare Frişcă 100 600 g Bateţi frişca între 1 şi 4 minute la treapta 7 cu telul de bătu...

Page 132: ...ălduţ 25 g drojdie proaspătă sau 1 pacheţel de drojdie uscată coaja de la de lămâie 1 praf de sare Amestecaţi toate ingredientele cu paleta de frământat cca minut la treapta 1 iar după aceea cca 3 6 minute la treapta 3 Cantitate maximă de 2 ori ingredientele pentru reţeta de bază Aluat de tăieţei Reţetă de bază 300 g făină 3 ouă în funcţie de necesar 1 2 linguri 10 20 g de apă rece Frământaţi toat...

Page 133: ...ci antul dvs de la care aţi cumpărat aparatul sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa noastră din ţară Firma îşi rezervă dreptul de a efectua modificări Accesorii speciale MUZ5ZP1 Presa de citrice Pentru stoarcerea portocalelor lămâilor şi grapefruitului MUZ5CC1 Tăietorul de cuburi Pentru tăierea fructelor şi legumelor în cuburi egale MUZ5FW1 Maşina de tocat carne Pentru mărunţirea cărnurilo...

Page 134: ...tru tăietor continuu MUZ5DS1 Pentru răzuirea cartofilor cruzi pentru prăjit şi crochete de cartofi pentru tăierea fructelor şi legumelor în felii groase MUZ5ER2 Castronul pentru ames tecat din oţel inoxidabil În castron se pot prelucra până la 750 g de făină plus ingrediente MUZ5KR1 Castronul pentru ameste cat din material plastic În castron se pot prelucra până la 750 g de făină plus ingrediente ...

Page 135: ... Неспазване на указанията за правилно използване на уреда освобождава производителя от отговорност за произтичащите от това щети Този уред може да се използва от лица с ограничени психически сетивни или умствени способности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащи от работата с него Деца...

Page 136: ...жванията При използване на принадлежности поставете купата капака и предпазните капаци на задвижванията според указанията По време на работа никога не посягайте с ръце в купата или отвора за сипване на продукти Не поставяйте предмети напр готварски лъжици в купата или отвора за сипване на продукти Дръжте далеч от въртящи се части ръцете косите облеклото и други принадлежности Никога не използвайте...

Page 137: ...ксиране от фунията в капака се отделя пара Сипвайте максимум 0 5 литра гореща или пенлива течност W W Опасност от задушаване Не позволявайте на деца да играят с опаковъчния материал W W Внимание Препоръчително е никога да не оставяте уреда включен за период по дълъг от необходимия за обработката на хранителните продукти Не оставяйте уреда да работи на празен ход W W Важно Задължително почиствайте ...

Page 138: ...д изключване позиция P уредът преминава автоматично в оптималното положение за смяна на приставките P стоп M моментно действие с най високи обороти задръжте превключвателя за желаната продължителност на миксиране Степен 1 7 работна скорост 1 ниски обороти бавна 7 високи обороти бърза 4 Индикатор на режима на работа Свети по време на режим на работа въртящ се превключвател на M или 1 7 Мига при гре...

Page 139: ... я закупите чрез търговската мрежа или службата за обслужване на клиентите Работни положения Фигура B Внимание Използвайте уреда само когато приставките принадлежностите са поставени на правилното задвижване в съответствие с тази таблица и са приведени в правилната позиция и работно положение Подвижното рамо трябва да е фиксирано във всяко работно положение Указание Подвижното рамо е ободурвано с ...

Page 140: ... да работи за кратко време и спира в положението за смяна на приставката Премествайте подвижното рамо само след като приставката е в пълен покой Винаги покривайте неизползваните задвижвания с предпазните капаци за задвижванията Внимание Използвайте купата само за работа с този уред Бъркалка 13 за разбъркване на тесто напр кексово тесто Приставка за разбиване 14 за разбиване на белтъци на сняг смет...

Page 141: ...йте приставката за рязане само в напълно сглобено състояние Никога не сглобявайте приставката за рязане върху основния уред Използвайте приставката за рязане само в посоченото работно положение Защита от претоварване Фигура F За предотвратяване на по големи щети на уреда в случай на претоварване на приставката за рязане нейният задвижващ вал има вдлъбнатина място предвидено за счупване При претова...

Page 142: ...а задвижването както е показано на Фигура G 8 и завъртете по посока на часовниковата стрелка до упор Поставете въртящия се превключвател на препоръчаната степен Поставете хранителните продукти които ще обработвате в отвора за сипване на продукти и избутайте с тапата Внимание Избягвайте натрупване на нарязани продукти в изходния отвор Съвет За равномерни резултати от рязането обработвайте тънките п...

Page 143: ...осока на часовниковата стрелка и го свалете Съвет Най добре е да почиствате миксера непосредствено след употреба Почистване и поддръжка Внимание Hе използвайте абразивни почистващи препарати Повърхностите могат да се повредят Почистване на основния уред W W Опасност от токов удар Никога не потапяйте основния уред във вода и не го дръжте под течаща вода Не използвайте парочистачка Изключете щепсела...

Page 144: ...питайте да отстраните появилия се проблем с помощта на следните указания Повреда Уpeдът нe се включва Oтcтpaнявaнe Проверете електрозахранването Проверете щепсела Проверете подвижното рамо Правилно положение Фиксиране Завинтете миксера респ купата до упор Поставете капака на миксера и го завинтете до упор Поставете предпазните капаци на неизползваните задвижвания Блокировката срещу повторно включв...

Page 145: ...вател на степен 1 и добавете пресятото брашно и нишестеното брашно лъжица по лъжица след около до 1 минута Максимално количество 2 х основната рецепта Kексово тесто Основна рецепта 6 яйца 500 g захар 1 щипка сол 2 пакетчета ванилова захар или кората на лимон 500 g масло или маргарин със стайна температура 1000 g брашно 1 пакетче бакпулвер 250 ml мляко Разбъркайте с бъркалката яйцата захарта солта ...

Page 146: ... 4 5 минути на степен 3 Майонеза 2 яйца 2 ч л горчица l олио 2 с л лимонов сок или оцет 1 щипка сол 1 щипка захар Продуктите трябва да са с еднаква температура Обработете продуктите без олиото в продължение на няколко секунди на степен 3 или 4 в миксера Включете миксера на степен 7 и сипете олиото бавно през фунията като продължите разбъркването докато майонезата емулгира Употребете майонезата в к...

Page 147: ...нина MUZ45SV1 Приставка за шприцовани сладки За месомелачка MUZ5FW1 С метален шаблон за 4 различни форми за сладки MUZ45RV1 Приставка за стъргане За месомелачка MUZ5FW1 За настъргване на орехи бадеми шоколад и сухи хлебчета MUZ45FV1 Преса за плодове За месомелачка MUZ5FW1 За пюриране на меки плодове с изключение на малини домати и шипки Същевременно напр френското грозде се почиства от дръжките и ...

Page 148: ...до 750 g брашно плюс други продукти MUZ5KR1 Пластмасова купа В купата могат да се обработват до 750 g брашно плюс други продукти MUZ5MX1 Пластмасова шейкър кана За миксиране на напитки за пюриране на плодове и зеленчуци за приготвяне на майонеза за раздробяване на плодове и ядки за трошене на ледени кубчета MUZ5MM1 Мултимиксер За кълцане на дребно на пресни подправки зеленчуци ябълки и месо за стъ...

Page 149: ...لطﺣين MUZ5ER2 ﻣن تﻘﻠيب وﻋاء يﺻدأ ال ﻓوالذ ﻣن ﺟرام 750 ﺣتﻰ ﻗدرھا يﺻل ﻛﻣية إﻋداد يﻣﻛن الوﻋاء ھذا ﻓﻲ الﻣﻛوﻧات إلﻰ باﻹﺿاﻓة الطﺣين MUZ5KR1 تﻘﻠيب وﻋاء بﻼستيﻛﻲ الﻔواﻛﮫ ﻣن الﻣﺻﻧوﻋة البوريﮫ ﻋﺟيﻧة وﻹﻋداد الﻣشروبات لخﻠط والﻣﻛسرات الﻔواﻛﮫ ولتﻘطيﻊ الﻣايوﻧيز وﻹﻋداد والخﺿروات الﺛﻠﺞ ﻣﻛعبات ولﺟرش MUZ5MX1 بﻼستيﻛﻲ خﻼط والﻔﺟل الﺟزر ولبشر والﻠﺣم والتﻔاح والخﺿروات اﻷﻋشاب لتخريط الﻣبردة والشوﻛوالتة والﻠوز والبﻧدق الﻣﻛسر...

Page 150: ...5LS1 ﻣﺛﻘبة أﻗراص طﻘم ﻣﻠﻠيﻣتر 3 ﻧاﻋم ﻣﻠﻠيﻣتر 6 خشن MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺣﻠويات ﻣن ﻣختﻠﻔة أشﻛال 4 لـ ﻣعدﻧية تشﻛيل ﻣسطرة MUZ45SV1 ﻋﺟين لتشﻛيل ﻗﻣﻊ الﺣﻠويات MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الﺟاف والخبز والشوﻛوالتة والﻠوز الﻣﻛسرات لبشر MUZ45RV1 رة َ ﻣبش MUZ5FW1 الﻠﺣم لﻣﻔرﻣة الورد وﺛﻣر والطﻣاطم الشوﻛﻲ التوت ﻋدا ﻣا التوتية الﺛﻣاء لعﺻر الوﻗت ﻧﻔس ﻓﻲ الﻛشﻣش وبذور سيﻘان إزالة يتم ﻛذلك البري MUZ45FV1 ﻓواﻛﮫ ﻋﺻارة MUZ5DS...

Page 151: ... خﻼل ﻣن ببطء الزيت ﺻب ﺛم الخﻠط ﻋﻣﻠية ذلك أﺛﻧاء وواﺻل 7 الدرﺟة ﻋﻠﻰ درﺟة إلﻰ الﻣايوﻧيز ﻣﻛوﻧات تﺻل أن لﺣين البعض بعﺿﮭا ﻓﻲ الدﻗيﻖ التوزيﻊ ﺣﻔظ ﻣﻣﻧوع وﻗت أﻗرب ﻓﻲ اﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز ﺗﻧﺎول ﯾﺟب اﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الﺣﻔاظ يدﻋم بﺄسﻠوب الﺟﮭاز ﻋبوة ﻣن تخﻠص لﻠﻣواﺻﻔة ﻣطابﻖ الﺟﮭاز ھذا البيﺋة ﻋﻠﻰ االﻗتﺻادية الﻣﺟﻣوﻋة 19 2012 اﻷوربية الﻛﮭرباﺋية باﻷﺟﮭزة الخاﺻة اﻷوربية الﻘديﻣة واﻹلﻛتروﻧية waste electrical and electron...

Page 152: ...ﻘري ﺛاﻧية ﻋﻠﻰ ﺛاﻧية 60 لﻣدة الﺟﮭاز وشﻐل الزبدة أﺿف 3 الدرﺟة لﻣدة الﺟﮭاز وشﻐل بودر والبيﻛﻧﺞ الطﺣين أﺿف 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗيﻘة 2 ا ً د روي الﻣاء وأﺿف 3 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الﺟﮭاز اﺿبط دﻗيﻘة 2 ﻏﺿون ﻓﻲ ا ً د روي الﻣﻘادير ﺿعف 1 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية ﻣﻘددة ﻋﺟﯾﻧﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ زبدة ﺟرام 125 الﻐرﻓة ﺣرارة درﺟة سﻛر ﺟرام 100 ـ 125 بيﺿة 1 الﻣﻠﺢ ﻣن ﺣﻔﻧة 1 ﻓاﻧيﻠيا سﻛر أو ليﻣون ﻗشر ﻣن شﻲء طﺣين ﺟرام 250 بودر الب...

Page 153: ...P وﺿﻊ ﻋﻠﻰ الﺟﮭاز ﺿبط ﻓيﮭا الﻣرﻏوب الدرﺟة ﻋﻠﻰ ﺿبطﮫ اﻟﻌطل تﺟﮭيزة االستخدام أﺛﻧاء العﻣل ﻋن يتوﻗف الﺟﮭاز ﻛﻣية ﻣعالﺟة تم إطﻼﻗﮭا تم الزاﺋد التﺣﻣيل ﺿد التﺄﻣين واﺣد وﻗت ﻓﻲ الﻐذاﺋية الﻣواد ﻣن ﻛبيرة اﻟﺗﺻرف ﻛﯾﻔﯾﺔ الﺟﮭاز أوﻗف ﻣعالﺟتﮭا الﺟاري الﻛﻣية تﻘﻠيل يتم أﻣﺛﻠة اﻧظر بﮭا الﻣسﻣوح الﻛﻣيات تتﺟاوز ال لﻼستخدام تطبيﻘية اﻟﻌطل ﻋن تم الدوران وﺿﻊ ﻓﻲ اﻹدارة وﺣدة ﻛون أﺛﻧاء ﻓك زر إﻋﻣال ﻣتعﻣدة ﻏير بﺻورة أو الخطﺄ طريﻖ إلﻰ...

Page 154: ...واﻧﻲ ﻗد إﻧﮫ ﺣيث الواﻧﻲ ﻏسل ﻣاﻛيﻧة داخل البﻼستيك ﻣن ھيﺋتﮭا ﻋﻠﻰ تﻐيير ذلك ﺟراء ﻣن يطرأ اﻟﻔورﯾﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﺧراطﺔ ﺗﻧظﯾف لﻠﻐسل ﻗابﻠة الﻔورية التﻣريرية الخراطة أﺟزاء ﺟﻣيﻊ اﻷواﻧﻲ ﻏسل ﻣاﻛيﻧة ﻓﻲ ﻗد التﻲ الﻠون الﺣﻣراء الﻣخﻠﻔات ﻹزالة ﻣﻔﯾد ﺗﻠﻣﯾﺢ الﺟزر ﻣﺛل الﻐذاﺋية الﻣواد بعض إﻋداد بعد تتخﻠف ﻗﻣاش ﻗطعة ﻋﻠﻰ الطعام زيت ﻣن الﻘﻠيل وﺿﻊ يتم أﻗراص وليس الﻔورية التﻣريرية الخراطة ﻣسﺢ ويتم التﻣريرية الخراطة شطف يتم ذلك ...

Page 155: ... بذلك لﻠﻘيام بالﻘرص اﻷﻗراص ﺣاﻣل ْ أخرج ﻋﻣود ﻋﻠﻰ الﺿﻐط اﻷﺻابﻊ أﺣد باستخدام يتم H اﻟﺻورة أﻋﻠﻰ إلﻰ الدوران اﻷﺟزاء تﻧظيف يتم اﻟﺧﻼط W اﻷطراف ﺧﻼل ﻣن ﺑﺟروح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر اﻟداﺋر اﻟﻣﺣرك اﻟﺣﺎدة ﻋدم يﺟب الﻣرﻛب الخﻼط ﻓﻲ ا ً د أب يدك تدخل ال اﻹدارة وﺣدة تﻛون ﻋﻧدﻣا إال الخﻼط ترﻛيب خﻠﻊ إال الخﻼط تشﻐيل ﻋدم يﺟب التام السﻛون وﺿﻊ ﻓﻲ الﻐطاء ويﻛون الترﻛيب ﻛاﻣل وﺿﻊ ﻓﻲ يﻛون ﻋﻧدﻣا ﻋﻠيﮫ ًا ب ﻣرﻛ W ﺑﺎﻟﺣروق اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر الﻘﻣﻊ ﻣن...

Page 156: ... إﺟراؤه يتم اﻹﻋداد البشر ﻗرص ﻋﻠﻰ الﻣوﺟود التﻣييز رﻣز ﻣراﻋاة يﺟب الوظيﻔيين الوﺟﮭين ذي الخشن البشر لوﺟﮫ 2 الﻧاﻋم البشر لوﺟﮫ 4 ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ لبشر ﺻالﺢ ﻏير الوظيﻔيين الوﺟﮭين ذو البشر ﻗرص الﻠيﻧة الﺟبن أﻧواع إلﺦ الﻠوز البﻧدق الﻣﻛسرات 7 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الخشن بالوﺟﮫ إلﻰ بشرھا ﻋدم يﺟب اﻟﻧﻌوﻣﺔ ﻣﺗوﺳط اﻟﺑﺷر ﻗرص وأﻧواع الﻧيﺋة البطاطس البطاطا لبشر البارﻣيزان ﺟبن الﻣﺛال سبيل ﻋﻠﻰ الﺻﻠبة الﺟبن إلﺦ الﻠوز البﻧدق والﻣﻛسرات ال...

Page 157: ...تﺣريك ويتم اﻹﻏﻼق 1 الوﺿﻊ إلﻰ الﻐطاء ترﻛيب يتم التشﻐيل درﺟة ﻋﻠﻰ الدوار الﻣﻔتاح اﺿبط الﻣطﻠوبة ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻧﻧﺻﺢ وﻧﺣن اﻟﺣﻠزوﻧﻲ اﻟﺗﻘﻠﯾب ذراع 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ اﻷولﻲ التﻘﻠيب إﺟراء أوال يتم 7 الدرﺟة اختيار يتم ذلك وبعد اﻟﻣﺿرب 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الخﻠط 7 الدرﺟة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺟﯾن ﻛﻼب 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ اﻷولﻲ التﻘﻠيب إﺟراء أوال يتم 3 الدرﺟة ﻋﻠﻰ العﺟن إﺟراء يتم ذلك وبعد اﻟﻣﻛوﻧﺎت إﺿﺎﻓﺔ الدوار الﻣﻔتاح بواسطة الﺟﮭاز تشﻐيل إيﻘاف يتم إﺿاﻓة ﻓ...

Page 158: ...ﯾﮫ ﻋﻠيﮫ ا ً ﻧ ﻣدو ا ً ﻣﻠﺻﻘ تﺟدون ھذه االستخدام تعﻠيﻣات ﻓﻲ ﻋﻧد بالﺟﮭاز العﻣل بسرﻋة الخاﺻة التوﺟيﮭية الﻘيم وﻧﺣن التﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات أو العﻣل أدوات استخدام الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ الﻣﻠﺻﻖ ھذا إلﺻاق يتم بﺄن ﻧوﺻﻲ C اﻟﺻورة اﻟﺟﮭﺎز إﻋداد ﻣستوية أرﺿية ﻋﻠﻰ الﺟﮭاز ﺿﻊ وﻧظيﻔة الﻛﮭرباﺋﻲ التوﺻيل سﻠك سﺣب يتم الﻣطﻠوب بالطول وإخراﺟﮫ الﻣﻘبس ﻓﻲ الﺟﮭاز ﻗابس أدخل اﻟﻌﻣل وأدوات اﻟوﻋﺎء W اﻟﻌﻣل أدوات ﺧﻼل ﻣن ﻟﻺﺻﺎﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﺧطر اﻟداﺋرة ﻣن ...

Page 159: ...b ﻧاﻋم خشن وظيﻔيين بوﺟﮭين بشر ﻗرص c الﻧعوﻣة ﻣتوسط بشر ﻗرص d خشن َشر ب ﻗرص أﻗراص ﻹﻋداد ً ﻣﺛﻼ الﻧيﺋة البطاطس لبشر الﻛبيبة أو الﻣﻘﻠية البطاطس 20 اﻷﻗراص ﺣﺎﻣل 21 إﺧراج ﺑﻔﺗﺣﺔ اﺣﺗواء ﺟﺳم 22 ﺧﻼط 23 اﻟﺧﻼط وﻋﺎء 24 ﻏطﺎء 25 اﻟﻘﻣﻊ ﻏير التﻛﻣيﻠية الﻣﻠﺣﻘات أﺣد ﻛان إذا ﻣا ﺣالة ﻓﻲ شراؤه يﻣﻛن ﻋﻧدﺋذ التوريد ﻣتﺿﻣﻧات ﺿﻣن ﻣوﺟود طريﻖ ﻋن أو الﻣتاﺟر أﺣد لدى طﻠبﮫ طريﻖ ﻋن العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛز اﻟﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع B اﻟﺻورة W ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ا...

Page 160: ...اع ﺣرﻛة لدﻋم Easy Armlift وظيﻔة التشﻐيل أوﺿاع اﻧظر أﻋﻠﻰ إلﻰ الﻣتراوح 3 دوار ﻣﻔﺗﺎح الﺟﮭاز ﻓﺈن P الوﺿﻊ التشﻐيل إيﻘاف بعد أداة لتﻐيير الﻣﺛالﻲ الوﺿﻊ إلﻰ أوتوﻣاتيﻛيا يتﺣرك العﻣل توﻗف P الدورات بعدد لﺣظﻲ تشﻐيل إلﻰ يشير M وﺿﻊ ﻓﻲ ﻋﻠيﮫ الﺣﻔاظ يتم الﻣﻔتاح اﻷﻗﺻﻰ الﻣطﻠوبة الخﻠط لﻣدة ھذا التشﻐيل التشﻐيل سرﻋة 1 7 ﻣن الدرﺟات الﻠﻔات ﻣن ﻋدد أدﻧﻰ 1 الدرﺟة الﻠﻔات ﻣن ﻋدد أﻗﺻﻰ 7 الدرﺟة 4 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﺣﺎﻟﺔ ﺿوﺋﻲ ّن ﯾ ﻣﺑ وﺿﻊ...

Page 161: ...ﺻﺣيﺢ الوﺟﮫ لﮫ الﻣخﺻص الشﻐل اﻹﻣساك ﻋدم يﺟب التﻘطيﻊ ﻷﻗراص الﺣادة والﺣواف السﻛاﻛين ﻧطاق ﻓﻲ يدك تدخل ال ﻓﻘط اﻹطار ﻣن إال التﻘطيﻊ بﺄﻗراص الﻣﺟردة باﻷيدي الخﻼط سﻛين لﻣس ﻋدم يﺟب ﻣرﻛب ﻏير والﻐطاء ا ً ﻣطﻠﻘ الخﻼط تشﻐل ال الﻣرﻛب الخﻼط ﻓﻲ ا ً د أب يدك تدخل ال التﻧظيف ﻋﻧد وﻛذلك الوﻋاء إﻓراغ وﻋﻧد الﺣادة السﻛاﻛين ﻣﻊ التعاﻣل ﻋﻧد ا ً ﺣريﺻ ﻛن W ﻟﻠﺣروق اﻟﺗﻌرض ﺧطر بﻛﻣية الخﻼط ﻣلء ﻋدم يﺟب بالﻐطاء الﻣوﺟود الﻘﻣﻊ ﻣن أبخرة...

Page 162: ...م ﺢ َ ﻣ ُس ي وال الﻛﮭرباﺋية توﺻيﻼتﮫ وﻋن الﺟﮭاز ﻋن إبعادھم ﻓيﺟب اﻷطﻔال اﻷطﻔال بﮭا يﻘوم بﺄن يسﻣﺢ ال الﻣستعﻣل وﺻياﻧة التﻧظيف أﻋﻣال بالﺟﮭاز العبث لﻸطﻔال يﺟوز W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر لوﺣة ﻋﻠﻰ الﻣوﺿﺣة لﻠبياﻧات ً طبﻘا ﻓﻘط الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار الﺟﮭاز وتشﻐيل توﺻيل يﺟري أو بﮫ لﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧاك تﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭاز استخدام يﺟري ﻛﻣا الﻔﻧية الﻣواﺻﻔات سﻠك ﻛاستبدال الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣات بﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُس ي ...

Page 163: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 164: ... 00pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_k...

Page 165: ...22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana...

Page 166: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001064847 8001064847 970330 ...

Page 167: ......

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ......

Reviews: