background image

Para aserrar muy cerca de los bordes puede deslocar hacia
atrás la placa base:

Desenroscar completamente el tornillo 15 con un destornillador.

Subir la placa base y desplazarla hacia atrás de gorma que
sea posible enroscar el tornillo en la escotadura delantera.

Al apretar el tornillo 15 presionar hacia atrás la placa base
hasta enclavarla de manera perceptible y prestar atención
que el rodillo guía 7 asiente contra el lomo de la hoja de
sierra.

Con la placa base desplazada puede trabajarse
únicamente en la posición normal de 0°.

El guia paralelo 17, así como la protección para
cortes limpios 12 no pueden emplearse en estos

casos.

16 para ajustarlos. La placa base debe empujarse en este
caso en dirección de la hoja de sierra.

Apretar seguidamente el tornillo 15.

Al apretar el tornillo 15 prestar atención que el rodillo
guía 7 asiente contra el lomo de la hoja de sierra.

DESLOCAMENTO DE LA PLACA BASE
(FIGURA B)

Aserrado por inmersión

!Solamente pueden aserrarse materiales blandos
como madera, hormigón gaseado, placas de cartón-
yeso o similares por el procedimiento de aserrado
por inmersión!

Es posible hacer recortes en madera sin realizar un taladro
previo, dejando penetrar lentamente la hoja de sierra en el
material con el aparato en marcha. Esto requiere sin embargo
de cierta experiencia y es posible únicamente con hojas de
sierra cortas.

Apoyar el canto delantero de la placa base inclinando el apa-
rato hacia arriba, y conectarlo. Sujetar el aparato firmemente
y  con fuerza contra la pieza de trabajo y descenderlo lenta-
mente para que la hoja de sierra vaya penetrando en la pieza
de trabajo (fig. F).

Una vez traspasado el material, colocar el aparato en la posición
de trabajo normal, de manera que la placa base asiente con
toda  su superficie y continuar aserrando según trazo (fig. G).

Al terminar de aserrar, desconectar primeramente el aparato
y sacar entonces la hoja de sierra de la ranura de corte.

Guia paralelo (accesorio)

Con la combinación del guia paralelo 17 pueden practicarse
recortes circulares o cortes paralelos hasta un espesor de
material de 30 mm (ver figura D/E).

ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES

Recuperación de matérias primas en lugar de
producir desperdicios.

El aparato, los accesorios y el embalaje debieran
someterse a un proceso de recuperación que

respete el medio ambiente.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las
piezas de plástico.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de
acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada
país (comprobación a través de la factura o albarán de
entrega).
Están excluidos de garantía los daños ocasionados por
desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.Las
reclamaciones únicamente pueden considerarse si la má-
quina se evita sin desmontar a un Servicio Técnico Bosch
de Herramientas Eléctricas. Consultar el Servicio Técnico
más cercano en:
Visite: www.bosch.com.br/es/ferrelet/red_autoriz/index.html
¡Atencion!
Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente,
aunque para reclamaciones de garantía.

GARANTÍA

Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer la
enchufe de la red.

Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de
refrigeración para poder trabajar con seguridad.

• Para evitar fallos en el funcionamiento debidos a un
ensuciamiento excesivo, no deben trabajarse desde abajo, o
por encima de la cabeza, materiales que produzcan mucho
polvo, como p. Ej., las placas de yeso.

• Para asegurar un funcionamiento perfecto del aparato, debe
limpiarse periódicamente el alojamiento SDS de la hoja de
sierra. Paraello, es suficiente golpear la placa base del apara-
to contra una superficie plana.

En condiciones de trabajo extremas (p. ej. al trabajar
metales no ferrosos) puede acumularse gran
cantidad de polvillo en el interior del aparato. Se
aconseja en ese caso, el empleo de un aparato de
aspiración estacionaria, acortar los ciclos de
limpieza y la instalación de un interruptor de
protección diferencial.

El rodillo guía 7 se lubricará de vez en cuando con una gota de
aceite, y se comprobará se está desgastado.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la máquina llegase a averiarse, la reparación deberá
encargarse a un taller de servicio autorizado par herramientas
eléctricas Bosch.

MANTENIMENTO Y LIMPIEZA

Para realizar cortes en curva muy cerrados, se recomienda
emplear hojas de sierra estrechas.

Debido al fuerte calentamiento que se produce al aserrar
metal, se recomienda aplicar un refrigerante o lubricante a la
línea de corte.

La protección para cortes limpios 12 evita que la superficie se
astille al aserrar madera.

Presionar desde abajo la protección para cortes limpios dentro
la placa base 9.

La protección para cortes limpios no puede
emplearse con ciertas hojas de sierra (p. ej. hojas
de sierra triscadas).

PROTECCIÓN PARA CORTES LIMPIOS

11

Summary of Contents for GST 65 E Professional

Page 1: ...Manual de Instruções Manual de Instrucciones Operating Instructions Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GST 65 GST 65 E ...

Page 2: ...HSS High speed steel HCS High carbon steel HM TC Tungsten carbide BIM Bi Metal ...

Page 3: ...1 2 3 11 10 9 6 4 12 13 8 I I II A 2 3 1 A 7 5 ...

Page 4: ...F D B C E G 15 14 15 16 17 17 ...

Page 5: ...levar a mão ou o dedo à frente da lâmina de serra A utilização de acessórios que não sejam apropri ados para este tipo de máquina aumenta o perigo de acidente e pode danificar a máquina Máquinas que são utilizadas ao ar livre devem ser ligadas através de um disjuntor de proteção com no máximo 30 mA de corrente de ativação Utilizar apenas um cabo de extensão a prova de respin gos de água e apropria...

Page 6: ...ão de pó cavacos reduz a poluição do ar a ser respirado No caso de trabalhos prolongados com madeira ou materiais industriais nos quais são produzidos pós nocivos à saúde deve se ligar a máquina a um dispositivo de aspiração externo Tampa de proteção para aspiração A tampa transparente de proteção para aspiração 4 possibilita recolher o pó e os cavacos Para alcançar resultados otimizados esta deve...

Page 7: ...em ser aberta a um serviço de Assistência Técnica Autorizada Bosch Ferramentas Elétricas e Pneumáticas Consulte nosso serviço de Atendimento ao Consumidor S A C 0800 70 45446 Atenção As despesas com fretes e seguros correm por conta e risco do consumidor mesmo nos casos de reclamações de garantia SERVIÇO Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas e Pneumáticas Caixa postal 1195 CEP ...

Page 8: ...ação ou uma morsa a fim de fi xar a peça a ser trabalhada Ficará mais seguro do que a fixação manual e você obrigatoriamente deve manusear a máquina com ambas as mãos 12 Controle a sua postura Evite postura fora do normal Escolha uma postura segura e mantenha sempre o equilíbrio 13 Efetue manutenção cuidadosa das suas ferramentas Tenha as ferramentas sempre em perfeitas condições de uso e limpas p...

Page 9: ...mente el enchufe de la red No usar jamás el aparato con un cable deteriorado Al montar o cambiar la hoja de sierra 6 usar guantes de protección Al procesar materiales que producen mucha viruta usar anteojos de protección En aquellos trabajos que produzcan polvo nocivo para la salud debe emplearse una mascarilla anti polvo Es peligroso trabajar material que contenga amianto Al trabajar no mantener ...

Page 10: ... la formación de suciedad evita que se sobrecargue el ambiente con polvo y facilita además la posterior eliminación del polvo y de las virutas Al trabajar madera prolongadamente o en caso de aplicaciones profesionales en materiales con formación de polvos nocivos debe conectarse el aparato a un dispositivo aspirador externo adecuado Caperuza La caperuza transparente 4 sirve para retener las viruta...

Page 11: ...tuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones únicame...

Page 12: ...ramienta 12 No extienda excesivamente su rayo de acción Evite cualquier postura que le cause cansancio Cuide de su posición y que conserve el equilibrio en todo momento 13 Cuide sus herramientas con esmero Mantenga sus herramientas afiladas y limpias con objetivo de trabajar mejor y de manera más segura Observe las instruc ciones de mantenimiento y las indicaciones para el cambio de las herramient...

Page 13: ... enclosed booklet must be followed Before using for the first time ask for a practical demonstration If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable For the mounting and replacing of the saw blade 6 wear protective gloves Wear protective goggles when working with materials which produce large...

Page 14: ...e breathing air and facilitates the disposal of the sawdust For long periods of working with wood or for commercial use on materials that produce dust that is detrimental to health the machine is to be connected to a suitable external dust extraction device Cover Guard The transparent cover guard 4 makes possible the collection of the sawdust To achieve optimum results it must always be mounted wh...

Page 15: ... can be made see fig D E PRACTICAL ADVICE Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean To prevent malfunctions from excessive soiling materials that produce large amounts of dust such as plaster board should not be worked from below or overhead To ensure the long term flawless operation of the machine ...

Page 16: ...ecure work Use clamps or a vise hold work It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 12 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect the tool cable periodically and if damaged have it repaired by a...

Page 17: ......

Page 18: ...or qualquer oficina autorizada BOSCH contra a apresentação do Certificado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revis...

Reviews: