background image

•  Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer
el enchufe de la red.

El aparato lleva un dispositivo de fijación SDS
(Special-Direct-System) de Bosch. Con él, el cam-

bio de la hoja de sierra es sencillo, rápido y sin
precisar además de un accesorio adicional.

Montaje de la hoja de sierra (Figura A)

Para insertar la hoja de sierra debe encontrarse la palanca

de fijación SDS roja 8 en la posición de inserción ("I")
(adelante, en el lado de la protección).

Insertar la hoja de sierra (con los dientes en sentido de

corte) hasta trabarla en el émbolo portaútiles 13 la palanca
de fijación SDS 8 salta automáticamente hacia atrás ("II")
y sujeta la hoja de sierra.
Al insertar la hoja de sierra prestar atención que su lomo
penetre en la ranura del rodillo guía 7.

CAMBIO/INSERCIÓN DE LA HOJA DE SIERRA

Desmontaje de la hoja de sierra

Para desmontar la hoja de sierra basta girar de nuevo

hacia adelante la palanca SDS roja 8 a la posición de inserción
("I"); con ello se suelta y expulsa automáticamente la hoja
de sierra.
El dispositivo de fijación SDS queda entonces listo para
alojar en él una hoja de sierra nueva.

Al expulsar la hoja de sierra, el aparato debe
sujetarse de manera que no puedan lesionarse
personas ni animales.

Atención!
Utilizar siempre el costado de la segueta apoyada
en el rodillo 7.

Certificarse de que la tensión de la red sea correcta:
La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las
indicaciones en la placa de características del aparato.
Los aparatos marcados con 230V pueden funcionar
también a 220V.

Conexión y desconexión

Conexión momentánea

Conexión:
Presionar el interruptor  1.
Desconexión:
Soltar el interruptor 1.

Conexión permanente

Conexión:

Pulsar el interruptor 1 y, manteniéndolo apretado, trabando con
el botón 3.

Desconexión:
Pulsar el interruptor 1 y soltarlo.

Regulación continua del número de carreras (GST 65 E)

Presionando suavemente sobre el interruptor 1 se consigue un
número de carreras reducido. al aumentar la presión, aumenta el
número de carreras.

PUESTA EN SERVICIO

1

2

3

La protección contra contactos 5 fijada a la carcasa evita el

contacto fortuito con la hoja de sierra durante el trabajo.

La aspiración de polvo y  virutas reduce la formación
de suciedad, evita que se sobrecargue el ambiente
con polvo y facilita además la posterior eliminación

del polvo y de las virutas.
Al trabajar madera prolongadamente o en caso de
aplicaciones profesionales en materiales con
formación de polvos nocivos, debe conectarse el
aparato a un dispositivo aspirador externo adecuado.

Caperuza

La caperuza transparente 4 sirve para retener las virutas. Para
obtener un rendimiento óptimo al aplicar un equipó para
aspiración de polvo, ésta debe montarse siempre de forma
que asiente abajo del todo.

Montaje:

Insertar la caperuza desde arriba en la guía y empujarla hacia
abajo hasta trabarla.

Desmontaje:

Sujetar la caperuza por ambos lados y empujarla hacia arriba.

Para aspirar puede conectarse una manguera de aspiración 11
Bosch de Ø 19/35 mm directamente a la boquilla de aspiración.

El aparato puede conectarse directamente a la toma de corriente
de un aspirador universal Bosch con conexión  automática a
distancia, así, éste se pondrá automáticamente en
funcionamiento al conectar el aparato.

Para asegurar una extracción óptima de las virutas, deben
limpiarse periódicamente los canales de aspiración, y, dado el
caso, el adaptador para aspiración de polvo.

ASPIRACIÓN DE POLVO Y  VIRUTAS

PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS

Preselección del número de carreras (GST 65 E)

Con la rueda de ajuste 2 puede preajustarse el número de
carreras deseado (incluso también durante la operación de la
máquina).

El número de carreras requerido depende del material y de las
condiciones de trabajo, siendo recomendable, por ello,
determinarlo probando.

Tras trabajar largamente con un bajo número de carreras, deje
girar la máquina en vacío con el número de carreras máximo
durante aprox. 3 minutos para que se refrigere.

Tras aflojar el tornillo 15 y empujar ligeramente la placa base
9 en dirección de la hoja de sierra, es posible inclinar la placa
base 45° como máximo hacia la izquierda o derecha.

La placa base lleva unas muescas de trabamiento en pasos
de 15° que permiten aserrar con exactitud ángulos de inglete.
Para ello debe empujarse la placa base nuevamente hacia
atrás en dirección de la boca de expulsión hasta que quede
trabada de forma perceptible.

En caso de precisar unos ángulos de corte diferentes puede
emplearse, por ejemplo, un transportador de ángulos corriente

AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE (FIGURA C)

10

Utilizar guantes de protección!

Summary of Contents for GST 65 E Professional

Page 1: ...Manual de Instruções Manual de Instrucciones Operating Instructions Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GST 65 GST 65 E ...

Page 2: ...HSS High speed steel HCS High carbon steel HM TC Tungsten carbide BIM Bi Metal ...

Page 3: ...1 2 3 11 10 9 6 4 12 13 8 I I II A 2 3 1 A 7 5 ...

Page 4: ...F D B C E G 15 14 15 16 17 17 ...

Page 5: ...levar a mão ou o dedo à frente da lâmina de serra A utilização de acessórios que não sejam apropri ados para este tipo de máquina aumenta o perigo de acidente e pode danificar a máquina Máquinas que são utilizadas ao ar livre devem ser ligadas através de um disjuntor de proteção com no máximo 30 mA de corrente de ativação Utilizar apenas um cabo de extensão a prova de respin gos de água e apropria...

Page 6: ...ão de pó cavacos reduz a poluição do ar a ser respirado No caso de trabalhos prolongados com madeira ou materiais industriais nos quais são produzidos pós nocivos à saúde deve se ligar a máquina a um dispositivo de aspiração externo Tampa de proteção para aspiração A tampa transparente de proteção para aspiração 4 possibilita recolher o pó e os cavacos Para alcançar resultados otimizados esta deve...

Page 7: ...em ser aberta a um serviço de Assistência Técnica Autorizada Bosch Ferramentas Elétricas e Pneumáticas Consulte nosso serviço de Atendimento ao Consumidor S A C 0800 70 45446 Atenção As despesas com fretes e seguros correm por conta e risco do consumidor mesmo nos casos de reclamações de garantia SERVIÇO Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas e Pneumáticas Caixa postal 1195 CEP ...

Page 8: ...ação ou uma morsa a fim de fi xar a peça a ser trabalhada Ficará mais seguro do que a fixação manual e você obrigatoriamente deve manusear a máquina com ambas as mãos 12 Controle a sua postura Evite postura fora do normal Escolha uma postura segura e mantenha sempre o equilíbrio 13 Efetue manutenção cuidadosa das suas ferramentas Tenha as ferramentas sempre em perfeitas condições de uso e limpas p...

Page 9: ...mente el enchufe de la red No usar jamás el aparato con un cable deteriorado Al montar o cambiar la hoja de sierra 6 usar guantes de protección Al procesar materiales que producen mucha viruta usar anteojos de protección En aquellos trabajos que produzcan polvo nocivo para la salud debe emplearse una mascarilla anti polvo Es peligroso trabajar material que contenga amianto Al trabajar no mantener ...

Page 10: ... la formación de suciedad evita que se sobrecargue el ambiente con polvo y facilita además la posterior eliminación del polvo y de las virutas Al trabajar madera prolongadamente o en caso de aplicaciones profesionales en materiales con formación de polvos nocivos debe conectarse el aparato a un dispositivo aspirador externo adecuado Caperuza La caperuza transparente 4 sirve para retener las viruta...

Page 11: ...tuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones únicame...

Page 12: ...ramienta 12 No extienda excesivamente su rayo de acción Evite cualquier postura que le cause cansancio Cuide de su posición y que conserve el equilibrio en todo momento 13 Cuide sus herramientas con esmero Mantenga sus herramientas afiladas y limpias con objetivo de trabajar mejor y de manera más segura Observe las instruc ciones de mantenimiento y las indicaciones para el cambio de las herramient...

Page 13: ... enclosed booklet must be followed Before using for the first time ask for a practical demonstration If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable For the mounting and replacing of the saw blade 6 wear protective gloves Wear protective goggles when working with materials which produce large...

Page 14: ...e breathing air and facilitates the disposal of the sawdust For long periods of working with wood or for commercial use on materials that produce dust that is detrimental to health the machine is to be connected to a suitable external dust extraction device Cover Guard The transparent cover guard 4 makes possible the collection of the sawdust To achieve optimum results it must always be mounted wh...

Page 15: ... can be made see fig D E PRACTICAL ADVICE Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean To prevent malfunctions from excessive soiling materials that produce large amounts of dust such as plaster board should not be worked from below or overhead To ensure the long term flawless operation of the machine ...

Page 16: ...ecure work Use clamps or a vise hold work It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 12 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect the tool cable periodically and if damaged have it repaired by a...

Page 17: ......

Page 18: ...or qualquer oficina autorizada BOSCH contra a apresentação do Certificado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revis...

Reviews: