background image

SUBSTITUIR / INTRODUZIR LÂMINA DE SERRA

• Retirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos
na máquina.

A máquina está equipada com um dispositivo
de fixação SDS Bosch (Special-Direct-System).

Isto possibilita uma substituição simples e
rápida de lâminas de serra sem a necessidade

de ferramentas.

Introduzir a lâmina de serra (Figura A)

Ao  introduzir a lâmina de serra, é necessário que a

alavanca de aperto SDS vermelha 8 esteja na posição de
admissão (“I”) (para frente, voltado para a haste de pro-
teção).

Introduzir a lâmina de serra (dentes no sentido de corte)

no suporte de lâmina 13 até engatar; a alavanca de aperto
SDS  8 movimenta automaticamente para trás (“II”) e a
lâmina de serra é travada automaticamente.
Ao introduzir a lâmina de serra, observe que a costa da
lâmina de serra encaixe na ranhura da roldana de guia 7.

Retirar a lâmina de serra

Para retirar a lâmina de serra, é apenas necessário

girar a alavanca SDS vermelha 8 novamente para frente,
até chegar na posição de admissão (“I”); desta forma a
lâmina de serra é solta e expulsa automaticamente.
O dispositivo de aperto SDS está agora novamente pron-
to para a recepção de uma nova lâmina de serra.

Ao substituir a lâmina de serra, segurar a máquina,
de modo que nenhuma pessoa ou animal possa

ser ferido devido à expulsão da lâmina de serra.

Atenção! Utilizar sempre “a costa” da lâmina de serra
apoiada na roldana guia 7.

Atenção à tensão de rede:  A tensão da fonte de corrente
deve coincidir com as indicações no logotipo da máquina.
Máquinas com a indicação de 230V podem ser usadas com
220V e máquinas 115V também podem ser usadas com 127V.

Acionamento

Ligação momentânea

Para ligar:
Pressionar o interruptor 1.
Para desligar:
Soltar o interruptor 1.

Ligação contínua

Para ligar:
Apertar o interruptor 1 e, mantendo-o apertado, bloqueá-lo
com o botão de travamento 3.
Para desligar:
Apertar o interruptor 1 e soltá-lo.

Regulagem contínua do número de golpes (GST 65 E)

Uma ligeira pressão sobre o gatilho interruptor 1 provoca um
número de golpes reduzido. Através de um aumento da pres-
são, aumenta-se também o número de golpes.

A haste de proteção 5  que se encontra na carcaça, evita
um contato involuntário dos dedos com a lâmina de serra
durante o processo de trabalho.

ASPIRAÇÃO DE PÓ / CAVACOS

A aspiração de pó/cavacos reduz  a poluição do ar
a ser respirado.

No caso de trabalhos prolongados com madeira
ou materiais industriais, nos quais são produzidos

pós nocivos à saúde, deve-se ligar a máquina a
um dispositivo de aspiração externo.

Tampa de proteção para aspiração
A tampa transparente de proteção para aspiração 4 possibilita
recolher o pó e os cavacos. Para alcançar resultados
otimizados, esta deverá sempre estar montada ao utilizar a
aspiração de pó e deverá estar deslocada completamente
para baixo.

Colocar: Inserir a tampa de proteção para aspiração por
cima, na guia e deslocar para baixo até engatar.

Retirar: Segurar a tampa de proteção para aspiração pelos
lados e puxar para cima.

Para aspirar, é possível conectar uma mangueira 11 de aspira-
ção Bosch de Ø 19/35 mm diretamente ao bocal de aspiração.

A máquina pode ser ligada diretamente à tomada de um
aspirador universal Bosch com o dispositivo externo de
acionamento. Este é automaticamente acionado ao ligar a
máquina.

Para que seja sempre assegurada uma aspiração otimizada
dos cavacos, é  necessário limpar regularmente os canais de
aspiração ou o adaptador de aspiração.

Após soltar o parafuso 15 e deslocá-lo levemente no sentido
da lâmina de serra, será possível deslocar a placa de base 9
até no máximo 45º, respectivamente para a esquerda ou para
a direita.

Para  cortes angulares precisos, a placa possui uma régua de
entalhes em passos de 15°. Para isto é necessário que a
placa de base seja deslocada novamente para trás, no senti-
do da abertura de ventilação, até engatar.

Se desejar outros ângulos de corte, deve ajustá-lo, por exemplo,
com auxílio de um transferidor 16. A placa base deve no entanto
ser deslocada em direção da lâmina de serra.

Em seguida apertar novamente o parafuso 15.

AJUSTAR O ÂNGULO DE CORTE ( FIGURA C)

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

HASTE DE PROTEÇÃO

Ao apertar o parafuso 15, deverá observar, que a guia
da roldana 7 esteja encostada na lâmina de serra.

Pré-seleção do número de golpes (GST 65 E)

O número de golpes necessário pode ser pré-selecionado (também
durante a operação da máquina) com a roda de ajuste 2.
O número necessário de golpes depende do material e das
condições de trabalho e pode ser determinado através de
testes práticos.
Após longos períodos de trabalho com um número de golpes
reduzido, deve-se operar a máquina por aproximadamente 3
minutos em vazio com um número  máximo de golpes, para
que ela possa esfriar.

6

1

2

3

Utilize luvas de proteção!

Summary of Contents for GST 65 E Professional

Page 1: ...Manual de Instruções Manual de Instrucciones Operating Instructions Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GST 65 GST 65 E ...

Page 2: ...HSS High speed steel HCS High carbon steel HM TC Tungsten carbide BIM Bi Metal ...

Page 3: ...1 2 3 11 10 9 6 4 12 13 8 I I II A 2 3 1 A 7 5 ...

Page 4: ...F D B C E G 15 14 15 16 17 17 ...

Page 5: ...levar a mão ou o dedo à frente da lâmina de serra A utilização de acessórios que não sejam apropri ados para este tipo de máquina aumenta o perigo de acidente e pode danificar a máquina Máquinas que são utilizadas ao ar livre devem ser ligadas através de um disjuntor de proteção com no máximo 30 mA de corrente de ativação Utilizar apenas um cabo de extensão a prova de respin gos de água e apropria...

Page 6: ...ão de pó cavacos reduz a poluição do ar a ser respirado No caso de trabalhos prolongados com madeira ou materiais industriais nos quais são produzidos pós nocivos à saúde deve se ligar a máquina a um dispositivo de aspiração externo Tampa de proteção para aspiração A tampa transparente de proteção para aspiração 4 possibilita recolher o pó e os cavacos Para alcançar resultados otimizados esta deve...

Page 7: ...em ser aberta a um serviço de Assistência Técnica Autorizada Bosch Ferramentas Elétricas e Pneumáticas Consulte nosso serviço de Atendimento ao Consumidor S A C 0800 70 45446 Atenção As despesas com fretes e seguros correm por conta e risco do consumidor mesmo nos casos de reclamações de garantia SERVIÇO Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas e Pneumáticas Caixa postal 1195 CEP ...

Page 8: ...ação ou uma morsa a fim de fi xar a peça a ser trabalhada Ficará mais seguro do que a fixação manual e você obrigatoriamente deve manusear a máquina com ambas as mãos 12 Controle a sua postura Evite postura fora do normal Escolha uma postura segura e mantenha sempre o equilíbrio 13 Efetue manutenção cuidadosa das suas ferramentas Tenha as ferramentas sempre em perfeitas condições de uso e limpas p...

Page 9: ...mente el enchufe de la red No usar jamás el aparato con un cable deteriorado Al montar o cambiar la hoja de sierra 6 usar guantes de protección Al procesar materiales que producen mucha viruta usar anteojos de protección En aquellos trabajos que produzcan polvo nocivo para la salud debe emplearse una mascarilla anti polvo Es peligroso trabajar material que contenga amianto Al trabajar no mantener ...

Page 10: ... la formación de suciedad evita que se sobrecargue el ambiente con polvo y facilita además la posterior eliminación del polvo y de las virutas Al trabajar madera prolongadamente o en caso de aplicaciones profesionales en materiales con formación de polvos nocivos debe conectarse el aparato a un dispositivo aspirador externo adecuado Caperuza La caperuza transparente 4 sirve para retener las viruta...

Page 11: ...tuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones únicame...

Page 12: ...ramienta 12 No extienda excesivamente su rayo de acción Evite cualquier postura que le cause cansancio Cuide de su posición y que conserve el equilibrio en todo momento 13 Cuide sus herramientas con esmero Mantenga sus herramientas afiladas y limpias con objetivo de trabajar mejor y de manera más segura Observe las instruc ciones de mantenimiento y las indicaciones para el cambio de las herramient...

Page 13: ... enclosed booklet must be followed Before using for the first time ask for a practical demonstration If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable For the mounting and replacing of the saw blade 6 wear protective gloves Wear protective goggles when working with materials which produce large...

Page 14: ...e breathing air and facilitates the disposal of the sawdust For long periods of working with wood or for commercial use on materials that produce dust that is detrimental to health the machine is to be connected to a suitable external dust extraction device Cover Guard The transparent cover guard 4 makes possible the collection of the sawdust To achieve optimum results it must always be mounted wh...

Page 15: ... can be made see fig D E PRACTICAL ADVICE Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean To prevent malfunctions from excessive soiling materials that produce large amounts of dust such as plaster board should not be worked from below or overhead To ensure the long term flawless operation of the machine ...

Page 16: ...ecure work Use clamps or a vise hold work It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 12 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect the tool cable periodically and if damaged have it repaired by a...

Page 17: ......

Page 18: ...or qualquer oficina autorizada BOSCH contra a apresentação do Certificado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revis...

Reviews: