background image

 

Embreagem de segurança 

 

Caso a ferramenta trave, será interrompido o aciona-
mento do fuso do martelete.  
Devido às forças exercidas durante o processo, 
deve-se sempre segurar a máquina com ambas as 
mãos mantendo uma posição firme. 

Afiar os acessórios de cinzelamento 

 

Os acessórios de cinzelamento devem estar bem 
afiados para se atingir bons resultados. Por isso, 
mantenha-os sempre afiados. Ao fazê-lo, estará 
assegurando uma longa duração para seus 
acessórios e suas máquinas, além de obter melhor 
rendimento no trabalho. 
Os acessórios de cinzelamento podem ser afiados 
utilizando, por exemplo, um esmeril, sempre 
resfriando-os com água em curtos intervalos de 
tempo, evitando o aquecimento excessivo, pois isso 
causará menor vida útil dos mesmos. 
Os valores de referência para esta operação podem 
ser encontrados nas figuras 

 R 

 S 

 T 

 

Aspiração de pó 

 

A aspiração de pó evita uma elevada concentração de 
pó no ar a ser respirado e facilita a eliminação do pó. 
A máquina pode ser diretamente ligada à tomada de 
um aspirador multiuso da Bosch 

com ativação 

telecomandada. 

Ligando a máquina esta é ativada 

automaticamente. 

Dispositivo de aspiração (acessório opcional) 

 

Montar o dispositivo de aspiração e ligar o aspirador. 
O dispositivo de aspiração tem elasticidade até a 
profundidade de perfuração pré-determinada. Desse 
modo, a cabeça do dispositivo de aspiração man-
tém-se sempre junto à superfície a ser perfurada.

 

 Manutenção e conservação 

 

Tirar o plugue da tomada antes de realizar 
qualquer trabalho com a máquina. 

 

Sempre manter a máquina e as aberturas 
de ventilação limpas, para trabalhar bem e 

de forma segura. 
Limpar o porta ferramenta após cada utilização. 

Substituir a capa de proteção contra pó 

Substituir periodicamente a capa de proteção contra 
pó 

1

, caso ela estiver danificada. Uma capa de 

proteção contra pó danificada permite a entrada de 
pó no porta da ferramenta, o que pode ocasionar 
avarias na ferramenta. 

A substituição da capa de proteção contra pó 
deve ser realizada por uma assistência técnica 
autorizada.

 

No caso de extremas condições de aplicação, 
pode-se depositar pó condutivo no interior da 
máquina. O isolamento de proteção da 
máquina pode ser prejudicado. Nesses casos, 
é recomendável a utilização de um 
equipamento estacionário de aspiração, soprar 
repetidamente as aberturas de ventilação e 
intercalar um interruptor de proteção contra 
corrente de fuga.  

Caso a máquina venha a apresentar falhas, apesar 
de cuidadosos processos de fabricação e de 
controle de qualidade, deve ser reparada em um 
serviço de assistência técnica autorizado Bosch 
Ferramentas Elétricas.  

 Garantia 

 

As máquinas Bosch possuem garantia de acordo 
com as disposições legais específicas do país 
(comprovação através de nota fiscal ou do 
certificado de garantia preenchido). Avarias 
provenientes de desgaste natural, sobrecarga ou má 
utilização não são abrangidas pela garantia.  
Em caso de reclamação de garantia, enviar a 
máquina, 

sem ser aberta

, a um serviço de 

assistência técnica autorizado Bosch Ferramentas 
Elétricas. Consulte nosso serviço de Atendimento ao 
Consumidor (SAC) 0800-7045446 

Atenção! 

 

As despesas com fretes e seguros correm por conta 
e risco do consumidor, mesmo nos casos de 
reclamações de garantia.  

 

Proteção do meio ambiente 

 

Reciclagem de matérias-primas em vez de 
eliminação no lixo. 

 

Recomenda-se submeter a máquina, os acessórios 
e a embalagem a uma reutilização ecológica.  
Para efeito de uma reciclagem específica, as peças 
de plástico dispõem de uma respectiva marcação.  

 Informação 

Brasil 
Robert Bosch Ltda. 

Divisão de Ferramentas Elétricas 
Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900 Campinas - SP 

S.A.C.  Grande São Paulo ...............(11) 2126-1950 
 

Outras localidades ........... 0800 - 70 45446 

             

www.bosch.com.br/contato 

 
 
 

Reservado o direito a modificações 

 

 

 

 

Summary of Contents for GBH 2 S

Page 1: ... GBH 2 24 DSE Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions Figura ilustrativa GBH 2 24 DSR PROFESSIONAL Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using ...

Page 2: ...D A B C D E F ...

Page 3: ...G H I I J K L ...

Page 4: ...P 5 Q 14 4 t R S T 11 12 1 M N O 13 ...

Page 5: ...3 1 2 4 5 6 7 10 8 9 Figura ilustrativa GBH 2 24 DSR ...

Page 6: ...ptador GBH 2 24 DSE DSR Estas máquinas permitem pequenos trabalhos de cinzelamento Para sua segurança Um trabalho seguro com a máquina só é possível depois da leitura atenta e da observação rigorosa das instruções de serviço e das indicações de segurança Adicionalmente é necessário seguir as instruções de segurança contidas na página 10 deste manual Se necessário solicite uma demonstração prática ...

Page 7: ...os sem SDS Plus não devem ser utiliza dos para furar com impacto ou para cinzelar Com o mandril de coroa dentada 11 acessório e o correspondente adaptador 12 acessório é possível efetuar trabalhos de perfuração em aço madeira e plástico Fig M Girar o mandril de brocas montado e sem pó para dentro do porta ferramenta introduzindo o até engatar Fig N O travamento dá se automaticamente Confirmar o tr...

Page 8: ...ir indica como o comutador de funções 7 assim como o interruptor de ligar desligar 8 para regular o número de rotações GBH 2 24 DSE DSR devem ser ajustados para os diversos tipos de funcionamento vide figuras Tipo de funcionamento Tipo GBH 2 S 2 24 DSE 2 24DSR Perfurar com impacto em concreto ou pedra Fig A Fig C Fig G Furar em aço ou madeira Fig B Fig D Fig H Aparafusar Rotação à direita Fig E Fi...

Page 9: ...la estiver danificada Uma capa de proteção contra pó danificada permite a entrada de pó no porta da ferramenta o que pode ocasionar avarias na ferramenta A substituição da capa de proteção contra pó deve ser realizada por uma assistência técnica autorizada No caso de extremas condições de aplicação pode se depositar pó condutivo no interior da máquina O isolamento de proteção da máquina pode ser p...

Page 10: ... na posição desligar antes de introduzir o plugue na tomada Manter o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou conectar a ferramenta já ligada à rede pode levar a graves acidentes d Remover chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel da ferramenta pode levar a lesão e Não force alé...

Page 11: ... hormigón ladrillo y piedra Además es adecuado también para taladrar sin percutir en madera metal cerámica y materiales sintéticos El modelo GBH 2 24 DSE DSR también es adecuado para picar revoques y para realizar pequeños trabajos de cincelado Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee íntegra mente las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad aten...

Page 12: ...o madera o materiales sintéticos Fig M Introducir el mandril armado y libre de polvo haciéndolo girar y empujarlo hasta que encaje Se enclava en forma automática Controlar el encaje tirando del mandril Fig N Colocar el botón de selección 7 en Taladrar accionar sólo cuando la máquina se encuentra detenida Láminas de destornillador GBH2 24 DSR fig O Para montar láminas de destornillador se requiere ...

Page 13: ...exión 8 GBH 2 24 DSE DSR para los diferentes modos de operación ver figuras en la solapa Modo de operación Tipo GBH 2 S 2 24 DSE 2 24DSR Taladrar com percusión Em hormigón o piedra Fig A Fig C Fig G Taladrar em acero o madera Fig B Fig D Fig H Atornillar Giro as derechas Fig E Fig I Giro as izquierdas Fig J Cincelar Fig F Fig K Reglaje de la posición del cincel VARIO LOCK El martillo perforador li...

Page 14: ...e diferencial Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control el aparato llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Garantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Quedan exc...

Page 15: ...rramienta con el interruptor en la posición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte rotativa de la herramienta puede causar heridas e No fuerce más que el límite Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado todas las veces que utilice la herramienta Esto permite un mejor control ...

Page 16: ...er light chiseling work For your safety Working safely with this machine is possible only when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed In addition the general safety notes on page 20 must be observed Before using for the first time ask for a practical demonstration The machine must not be damp and must also not be operat...

Page 17: ... Before starting work always examine the working area for concealed electric lines gas and water pipes e g with a metal detector Always use the correct supply voltage The voltage of the power source must agree with the information on the nameplate of the ma chine Machines for 230 V can also be used on 220 V power sources The power cord and plug must be in perfect condition Auxiliary handle For saf...

Page 18: ... selector switch until it engages in the Chiseling setting Always set the mode selector switch 7 to Chiseling when carrying out chiseling Overload clutch If the drill becomes caught or jammed the drive to the drill spindle is interrupted Because of the forces that occur as a result always hold the machine securely with both hands and take a firm stance Sharpening chisels Since good results can onl...

Page 19: ...ations proof of purchase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of complaint please send the machine undismantled to your dealer or the Bosch Service Center for Electric Power Tools Warning Freight and insurance costs are charged to the client even for warranty claims Environmental protection...

Page 20: ... wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clo...

Page 21: ...Anotações Anotaciones Notes 21 ...

Page 22: ...o e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modifica...

Reviews: