background image

 

10 

Regras gerais de segurança 

 

AVISO! Leia todas as instruções. Falha no 

cumprimento de todas as instruções listadas 
abaixo pode resultar em choque elétrico, fogo 

e/ou em ferimento sério. O termo “ferramenta” em todos 
os avisos listados abaixo refere-se a ferramenta 
alimentada através de seu cabo elétrico ou a ferramenta 
operada a bateria (sem cabo elétrico).  

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 

 

1. Área de trabalho 

 

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem 

arrumada. 

Desordem e áreas de trabalho com fraca 

iluminação podem causar acidentes. 

b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, 

como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou 
poeira. 

As ferramentas criam faíscas que podem inflamar 

a poeira ou os vapores. 

c)

 

Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da 

ferramenta elétrica durante o trabalho com a 
ferramenta. 

Distrações podem causar a falta de controle 

sobre a ferramenta. 

2. Segurança elétrica 

 

a) O plugue da ferramenta deve ser compatível com a 

tomada. Nunca modifique o plugue. Não use nenhum 
plugue adaptador com ferramentas que utilizem 
plugue com pino terra. 

Os plugues sem modificações 

aliados à utilização de tomadas compatíveis reduzirão o 
risco de choque elétrico.  

b) Evite o contato do corpo com superfícies ligadas ao 

terra ou aterradas, tais como tubulações, radiadores, 
fogões e refrigeradores. 

Há um aumento no risco de 

choque elétrico se seu corpo for ligado ao terra ou 
aterramento.  

c) Não exponha a ferramentas à chuva ou às condições 

úmidas. 

A água entrando na ferramenta aumentará o 

risco de choque elétrico.  

d) Não force o cabo elétrico. Nunca use o cabo elétrico 

para carregar, puxar ou para desconectar a 
ferramenta da tomada. Mantenha o cabo elétrico 
longe do calor, óleo, bordas afiadas ou das partes em 
movimento. 

Os cabos danificados ou torcidos aumentam 

o risco de choque elétrico.  

e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de 

extensão apropriado para uso ao ar livre. 

O uso de um 

cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque 
elétrico.  

3. Segurança pessoal 

 

a) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o 

bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a 
ferramenta quando você estiver cansado ou sob a 
influência de drogas, álcool ou de medicamentos. 

Um 

momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta 
pode resultar em grave ferimento pessoal. 

b) Use equipamentos de segurança. Sempre use óculos 

de segurança. 

Equipamentos de segurança como 

máscara contra poeira, sapatos de segurança 
antiderrapantes, capacete de segurança ou protetor 
auricular usados em condições apropriadas reduzirão os 
ferimentos pessoais. 

c) Evite um acionamento involuntário. Assegure-se de 

que o interruptor esteja na posição “desligar”, antes 
de introduzir o plugue na tomada.

 Manter o dedo no 

interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou 
conectar a ferramenta já ligada à rede, pode levar a 
graves acidentes. 

d) Remover chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes 

de ligar a ferramenta elétrica. 

Uma chave de fenda ou 

chave de ajuste que se encontre numa parte móvel da 
ferramenta, pode levar a lesão.  

e) Não force além do limite. Mantenha o apoio e o 

equilíbrio adequado todas as vezes que utilizar a 
ferramenta. 

Isso permite melhor controle da ferramenta 

em situações inesperadas.  

f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas 

demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus 
cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis. 

roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos 
pelas partes em movimento.  

g) Se os dispositivos são fornecidos com conexão para 

aspiração e coleta de pó, assegure que estes estão 
conectados e usados corretamente. 

O uso destes 

dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira.  

h) Use protetores auriculares. 

Exposição a ruído pode 

provocar perda auditiva. 

4. Uso e cuidados com a ferramenta 

 

a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para 

sua aplicação. 

A ferramenta correta fará o trabalho 

melhor e mais seguro se utilizada para aquilo que foi 
projetada.  

b) Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e 

desligar. 

Qualquer ferramenta que não pode ser 

controlada com o interruptor é perigosa e deve ser 
reparada.  

c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer 

qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou 
armazenamento de ferramentas. 

Tais medidas 

preventivas de segurança reduzem o risco de se ligar a 
ferramenta acidentalmente.  

d) Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e 

não permita que pessoas não familiarizadas com a 
ferramenta ou com estas instruções operem a 
ferramenta. 

As ferramentas são perigosas nas mãos de 

usuários não treinados.  

e) Manutenção das ferramentas. Cheque o desalinha-

mento ou coesão das partes móveis, rachaduras e 
qualquer outra condição que possa afetar a operação 
da ferramenta. Se danificada, a ferramenta deve ser 
reparada antes do uso. 

Muitos acidentes são causados 

pela insuficiente manutenção das ferramentas.  

f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. 

manutenção apropriada das ferramentas de corte com 
discos afiados reduz a possibilidade de travamento e 
facilita seu controle.  

g) Use a ferramenta, acessórios, suas partes etc., de 

acordo com as instruções e da maneira designada 
para o tipo particular da ferramenta, levando em 
consideração as condições e o trabalho a ser 
desempenhado. 

O uso da ferramenta em operações 

diferentes das designadas pode resultar em situações de 
risco. 

5. Reparos 

 

a) 

Tenha sua ferramenta reparada por uma assistência 

técnica autorizada. Estas usam somente peças 
originais.

 Isso garantirá que a segurança da ferramenta 

seja mantida. 

Summary of Contents for GBH 2 S

Page 1: ... GBH 2 24 DSE Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions Figura ilustrativa GBH 2 24 DSR PROFESSIONAL Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using ...

Page 2: ...D A B C D E F ...

Page 3: ...G H I I J K L ...

Page 4: ...P 5 Q 14 4 t R S T 11 12 1 M N O 13 ...

Page 5: ...3 1 2 4 5 6 7 10 8 9 Figura ilustrativa GBH 2 24 DSR ...

Page 6: ...ptador GBH 2 24 DSE DSR Estas máquinas permitem pequenos trabalhos de cinzelamento Para sua segurança Um trabalho seguro com a máquina só é possível depois da leitura atenta e da observação rigorosa das instruções de serviço e das indicações de segurança Adicionalmente é necessário seguir as instruções de segurança contidas na página 10 deste manual Se necessário solicite uma demonstração prática ...

Page 7: ...os sem SDS Plus não devem ser utiliza dos para furar com impacto ou para cinzelar Com o mandril de coroa dentada 11 acessório e o correspondente adaptador 12 acessório é possível efetuar trabalhos de perfuração em aço madeira e plástico Fig M Girar o mandril de brocas montado e sem pó para dentro do porta ferramenta introduzindo o até engatar Fig N O travamento dá se automaticamente Confirmar o tr...

Page 8: ...ir indica como o comutador de funções 7 assim como o interruptor de ligar desligar 8 para regular o número de rotações GBH 2 24 DSE DSR devem ser ajustados para os diversos tipos de funcionamento vide figuras Tipo de funcionamento Tipo GBH 2 S 2 24 DSE 2 24DSR Perfurar com impacto em concreto ou pedra Fig A Fig C Fig G Furar em aço ou madeira Fig B Fig D Fig H Aparafusar Rotação à direita Fig E Fi...

Page 9: ...la estiver danificada Uma capa de proteção contra pó danificada permite a entrada de pó no porta da ferramenta o que pode ocasionar avarias na ferramenta A substituição da capa de proteção contra pó deve ser realizada por uma assistência técnica autorizada No caso de extremas condições de aplicação pode se depositar pó condutivo no interior da máquina O isolamento de proteção da máquina pode ser p...

Page 10: ... na posição desligar antes de introduzir o plugue na tomada Manter o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou conectar a ferramenta já ligada à rede pode levar a graves acidentes d Remover chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel da ferramenta pode levar a lesão e Não force alé...

Page 11: ... hormigón ladrillo y piedra Además es adecuado también para taladrar sin percutir en madera metal cerámica y materiales sintéticos El modelo GBH 2 24 DSE DSR también es adecuado para picar revoques y para realizar pequeños trabajos de cincelado Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee íntegra mente las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad aten...

Page 12: ...o madera o materiales sintéticos Fig M Introducir el mandril armado y libre de polvo haciéndolo girar y empujarlo hasta que encaje Se enclava en forma automática Controlar el encaje tirando del mandril Fig N Colocar el botón de selección 7 en Taladrar accionar sólo cuando la máquina se encuentra detenida Láminas de destornillador GBH2 24 DSR fig O Para montar láminas de destornillador se requiere ...

Page 13: ...exión 8 GBH 2 24 DSE DSR para los diferentes modos de operación ver figuras en la solapa Modo de operación Tipo GBH 2 S 2 24 DSE 2 24DSR Taladrar com percusión Em hormigón o piedra Fig A Fig C Fig G Taladrar em acero o madera Fig B Fig D Fig H Atornillar Giro as derechas Fig E Fig I Giro as izquierdas Fig J Cincelar Fig F Fig K Reglaje de la posición del cincel VARIO LOCK El martillo perforador li...

Page 14: ...e diferencial Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control el aparato llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Garantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Quedan exc...

Page 15: ...rramienta con el interruptor en la posición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte rotativa de la herramienta puede causar heridas e No fuerce más que el límite Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado todas las veces que utilice la herramienta Esto permite un mejor control ...

Page 16: ...er light chiseling work For your safety Working safely with this machine is possible only when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed In addition the general safety notes on page 20 must be observed Before using for the first time ask for a practical demonstration The machine must not be damp and must also not be operat...

Page 17: ... Before starting work always examine the working area for concealed electric lines gas and water pipes e g with a metal detector Always use the correct supply voltage The voltage of the power source must agree with the information on the nameplate of the ma chine Machines for 230 V can also be used on 220 V power sources The power cord and plug must be in perfect condition Auxiliary handle For saf...

Page 18: ... selector switch until it engages in the Chiseling setting Always set the mode selector switch 7 to Chiseling when carrying out chiseling Overload clutch If the drill becomes caught or jammed the drive to the drill spindle is interrupted Because of the forces that occur as a result always hold the machine securely with both hands and take a firm stance Sharpening chisels Since good results can onl...

Page 19: ...ations proof of purchase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of complaint please send the machine undismantled to your dealer or the Bosch Service Center for Electric Power Tools Warning Freight and insurance costs are charged to the client even for warranty claims Environmental protection...

Page 20: ... wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clo...

Page 21: ...Anotações Anotaciones Notes 21 ...

Page 22: ...o e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modifica...

Reviews: