background image

46

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 

nl

Met de universele fijnsnijder benut u het 

volledige vermogen van het apparaat 

(bij naleving van de receptgegevens). U vindt 

het recept op de pagina's met afbeeldingen 

(afb. 

)

Als de universele fijnsnijder niet standaard bij 

het apparaat geleverd wordt, kunt u deze 

bestellen bij de klantenservice (bestelnr. 

12005833).

Bedienen

Het apparaat en het toebehoren grondig 

reinigen voordat u deze voor het eerst 

gebruikt, zie „Reiniging en onderhoud”.

Voorbereiden

Basisapparaat op een gladde, stevige 

en schone ondergrond zetten.

Snoer tot de gewenste lengte uit het 

basisapparaat trekken.

Mengkom met toebehoren/

hulpstukken

Attentie!

Bij gebruik van de kom kan het apparaat 

alleen worden ingeschakeld wanneer de kom 

is aangebracht en het deksel is aangebracht 

en vastgedraaid.

Universeel mes

voor fijnmaken, hakken, roeren 

en kneden.

Kneedhaak

voor het kneden van dik deeg en 

het mengen van ingrediënten die niet 

fijngemaakt moeten worden (bijv. rozijnen, 

chocolaatjes).

Gardeschijf 

voor slagroom, geklopt eiwit en 

mayonaise.

Afb. 

De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen 

de stip op het apparaat) en met de klok 

mee tot aan de aanslag draaien.

Hulpstukhouder aanbrengen in de kom.

Het universele mes, de gardeschijf of de 

kneedhaak op de hulpstukhouder 

plaatsen en loslaten. 

Bij het aanbrengen letten op de positie van 

de hulpstukken! Hulpstukken tot aan de 

aanslag omlaag drukken.

Attentie!

De ingrediënten pas toevoegen nadat 

de hulpstukken zijn aangebracht.

De ingrediënten toevoegen.

Het deksel met de stopper aanbrengen 

(pijl op het deksel tegen de stip op de 

kom) en met de klok mee draaien. 

De uitstulping van het deksel moet tot 

aan de aanslag in de gleuf van de 

komhandgreep zitten.

Stekker in wandcontactdoos doen.

Draaischakelaar op de gewenste stand 

zetten.

Om ingrediënten toe te voegen de 

draaischakelaar op 0/off zetten.

De stopper verwijderen en de 

ingrediënten toevoegen via de 

vulopening. De stopper kan worden 

gebruikt als maatbeker.

Belangrijke aanwijzingen

– Het apparaat uitsluitend in- en 

uitschakelen met de draaischakelaar. 

– Het apparaat nooit uitschakelen door de 

kom, de mixer of een hulpstuk te draaien.

– Het apparaat alleen inschakelen 

wanneer hulpstukken resp. toebehoren 

volledig zijn gemonteerd.

m

Verwondingsgevaar door roterende 

hulpstukken!

Tijdens het gebruik nooit in de mengkom 

grijpen. Voor het aandrukken van 

ingrediënten altijd de stopper gebruiken. 

Na uitschakeling blijft de aandrijving 

nog even lopen. Hulpstuk uitsluitend 

verwisselen wanneer de aandrijving 

stilstaat. 

m

Verwondingsgevaar door scherpe 

messen!

De klingen van het universele mes 

niet met blote handen aanraken. 

Het universele mes altijd bewaren in 

de meshouder wanneer het niet wordt 

gebruikt. Universeel mes alleen 

vastpakken aan de kunststof greep.

MCM3_alle.book  Seite 46  Donnerstag, 12. Februar 2015  4:40 16

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

47

nl

Fijnmaakschijven

Snijschijf – dik/dun 

voor het snijden van fruit en 

groente. Verwerking op stand 1.

Aanduiding op de snij-draaischijf: 

„grof” voor de dikke snijzijde, 

„fijn” voor de dunne snijzijde.

Attentie!

De snij-draaischijf is niet geschikt voor het 

snijden van harde kaas, brood, broodjes 

en chocolade. Gekookte vastkokende 

aardappels in koude toestand snijden.

Raspschijf – grof/fijn

voor het raspen van groente, fruit 

en kaas, uitgezonderd harde 

kaas (bijv. parmezaanse kaas). 

Verwerking op stand 1.

Aanduiding op de rasp-draaischijf: 

„2” voor de grove raspzijde

„4” voor de fijne raspzijde

Attentie!

De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het 

raspen van noten. Zachte kaas alleen met de 

grove zijde raspen op stand 2.

Snij-/raspschijf

voor het snijden en raspen van 

fruit, groente en kaas.

Verwerking op stand 2.

Afb. 

De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen 

de stip op het apparaat) en met de klok 

mee tot aan de aanslag draaien.

Hulpstukhouder aanbrengen in de kom.

Afhankelijk van de gewenste toepassing:

Fijnmaakschijf op de hulpstukhouder 

leggen. Gewenste snij-/raspzijde naar 

boven keren. De schijf zodanig op de 

schijfhouder leggen dat de meenemer 

van de hulpstukhouder in de opening 

van de schijf grijpt. 

Het deksel met de stopper aanbrengen 

(de pijl op het deksel tegen de pijl op 

de kom) en met de klok mee draaien. 

De uitstulping van het deksel moet tot 

aan de aanslag in de gleuf van de 

komhandgreep zitten.

Stekker in wandcontactdoos doen.

Draaischakelaar op de gewenste stand 

zetten.

Snij- of raspgoed toevoegen.

Snij- of raspgoed slechts met lichte druk 

aanduwen met de stopper. De stopper 

verwijderen en de ingrediënten 

toevoegen via de vulopening.

Attentie!

De kom leegmaken voordat deze zo vol is dat 

het snij- of raspgoed de draagschijf bereikt.

Na gebruik

Draaischakelaar op 0/Off zetten.

Stekker uit wandcontactdoos nemen.

Deksel tegen de klok in draaien en 

verwijderen.

Het hulpstuk verwijderen:

– Hulpstukhouder samen met het 

universele mes, de gardeschijf of 

de kneedhaak uit de kom nemen. 

Het hulpstuk van de hulpstukhouder 

nemen. 

– Fijnmaakschijven verwijderen door ze 

aan de kunststof knop in het midden 

vast te pakken. Hulpstukhouder uit de 

kom nemen.

De kom tegen de klok in draaien en 

verwijderen.

Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging 

en onderhoud”.

Mixer

Met het mesinzetstuk met mixer-/fijn-

maakmes voor het mengen van vloeibare 

en halfvaste levensmiddelen, het fijnmaken/

hakken van rauw fruit en rauwe groente en 

voor het pureren van gerechten.

m

Verwondingsgevaar door scherpe 

messen!

Niet in de scherpe messen en randen 

van de fijnmaakschijven grijpen. 

Schijven alleen aan de rand vastpakken!

Niet in de vulopening grijpen. Voor het 

aanduwen altijd de stopper gebruiken.

m

Verwondingsgevaar door scherpe 

messen/roterende aandrijving!

Niet in de aangebrachte mixer grijpen!

De mixer alleen verwijderen of aan-

brengen wanneer de aandrijving stilstaat.

De klingen van het mesinzetstuk mes niet 

met blote handen aanraken. Voor het 

reinigen een borstel gebruiken.

MCM3_alle.book  Seite 47  Donnerstag, 12. Februar 2015  4:40 16

46

 

Summary of Contents for 3

Page 1: ... d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...h 13 fr Français 22 it Italiano 33 nl Nederlands 43 da Dansk 53 no Norsk 62 sv Svenska 71 fi Suomi 80 es Español 89 pt Português 101 el Ελληνικά 111 tr Türkçe 123 pl Polski 135 uk Українська 146 ru Pycckий 156 ar العربية 181 ...

Page 3: ...beitungsmengen und zeiten benutzen siehe Abschnitt Rezepte Zutaten Verarbeitung Dieses Gerät ist zum Rühren Kneten Schlagen Schneiden und Raspeln von Lebensmitteln geeignet Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehörs sind weitere Anwendungen möglich Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw Substanzen benutzt werden Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen Gebrauchs...

Page 4: ...as Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen nie unter fließendes Wasser halten und nicht in der Spülmaschine reinigen Vor Behebung einer Störung Netzstecker ziehen Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen Zum Nachdrücken von Zutaten immer den Stopfer verwenden Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb noch kurze Zeit nach Werkzeug nur bei Stillstan...

Page 5: ...opp M Momentschaltung mit höchster Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten Stufe 1 2 Arbeitsgeschwindigkeit 1 niedrige Drehzahl langsam 2 hohe Drehzahl schnell 2 Antrieb 3 Kabelfach 4 Schüssel 5 Werkzeughalter 6 Werkzeuge a Universalmesser mit Messerschutz b Knethaken c Schlagscheibe 7 Zerkleinerungsscheiben a Schneid Wendescheibe dick dünn b Raspel Wendescheibe grob fein c Schneid Ra...

Page 6: ...chte Stufe stellen Um Zutaten nachzufüllen Drehschalter auf 0 off stellen Stopfer herausnehmen und Zutaten durch Nachfüllöffnung einfüllen Stopfer kann als Messbecher benutzt werden Zerkleinerungsscheiben Schneid Wendescheibe dick dünn zum Schneiden von Obst und Gemüse Verarbeitung auf Stufe 1 Bezeichnung auf der Schneid Wendescheibe grob für die dicke Schneidseite fein für die dünne Schneidseite ...

Page 7: ...ese so voll ist dass das Schneid oder Raspelgut die Trägerscheibe erreicht Nach der Arbeit Drehschalter auf 0 off stellen Netzstecker ziehen Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Werkzeug herausnehmen Werkzeugträger gemeinsam mit Universalmesser Schlagscheibe bzw Knethaken aus der Schüssel herausnehmen Werkzeug vom Werkzeugträger abnehmen Zerkleinerungsscheiben am Kunststoffknauf in d...

Page 8: ...kener Sternanis Safran Getreide z B Weizen Hirse Leinsamen Kaffee oder Zucker Im Bild sind Richtwerte für die Maximal mengen und Verarbeitungszeiten bei der Arbeit mit dem Universalzerkleinerer dargestellt Bild Universalzerkleinerer Becher mit der Öffnung nach oben abstellen Zu zerkleinernde Lebensmittel in den Becher einfüllen Markierung MAX am Becher beachten Dichtung auf den Messereinsatz aufle...

Page 9: ...Dichtung zur Reinigung abnehmen Hilfe bei Störungen Störung Gerät läuft nicht an oder Gerät schaltet während des Betriebes ab Mögliche Ursache Schüssel oder Deckel bzw das Zubehör ist nicht richtig aufgesetzt oder hat sich gelöst Behebung Drehschalter auf 0 off stellen Schüssel Deckel bzw Zubehör richtig aufsetzen und bis zum Anschlag festdrehen Gerät wieder in Betrieb nehmen Aufbewahrung Bild Zur...

Page 10: ...e bis 300 g Bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten hoch Petersilie Menge ab 10 g bis 50 g Bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten hoch Fleisch Leber für Hackfleisch Tatar usw Menge 50 g bis 500 g Knochen Knorpel Haut und Sehnen entfernen Fleisch in Würfel schneiden Fleischteige Füllungen und Pasteten herstellen Fleisch Rind Schwein Kalb Geflügel aber auch Fisch usw zusammen ...

Page 11: ...ten hoch Schokoladen Milch 80 g bis 100 g gekühlte Schokolade ca 400 ml heiße Milch Schokolade im Mixer zerkleinern heiße Milch dazugeben und kurz unterrühren M Honig Haselnuss Brotaufstrich 15 g Haselnüsse 110 g Blütenhonig Raumtemperatur Die Nüsse in den Universalzerkleinerer Becher geben und mit dem Mixer Zerkleinerungsmesser in ca 20 Sekunden auf Stufe M zerkleinern Den Universalzerkleinerer B...

Page 12: ... Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung heraus gegebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landes vertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf der He...

Page 13: ...suitable for mixing kneading beating cutting and shredding food Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used It must not be used for processing other objects or substances Use the appliance with original accessories only Please keep the operating instructions in a safe place If passing on the appliance to a third party always include the operating instru...

Page 14: ... the appliance is operating never place fingers in the mixing bowl Always use the pusher for adding ingredients After switching off the drive continues running for a short time Change tools only when the drive is at a standstill Risk of injury from sharp blades rotating drive Never reach into the attached blender jug Do not remove attach the blender jug until the drive has stopped Do not remove at...

Page 15: ...ding reversible disc coarse fine c Reversible slicing shredding disc 8 Lid a Filler opening b Pusher Accessories 9 Blade insert with blender cutting blade and seal 10 Blade insert with grinding blade and seal 11 Universal cutter jug 12 Blender jug 13 Lid for blender a Filler opening b Funnel shaped stopper for some models With the universal cutter use the appliance at full power according to the r...

Page 16: ...or slicing hard cheese bread rolls or chocolate Slice boiled waxy potatoes only when they are cold Shredding reversible disc coarse fine for shredding vegetables fruit and cheese except for hard cheese e g Parmesan Process at setting 1 Designation on the reversible shredding disc 2 for the coarse shredding side 4 for the fine shredding side Warning The reversible shredding disc is not suitable for...

Page 17: ...o not operate blender when empty Fig Place seal on the blade insert Ensure that the seal is positioned correctly Insert blade insert with blender cutting blade into the blender jug and lock anti clockwise Turn blender jug over blade insert face down Attach the blender jug match arrow on the jug to the arrow on the appliance and rotate as far as possible in a clockwise direction Add ingredients Max...

Page 18: ...ng After using the appliance Set the rotary switch to 0 off Remove mains plug Rotate universal cutter anti clockwise and remove Turn universal cutter over blade insert face up Loosen blade insert clockwise and remove from the universal cutter jug Empty jug Clean all parts see Cleaning and servicing Cleaning and servicing The appliance requires no maintenance Thorough cleaning protects the applianc...

Page 19: ... hands When not in use always store the universal blade in the blade guard Clean them with a brush m Risk of injury Before rectifying a fault pull out the mains plug Important information If the fault cannot be eliminated please contact customer service see customer service addresses at the end of this booklet Tool Speed Time Recipes Ingredients Processing or low approx 1 2 min Yeast dough Max 500...

Page 20: ...hipped cream Quantity 200 g to 400 g Whisk at high speed low high Mayonnaise 1 egg 1 tsp mustard 150 200 ml oil 1 tbs lemon juice or vinegar 1 pinch of salt 1 pinch of sugar Ingredients should be at the same temperature Mix all ingredients except oil for several seconds at setting 1 Switch appliance to setting 2 slowly pour oil through the feed tube and mix until the mixture emulsifies Eat the may...

Page 21: ...hen making any claim under the terms of this guarantee high Chocolate milk 80 g 100 g cooled chocolate approx 400 ml hot milk Chop up the chocolate in the blender add the hot milk and mix briefly M Honey and hazel nut spread 15 g hazelnuts 110 g blossom honey room temperature Put the nuts in the universal cutter jug and cut with the blender cutting blade for 20 seconds on setting M Remove the univ...

Page 22: ...meubles d habitation similaire Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales voir la section Recettes Cet appareil convient pour mélanger pétrir fouetter couper et râper des produits alimentaires D autres applications sont possible à condition d utiliser les accessoires homologués par le fabricant Il ne doit pas serv...

Page 23: ...sures Risque d électrocution Si une coupure de courant se produit l appareil reste en position allumée et redémarrera dès le retour du courant Ne plongez jamais l appareil de base dans des liquides et ne le lavez pas au lave vaisselle Avant de supprimer un dérangement débran chez la fiche mâle de la prise de courant Risque de blessures avec les accessoires en rotation Pendant le fonctionnement n i...

Page 24: ...universel Insert avec couteau mixeur couteau broyeur Accessoire porte lames de mouture Vue d ensemble La notice décrit différentes équipements de l appareil Sur la figure vous trouverez un aperçu des modèles Veuillez déplier les volets illustrés Figure Appareil de base 1 Interrupteur rotatif 0 off Arrêt M Touche pulse avec vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctio...

Page 25: ...oires puis lâchez le Veillez à la bonne position des acces soires lors de leur mise en place Poussez les outils vers le bas jusqu à la butée Attention N ajoutez les produits à traiter qu après avoir monté les accessoires Ajoutez des ingrédients Montez le couvercle avec le pilon pous soir la flèche du couvercle regarde le point sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre La sail...

Page 26: ...uets du porte accessoire engrènent dans les orifices que comporte le disque Posez le couvercle avec pilon poussoir flèche du couvercle sur la flèche du bol mélangeur puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre La saillie du couvercle doit venir reposer jusqu à la butée dans la fente ménagée dans la poignée du bol Introduisez la fiche dans la prise de courant Réglez l interrupteur rotatif ...

Page 27: ...ajoutez progres sivement les ingrédients fermes par l ouverture ou versez les ingrédients liquides par l entonnoir Après le travail Amenez l interrupteur rotatif sur la posi tion 0 off Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Tournez le mixeur en sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez le Enlevez le couvercle Desserrez l accessoire porte lames dans le sens des aiguilles d une m...

Page 28: ...retirez le Retournez le broyeur universel porte lames tourné vers le haut Desserrez l accessoire porte lames dans le sens des aiguilles d une montre et détachez le du bol du broyeur universel Videz le gobelet Nettoyez toutes les pièces voir Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien L appareil ne nécessite aucun entretien Un nettoyage soigné protège l appareil contre les dégâts et le maintient ...

Page 29: ...couvercle et ou l accessoire et tournez à fond jusqu à la butée Remettez l appareil en service Rangement Figure Il est possible de ranger les accessoires dans le bol pour économiser ainsi de la place m Risque de blessures avec les lames tranchantes Ne touchez pas les lames du couteau universel avec les mains nues Pour les nettoyer utilisez une brosse N approchez pas les doigts des lames et des arê...

Page 30: ...0 g coupé en quatre 1 gousse d ail minimum jusqu à 300 g Réduisez ces légumes jusqu à la finesse voulue élevé Persil Quantité de 10 à 50 g Réduisez ces légumes jusqu à la finesse voulue élevé Viande foie pour un plat de viande hachée steak tartare etc Quantité 50 à 500 g Retirez les os cartilages la peau et les tendons Découpez la viande en dés Confection des pâtes de viande des farces et des pâté...

Page 31: ...ttes de tomates cuits ou crus Versez les ingrédients et les épices dans le mixeur et transformez les en purée élevé Lait au chocolat 80 à 100 g de chocolat refroidi env 400 ml de lait très chaud Broyez le chocolat dans le mixeur rajoutez le lait chaud et mélangez brièvement M Pâte à tartiner au miel et aux noisettes 15 g de noisettes 110 g de miel de fleurs à la température ambiante Versez les noi...

Page 32: ... tout le territoire de l Union Pour connaître les consignes actuelles relati ves à la mise au rebut renseignez vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garant...

Page 33: ...d in tempi usuali per la famiglia vedi capitolo Ricette ingredienti lavorazione Questo apparecchio è idoneo a miscelare impastare montare tagliare e grattugiare alimenti Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore I l suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Usare l apparecchio solo con accessori originali Si prega di conservare l...

Page 34: ...ell alimentazione elettrica l apparecchio resta inserito e dopo l interruzione si rimette in funzione Non immergere mai l apparecchio base in liquidi non metterlo mai sotto l acqua corrente e non lavarlo nella lavastoviglie Prima di eliminare un guasto estrarre la spina di alimentazione Pericolo di ferite a causa di utensili in rotazione Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ci...

Page 35: ... Inserto lame con lama di macinazione Guida rapida La guida descrive diverse dotazioni dell apparecchio La figura rappresenta una panoramica del modello Aprire le pagine con le figure Figura Apparecchio base 1 Interruttore rotante 0 off spento M Funzionamento pulse alla massima velocità mantenere la manopola per la durata desiderata Grado 1 2 velocità di lavoro 1 basso numero di giri lento 2 alto ...

Page 36: ...e tenere presente la posizione degli utensili Spingere in basso gli utensili fino all arresto Attenzione Immettere alimenti da lavorare solo dopo avere applicato gli utensili Introdurre gli ingredienti Applicare il coperchio con il pestello freccia sul coperchio sopra il punto sulla ciotola e ruotare in senso orario Il nasello del coperchio deve entrare fino all arresto nella fessura dell impugnat...

Page 37: ...o Il nasello del coperchio deve entrare fino all arresto nella fessura dell impugnatura della ciotola Inserire la spina Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Introdurre gli alimenti da tagliare o grattugiare Spingere con il pestello gli alimenti da tagliare o grattugiare solo con leggera pressione Estrarre il pestello ed introdurre gli ingredienti attraverso l apertura d introduzione Atten...

Page 38: ...cchiere frullatore Pulire tutte le parti vedi Pulizia e cura Mini tritatutto Utilizzo a seconda del modello Con l inserto lame con lama frullatore di triturazione per sminuzzare e tritare carne formaggio duro cipolle erbe aromatiche aglio frutta verdura Con l inserto lame con lama di macina zione per macinare e sminuzzare piccole quantità di spezie ad es pepe cumino ginepro cannella anice stellato...

Page 39: ... essere rimosse con qualche goccia di olio alimentare Pulire l apparecchio base Staccare la spina Pulire l apparecchio base con un panno umido Se necessario utilizzare un poco di detersivo per stoviglie Infine asciugare l apparecchio Pulire la ciotola con gli accessori Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie Per evitare possibili deformazioni non incastrare le parti di plastica nella lavasto...

Page 40: ...di lievito secco 220 ml latte 1 uovo 1 pizzico sale 80 g zucchero 60 g burro buccia di limone aroma di limone Introdurre nella ciotola tutti gli ingredienti tranne il latte Regolare la manopola per 10 secondi su una bassa velocità Aggiungere latte e miscelare a bassa velocità per ca 1 minuti Tutti gli ingredienti dovrebbero avere la stessa temperatura Quando la pasta assume un aspetto liscio lasci...

Page 41: ...ura Miscelare tutti gli ingredienti eccetto l olio per alcuni secondi a livello 1 Accendere l apparecchio alla velocità 2 introdurre olio lentamente attraverso l apertura di aggiunta ingredienti e miscelare fino ad emulsionare la massa Consumare la maionese subito Non conservarla alta M Noci mandorle Quantità da 50g a 200 g Eliminare completamente tutti i gusci che possono danneggiare la lama mixe...

Page 42: ...sposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia è comun que necessario presentare il documento di acquisto M Crema spalmabile di miele e nocciole 15 g nocciole 110 g miele millefiori a temperatura ambiente Introdurre le noci nel bicchiere mini tritatutto e sminuzzarle con la lama frullatore di triturazione per ca 20 secondi alla velocità M Rimuovere il...

Page 43: ...oor verwerkingshoeveelheden en tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden zie paragraaf Recepten voorbeelden Dit apparaat is geschikt voor het roeren kloppen snijden en raspen van levensmiddelen Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken Gebruik het apparaat uitsluit...

Page 44: ... elektrische schok Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld na de stroom storing gaat het automatisch weer lopen Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen ...

Page 45: ...kom van de universele fijnsnijder Mesinzetstuk met mixer fijnmaakmes Mesinzetstuk met maalmes In één oogopslag De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende uitrustingen van het apparaat In afbeelding vindt u een modeloverzicht De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b Afb Basisapparaat 1 Draaischakelaar 0 off stop M Momentschakeling met hoogste toerental schakelaar gedurende de gewenste mixd...

Page 46: ...slaten Bij het aanbrengen letten op de positie van de hulpstukken Hulpstukken tot aan de aanslag omlaag drukken Attentie De ingrediënten pas toevoegen nadat de hulpstukken zijn aangebracht De ingrediënten toevoegen Het deksel met de stopper aanbrengen pijl op het deksel tegen de stip op de kom en met de klok mee draaien De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komha...

Page 47: ...in de gleuf van de komhandgreep zitten Stekker in wandcontactdoos doen Draaischakelaar op de gewenste stand zetten Snij of raspgoed toevoegen Snij of raspgoed slechts met lichte druk aanduwen met de stopper De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening Attentie De kom leegmaken voordat deze zo vol is dat het snij of raspgoed de draagschijf bereikt Na gebruik Draaischakelaar...

Page 48: ...emen Alle onderdelen reinigen zie Reiniging en onderhoud Universele fijnsnijder Gebruik afhankelijk van het model Met het mesinzetstuk met mixer fijnmaakmes voor het fijnmaken en hakken van vlees harde kaas uien kruiden knoflook fruit groente Met het mesinzetstuk met maalmes voor het malen en fijnmaken van kleine hoeveelheden kruiden bijv peper komijn jeneverbessen kaneel droge steranijs saffraan ...

Page 49: ...unststof delen Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie Basisapparaat reinigen Stekker uit wandcontactdoos nemen Het basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken Daarna het apparaat afdrogen Mengkom en toebehoren reinigen Alle delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat ze kunnen v...

Page 50: ...g boter citroenschil citroenaroma Alle ingrediënten behalve de melk in de kom doen Draaischakelaar 10 seconden inschakelen op een laag toerental Melk toevoegen en op een laag toerental ca 1 minuut mixen De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben Wanneer het deeg er glad uitziet het laten rijzen op een warme plaats M Uien knoflook hoeveelheid vanaf 1 ui in 4 stukken max 300 g vanaf 1 teentj...

Page 51: ...en moeten dezelfde temperatuur hebben Alle ingrediënten behalve de olie enkele seconden op stand 1 mengen Het apparaat op stand 2 schakelen de olie langzaam in de vulopening gieten en mixen tot de massa emulgeert De houdbaarheid van de mayonaise is beperkt hoog M Noten amandelen hoeveelheid 50g tot 200 g Schalen geheel verwijderen anders wordt het mixermes bot Verwerken tot de gewenste grootte hoo...

Page 52: ...cht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig M Honing hazelnoot broodbeleg 15 g hazelnoten 110 g bloemenhoning kamertemperatuur De noten in de kom van de universele fijnsnijder doen en met het mixer fijnmaakmes in ca 20 seconden fijnmaken op stand M De kom van de universele fijnsnijder nemen omdraaien en de mesinzetstuk eruit ...

Page 53: ...vor apparatet betjenes af gæsterne selv Benyt kun apparatet til forarbejdningsmængder og tider som er almindelige i husholdningen se afsnittet Opskrifter ingredienser forarbejdning Dette apparat er egnet til røring æltning piskning skæring og raspning af fødevarer Bruges det af producenten tilladte tilbehør kan apparatet også bruges til andre ting Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstand...

Page 54: ...eden må aldrig dyppes i væsker aldrig holdes ind under rindende vand og ikke sættes i opvaskemaskinen Forinden en fejl afhjælpes skal netstikket trækkes ud Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber Stik aldrig hånden ned i skålen under driften Anvend altid stopperen til at stoppe ingredienser ned med Drevet kører kort efter at apparatet er slukket Skift kun redskab når drevet står stille Kvæ...

Page 55: ...funktion med højeste omdrejningstal hold kontakten fast for ønsket blendetid Trin 1 2 arbejdshastighed 1 lavt omdrejningstal langsom 2 højt omdrejningstal hurtig 2 Drev 3 Kabelrum 4 Skål 5 Redskabsholder 6 Redskaber a Universalkniv med knivbeskyttelse b Æltekrog c Piskeskive 7 Finhakningsskiver a Vendbar skæreskive tyk tynd b Vendbar raspeskive grov fin c Vendbar skære raspeskive 8 Låg a Påfyldnin...

Page 56: ...grønt Forarbejdning på trin 1 Betegnelse på den vendbare skæreskive grob for den tykke skæreside fein for den tynde skæreside OBS Den vendbare skæreskive er ikke egnet til skær af hård ost brød rundstykker og chokolade Kogte fastkogende kartofler skal altid være kolde før de skæres Vendbar raspeskive grov fin til raspning af grønt frugt og ost undtagen hård ost f eks parmesan Forarbejdning på trin...

Page 57: ...tag den af Rengør alle dele se Rengøring og pleje Blender Med knivindsatsen med blender finhakningskniv til blandning af flydende hhv halvfaste fødevarer til finhakning hakning af rå frugt og grønt og til purering af madvarer OBS Blenderen kan beskadiges Forarbejd ikke dybfrossede ingredienser undtagen isterninger Brug ikke blenderen hvis den er tom Billede Læg pakningen på knivindsatsen Sørg for ...

Page 58: ...øjre indtil stop Sæt netstikket i Stil drejekontakten på det ønskede trin Henvisning Jo længere apparatet forbliver tændt desto finere hakkes der Anbefalinger mht brug af tilbehøret fremgår af afsnit Opskrifter ingredienser forarbejdning Efter arbejdet Stil drejekontakten på 0 off Træk netstikket ud Drej minihakkeren mod venstre og tag den af Vend minihakkeren om knivindsats opad Løsn knivindsatse...

Page 59: ...til rengøring Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhakningsskiverne Tag kun fat i kanten på skiverne m Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive Berør ikke knivindsatsens klinger med de bare hænder Når universalkniven ikke er i brug skal den altid opbevares i kniv beskyttelsen Benyt en børste til rengøring m Fare for kvæstelser Træk netstikket ud forinden du afhjælper en fejl Vi...

Page 60: ...gehvider Pisk med et højt omdrejningstal højt Piskefløde Mængde 200 g til 400 g Pisk med et højt omdrejningstal lavt højt Mayonnaise 1 æg 1 tsk sennep 150 til 200 ml olie 1 spsk citronsaft eller eddike 1 knivspids salt 1 knivspids sukker Ingredienserne skal have samme temperatur Bland alle ingredienser undtagen olie i nogle sekunder på trin 1 Stil apparatet på trin 2 hæld langsomt olie gennem påfy...

Page 61: ...rviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 Ballerup tlf 44 898985 På reparationer ydes 12 måneders garanti De kan naturligvis også indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler højt Chokolademælk 80 g til 100 g kølet chokolade ca 400 ml varm mælk Finhak chokoladen i blenderen tilsæt den varme mælk og ibland den kort M Honning hasselnød smørepålæg 15 g hasselnødder 110 g blomsterhonnin...

Page 62: ...lses tider se avsnitt Oppskrifter ingredienser bearbeiding Dette apparatet er egnet for røring elting pisking skjæring og rasping av matvarer Ved bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten er det også mulig med andre anvendelser Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Bruksveiledningen må oppbevares Dersom apparatet g...

Page 63: ...en må det aldri gripes inn i bollen For å trykke ned ingrediensene må det alltid brukes støteren Etter utkoblingen går drevet etter i kort tid Verktøyet må kun skiftes når drevet står stille Fare for skade på grunn av skarpe kniver roterende drev Det må aldri gripes inn i det påsatte miksebegeret Miksebegeret må kun tas av settes på når drevet står stille Begeret på universalkutteren må kun tas av...

Page 64: ...ære vendeskive tykk tynn b Raspe vendeskive grov fin c Skjære raspe vendeskive 8 Lokk a Påfyllingsåpning b Støter Tilbehør 9 Knivinnsats med mikser kuttekniv og pakning 10 Knivinnsats med malekniv og pakning 11 Beger på universalkutter 12 Miksebeger 13 Lokk for mikseren a Påfyllingsåpning b Trakt alt etter modell Med universalkutteren nytter du den fulle ytelsen på apparatet når anvisningene i opp...

Page 65: ...jære vendeskive tykk tynn for skjæring av frukt og grønnsaker Bearbeiding på trinn 1 Betegnelse på skjære vendeskiven grob for den tykke skjæresiden fein for den tynne skjæresiden Obs Skjære vendeskiven er ikke egnet for å skjære hard ost brød rundstykker og sjokolade Kokte faste poteter må kun skjæres når de er kalde Raspe vendeskive grov fin for rasping av grønnsaker frukt og ost unntatt hard os...

Page 66: ...okkens retning og tas av Alle delene rengjøres se Rengjøring og pleie Mikser Med knivinnsatsen med mikser kuttekniven for blanding av flytende hhv halvfaste matvarer for kutting hakking av rå frukt og grønnsaker og for mosing av mat Obs Mikseren kan bli skadet Det må ikke bearbeides dypfrosne ingredienser unntatt isbiter Mikseren må ikke brukes når den er tom Bilde Pakningen legges på knivinnsatse...

Page 67: ...tteren dreies om knivinnsatsen nedover Universalkutteren settes på pilen på begeret ved punktet på apparatet og dreies i klokkens retning inntil anslag Støpselet stikkes inn Dreiebryteren settes på ønsket trinn Henvisning Jo lenger apparatet forblir påslått desto finere blir det som kuttes Anbefalinger for bruk av tilbehøret finnes i avsnittet Oppskrifter ingredienser bearbeiding Etter arbeidet Dr...

Page 68: ...spare plass Oppskrifter ingredienser bearbeiding m Fare for skade på grunn av skarpe kniver Klingene på universalkniven må ikke berøres med bare hender For rengjøring brukes en børste Det må ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene Skivene må kun holdes i kanten m Fare for skade på grunn av skarpe kniver Klingene på knivinnsatsen må ikke berøres med bare hender Når den ikke bruke...

Page 69: ...ned i bollen Apparatet må straks slås på da det ellers danner seg klumper Det må røres så lenge inntil det dannes en kremaktig is høyt Stivpisket eggehvite Mengde 2 til 6 eggehviter Piskes med høyt turtall høyt Stivpisket kremfløte Mengde 200 g til 400 g Piskes med høyt turtall lavt høyt Majones 1 egg 1 ts sennep 150 til 200 ml olje 1 ss sitronsaft eller eddik 1 klype salt 1 klype sukker Ingredien...

Page 70: ...M Mosing av frukt eller grønnsaker Eplemos spinat gulrot tomatpuré rå eller kokt Ingrediensene og krydder legges sammen i mikseren og bearbeides til puré høyt Varm sjokolade 80 g til 100 g kald sjokolade ca 400 ml varm melk Sjokoladen kuttes i mikseren den varme melken tilsettes og røres inn kort M Honning hasselnøtter pålegg 15 g hasselnøtter 110 g blomsterhonning romtemperatur Nøttene legges i b...

Page 71: ...ma gäller bearbetningstiderna Se avsnittet Recept ingredienser bearbetning Denna apparat är lämplig för att blanda knåda vispa skära riva och strimla livsmedel När apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna tillbehör finns fler användningsområden Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör Spara bruk...

Page 72: ...nnan du försöker åtgärda ett fel Risk för skada pga roterande verktyg Stoppa aldrig ned handen i blandarskålen när apparaten är igång Använd alltid påmataren för att mata ner ingredienser Sedan apparaten stängts av fortsätter drivuttaget rotera en kort stund Byt verktyg endast när drivuttaget står stilla Risk för skada pga vassa knivar roterande drivuttag Stoppa aldrig ned fingrarna i den påsatta ...

Page 73: ...stighet 1 lågt varvtal långsamt 2 högt varvtal snabbt 2 Drivuttag 3 Kabelfack 4 Blandarskål 5 Verktygshållare 6 Verktyg a Universalkniv med knivskydd b Degkrok c Vispskiva 7 Riv och skärskivor a Vändbar skärskiva tjockt tunt b Vändbar riv och strimmelskiva grov fin c Vändbar skär riv och strimmelskiva 8 Lock a Påfyllningsöppning b Påmatare Tillbehör 9 Knivinsats med mixer finfördelningskniv och tä...

Page 74: ...ändbar skärskiva tjockt tunt för att skära frukt och grönsaker Bearbeta i läge 1 Beteckning på den vändbara skärskivan grob för den tjocka skärsidan fein för den tunna skärsidan Var försiktig Den vändbara skärskivan är inte lämplig för att skära hård ost bröd småfranska och choklad Kokta potatisar med fast konsistens skärs först när de kallnat Vändbar riv och strimmelskiva grov fin för att riva st...

Page 75: ...ygshållaren Fatta riv och skärskivorna i plast knoppen i mitten och ta ut dem Ta ut verktygshållaren ur blandar skålen Vrid blandarskålen moturs och lossa den Rengör alla delar se Rengöring och skötsel Mixer Med knivinsatsen med mixer finfördelnings kniv för att blanda flytande resp halvfasta livsmedel för att finfördela hacka rå frukt och råa grönsaker och för att puréa maträtter Var försiktig Mi...

Page 76: ...d medurs till stoppet Sätt stickkontakten i vägguttaget Vrid strömvredet till önskat läge Obs Ju längre apparaten förblir påslagen desto mera finfördelat blir livsmedlen Rekommendationer om användning av tillbehöret framgår av avsnittet Recept ingredienser bearbetning Efter arbetet Vrid strömvredet till 0 off Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Vrid minihackaren moturs och lossa den Vänd på minih...

Page 77: ...en borste för rengöring Ta inte i de vassa knivarna och skärytorna på riv och skärskivorna Ta endast längst ut i kanterna på skivorna m Risk för skada pga vassa knivar Berör inte knivinsatsens klingor med bara händerna Förvara alltid universalkniven i knivskyddet när den inte används Använd en borste för rengöring m Risk för skada Dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du försöker åtgärda ett ...

Page 78: ... högt Vispad äggvita Mängd 2 till 6 äggvitor Vispa på högt varvtal högt Vispgrädde Mängd 200 g till 400 g Vispa på högt varvtal lågt högt Majonnäs 1 ägg 1 tsk senap 150 till 200 ml matolja 1 msk citronsaft eller vinäger 1 krm salt 1 krm socker Ingredienserna bör ha samma temperatur Blanda alla ingredienser utom oljan några sekunder i läge 1 Vrid apparaten till läget 2 häll långsamt oljan genom påf...

Page 79: ... g kall choklad ca 400 ml het mjölk Finfördela chokladen i mixern tillsätt den heta mjölken och blanda ner kort M Honungs hasselnötspålägg 15 g hasselnötter 110 g blomsterhonung rumsvarmt Häll nötterna i bägaren till minihackaren och finfördela dem med mixer finfördelningskniven under ca 20 sekunder i läge M Lossa bägaren till minihackaren vänd den och ta ut kniv insatsen Tillsätt honungen Stäng å...

Page 80: ...uoka aineiden sekoittamiseen vatkaamiseen viipalointiin ja raastamiseen sekä taikinan vaivaamiseen Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta myös muihin käyttötarkoituksiin Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa Säilytä käyttöohje huolellisesti Muista antaa käyttöohje laitteen mahdolliselle uudell...

Page 81: ...viä varusteita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnassa Kun lisäät aineksia käytä aina syöttöpaininta Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Vaihda varuste vasta sitten kun moottori on pysähtynyt Varo terävää terää pyörivää käyttöakselia loukkaantumisvaara Älä laita sormia paikalleen kiinnitettyyn tehosekoittimen kulhoon Irrota ja kiinnitä tehosekoittimen kulho va...

Page 82: ...erä paksu ohut b Käännettävä raastinterä karkea hieno c Käännettävä viipalointi ja raastinterä 8 Kansi a Täyttöaukko b Syöttöpainin Varuste 9 Teräosa jossa on sekoitus hienonnus terä ja tiiviste 10 Teräosa jossa on sekoitusterä ja tiiviste 11 Minileikkurin kulho 12 Tehosekoittimen kulho 13 Tehosekoittimen kansi a Täyttöaukko b Suppilo mallista riippuen Minileikkurilla voit käyttää hyödyksi laittee...

Page 83: ...erä paksu ohut viipaloi hedelmät ja kasvikset Käyttönopeus 1 Käännettävän viipalointiterän merkinnät karkea paksuille viipaleille hieno ohuille viipaleille Huom Käännettävä viipalointiterä ei sovellu kovan juuston leivän sämpylöiden tai suklaan viipalointiin Viipaloi keitetyt perunat vain kylminä Käännettävä raastinterä karkea hieno raastaa vihannekset hedelmät ja juuston paitsi kovan juuston esim...

Page 84: ...Tehosekoitin voi vaurioitua Älä käsittele pakasteita paitsi jääpaloja Älä käytä tehosekoitinta tyhjänä Kuva Kiinnitä tiiviste paikoilleen teräosaan Varmista että tiiviste on kunnolla paikoillaan Kiinnitä teräosa jossa on sekoitus ja hienonnusterä tehosekoittimen kulhoon ja lukitse kääntämällä vasta päivään Käännä kulho ylösalaisin teräosa alaspäin Aseta tehosekoittimen kulho paikalleen kulhon nuol...

Page 85: ...valitsin asentoon 0 off Irrota pistotulppa pistorasiasta Käännä minileikkuria vastapäivään ja irrota Käännä minileikkuri toisin päin teräosa ylöspäin Avaa teräosa kääntämällä myötäpäivään ja irrota minileikkurin kulhosta Tyhjennä kulho Puhdista kaikki osat katso kohta Puhdistus Puhdistus Laite on huoltovapaa Kun muistat puhdistaa laitteen huolellisesti se ei vahingoidu ja toimii hyvin Katso kuvast...

Page 86: ...ara Älä koske teräosaan paljain käsin Kun et käytä yleisterää säilytä sitä terän suojuksessa Käytä puhdistamiseen harjaa m Loukkaantumisvaara Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen häiriön poistamista Tärkeä ohje Jos vika ei korjaannu ohjeiden avulla ota yhteys huoltopalveluun katso huoltoliik keiden osoitteet vihkon lopusta Työ väline Nopeus Käyttö aika Ruokaohjeet ainekset käsittely tai alhainen...

Page 87: ...Vatkaa suurella nopeudella korkea Kermavaahto Määrä 200 g 400 g Vatkaa suurella nopeudella alhainen korkea Majoneesi 1 muna 1 tl sinappia 150 200 ml öljyä 1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua ripaus suolaa ripaus sokeria Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä Sekoita kaikkia aineksia paitsi öljyä muutama sekunti nopeudella 1 Kytke päälle nopeusalue 2 lisää öljy joukkoon hitaasti täyttöaukosta ja sekoita...

Page 88: ...ä ostokuitti korkea Suklaamaito 80 g 100 g kylmää suklaata noin 400 ml kuumaa maitoa Hienonna suklaa tehosekoittimessa kaada sekaan kuuma maito ja sekoita hetken M Hunaja hasselpähkinä levite 15 g hasselpähkinöitä 110 g kukkaishunajaa huoneenlämpöisenä Mittaa pähkinät minileikkurin kulhoon ja hienonna sekoitus ja hienonnusterällä noin 20 sekuntia valitsin asennossa M Poista minileikkurin kulho kää...

Page 89: ...clientes de pensiones hostales casas de huéspedes o instalaciones semejantes No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico Véanse a este respecto los ejemplos que se facilitan en el apartado Recetas Ingredientes Elaboración El presente aparato ha sido diseñado para mezclar amasar batir cortar y rallar alimentos En caso de usar los accesorios ...

Page 90: ...l armarlo desarmarlo o limpiarlo No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnic...

Page 91: ... con las manos las cuchillas ni los discos picadores Sujetar los discos cortadores solo por la pieza de plástico central No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes No tocar ni manipular las cuchillas con las manos Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas Peligro de quemadura Al elaborar alimentos o líquidos ...

Page 92: ...n las indicaciones de la receta correspondiente Las recetas figuran en las páginas con las ilustraciones Fig En caso de no estar incluido el picador universal en el equipo de serie de su aparato lo puede adquirir como accesorio opcional en el Servicio de Asistencia Técnica nº de pedido 12005833 Manejo del aparato Se aconseja limpiar a fondo el aparato y sus accesorios antes de usarlos por vez prim...

Page 93: ...tes colocar el mando giratorio en la posición 0 off Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura El empujador se puede usar como vaso graduado Cuchillas y discos para rallar picar y cortar Cuchilla reversible para cortar gruesa fina para cortar frutar y verdura Procesar en el escalón 1 Identificación del disco reversible para cortar grueso caracteriz...

Page 94: ...ta accesorio Tras concluir el trabajo Colocar el mando giratorio en la posición 0 off Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj retirarla Retirar los accesorios Retirar el porta accesorios conjunta mente con la cuchilla universal la cuchilla para batir o el garfio amasador del recipiente d...

Page 95: ...la girándola hacia la derecha sentido de marcha de las agujas de reloj y retirarla de la jarra batidora Limpiar todas las piezas Véase a este respecto el capítulo Cuidados y limpieza Accesorio picador universal Uso según modelo Con la cuchilla para batir picar Triturar y picar pequeñas cantidades de carne queso duro cebollas hierbas aromáticas ajo fruta verdura Con la cuchilla para moler Moler y t...

Page 96: ... daños en el mismo y conservará su capacidad de funcio namiento En la figura se muestra un cuadro sinóptico relativo al modo de lavado adecuado de las distintas piezas y componentes del aparato Atención Las superficies pueden resultar dañadas No emplear agentes agresivos o abrasivos Consejo práctico Al rallar zanahorias lombardas o productos similares se acumula sobre las piezas de plástico una ca...

Page 97: ...corriente Advertencia importante En caso de no poder subsanar la avería deberá ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca las direcciones figuran al final del presente manual de instrucciones Acce sorio nece sario Veloci dad de trabajo Dura ción Recetas Ingredientes Elaboración o baja aprox 1 2 min Masa de levadura Cantidad máxima 500 gramos de harina 25 gramos d...

Page 98: ...ina inmediatamente a fin de evitar que se formen grumos Batir hasta obtener un helado cremoso alta Claras de huevo a punto de nieve Cantidad 2 hasta 6 claras de huevo Batir con una velocidad de trabajo rápida alta Nata montada Cantidad 200 hasta 400 gramos Batir con una velocidad de trabajo rápida baja alta Mayonesa 1 huevo 1 cucharillas de mostaza 150 200 ml de aceite 1 cucharadas sopera de zumo ...

Page 99: ...os de avellanas 110 gramos de miel de flores a temperatura ambiente Colocar las avellanas en el recipiente de la picadora universal y picar las avellanas con la cuchilla para batir picar durante 20 segundos en la posición M accionamiento momentáneo Retirar el recipiente de la picadora universal darle la vuelta y extraer la cuchilla Agregar la miel Cerrar el recipiente de la picadora universal con ...

Page 100: ...os del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcio namiento producidas por causas no impu tables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instal...

Page 101: ... as quantidades e tempos usuais no sector doméstico Ver capítulo Exemplos de receitas Este aparelho é adequado para mexer amassar bater cortar e raspar alimentos São possíveis outras aplicações mediante utilização de acessórios homologados pelo fabricante Não pode ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias Utilizar o aparelho somente com os acessórios originais Favor guar...

Page 102: ...éctrico No caso duma falha de corrente o aparelho continua ligado e volta a funcionar logo que volte a corrente Nunca mergulhar o aparelho base em líquidos não colocá lo sob água corrente nem lavá lo na máquina de lavar loiça Antes de tentar eliminar uma anomalia desligar a ficha da tomada Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação Durante o funcionamento nunca tente agarrar a tigela Par...

Page 103: ... lâmina de moer Panorâmica do aparelho As instruções descrevem diferentes equipamentos do aparelho Na figura encontra uma vista geral do modelo Por favor desdobre as páginas com as ilustrações Fig Aparelho base 1 Selector rotativo 0 off Stop M Comutação momentânea com velocidade máxima não largar o selector se se pretender um funcionamento contínuo do misturador Fase 1 2 Velocidade de funcionament...

Page 104: ...ferramentas Ter em atenção a posição das ferra mentas ao montá las Pressionar as ferramentas para baixo até ao batente Atenção Adicionar os ingredientes a tratar só depois de aplicadas as ferramentas Introduzir os ingredientes Montar a tampa com o calcador a seta na tampa deve coincidir com o ponto da tigela e rodá la no sentido dos ponteiros do relógio O bico da tampa tem que assentar até ao bate...

Page 105: ...dor a seta na tampa deve coincidir com a seta da tigela e rodá la no sentido dos ponteiros do relógio O bico da tampa tem que assentar até ao batente na ranhura da péga da tigela Ligar a ficha à tomada Regular o selector para a fase preten dida Adicionar o produto para cortar ou para ralar Com o calcador empurrar suavemente o produto para cortar ou ralar Retirar o calcador e introduzir os ingre di...

Page 106: ...o relógio e desmontá lo Retirar a tampa Desapertar o elemento de lâminas no sentido dos ponteiros do relógio e retirá lo do copo do misturador Limpar todos os componentes ver Limpeza e manutenção Picador universal Utilização em função do modelo Usando o elemento com lâmina para misturador triturar pode se triturar e picar carne queijo duro cebolas ervas aromáticas alho fruta e legumes Usando o ele...

Page 107: ...no sentido dos ponteiros do relógio e retirá lo do copo do picador universal Esvaziar o copo Limpar todos os componentes ver Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção O aparelho não carece de manutenção Uma limpeza cuidadosa evita danos no aparelho e preserva a sua funcionalidade Consulte a figura para conhecer os detalhes relativos à limpeza de cada uma das peças Atenção As zonas exteriores do ap...

Page 108: ...s devido à lâmina afiada Não tocar nas arestas cortantes do elemento de lâminas com as mãos desprotegidas Quando a lâmina universal não estiver a ser utilizada guardá la sempre na respectiva protecção Para a sua limpeza utilizar uma escova m Perigo de ferimentos Antes de tentar eliminar uma anomalia desligar a ficha da tomada Indicação importante Se não for possível eliminar a anomalia contactar o...

Page 109: ...g de açúcar em pó 180 ml de natas cerca de 1 copo Deitar todos os ingredientes na tigela Ligar imediatamente o aparelho para que não se formem grumos Bater até se obter um gelado cremoso elevada Claras em castelo Quant 2 a 6 claras Bater com velocidade de rotação elevada elevada Natas batidas Quant 200 a 400 g Bater com velocidade de rotação elevada baixa elevada Maionese 1 ovo 1 cl de chá de most...

Page 110: ...entação desejado elevada M Fazer purés de frutos e de legumes mousse de maçã espinafres cenouras tomates crus ou cozidos Deitar os ingredientes no misturador e trabalhá los até obter um puré elevada Leite com chocolate 80 g a 100 g de chocolate frio cerca 400 ml de leite quente Partir o chocolate no misturador juntar o leite quente e mexer um pouco M Pasta de mel e avelã para barrar no pão 15 g av...

Page 111: ... για ποσότητες και χρόνους συνήθεις για το νυκοκοιριό βλ στο κεφάλαιο Συνταγές Υλικά Επεξεργασία Η παρούσα συσκευή είναι κατάλληλη για την ανάδευση το ζύμωμα χτύπημα κόψιμο και τρίψιμο τροφίμων Με τη χρήση των από τον κατασκευαστή εγκεκριμένων εξαρτημάτων είναι δυνατές περαιτέρω εφαρμογές Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την επεξεργασία άλλων αντικειμένων ή αντίστοιχα ουσιών Χρησιμοποιείτε τη...

Page 112: ...αποφεύγονται οι κίνδυνοι Οι επισκευές στη συσκευή πρέπει να ανατίθενται μόνο στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή Κίνδυνος τραυματισμού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Σε περίπτωση διακοπής του ρεύματος η συσκευή παραμένει ενεργοποιημένη και μετά τη διακοπή ξαναξεκινά Μη βυθίσετε ποτέ τη βασική συσκευή μέσα σε υγρά μην την κρατήσετε ποτέ κάτω από...

Page 113: ...Μην συναρμολογείτε τα εξαρτήματα ποτέ επάνω στη βασική συσκευή Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα Προσοχή Περιστρεφόμενα εργαλεία Μην πιάνετε στο άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών Ασφαλίζετε το ένθετο μαχαιριού στο ποτήρι μίξερ ή αντίστοιχα στο μπολ του κόφτη γενικής χρήσης Αφαιρείτε το ένθετο μαχαιριού από το ποτήρι μίξερ ή αντίστοιχα από το μπολ του κόφτη γενικής χρήσης Ένθε...

Page 114: ...έχρι το απαιτούμενο μήκος από τη βασική συσκευή Μπολ με εξαρτήματα Εργαλεία Προσοχή Σε εργασίες μέσα στο μπολ η συσκευή μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνο με τοποθετημένο το μπολ καθώς και με τοποθετημένο και ασφαλισμένο το καπάκι Μαχαίρι γενικής χρήσης Για κόψιμο τρίψιμο άλεση ανάδευση και ζύμωμα Eργαλείο ζυμώματος Για το ζύμωμα βαριάς ζύμης και για την ανάμιξη υλικών τα οποία δεν πρέπει να κοπού...

Page 115: ...όψης δεν είναι κατάλληλος για το τρίψιμο σκληρού τυριού ψωμιού μικρών ψωμιών και σοκολάτας Κόβετε τις βρασμένες πατάτες μόνον κρύες Δίσκος τριψίματος με δύο όψεις χοντρό ψιλό τρίψιμο για το τρίψιμο λαχανικών φρούτων και τυριού εκτός από σκληρό τυρί π χ παρμεζάνα Επεξεργασία στη βαθμίδα 1 Ονομασία στον δίσκο τριψίματος διπλής όψης 2 για τη μεριά για χοντρό τρίψιμο 4 για τη μεριά για ψιλό τρίψιμο Πρ...

Page 116: ... φρέσκων φρούτων και η πολτοποίηση φαγητών Προσοχή Το μίξερ μπορεί να πάθει ζημιά Μη δουλεύετε κατεψυγμένα υλικά εκτός από παγάκια Μη λειτουργείτε το μίξερ άδειο Εικόνα Τοποθετείτε την τσιμούχα επάνω στο ένθετο μαχαιριού Προσέχετε να είναι σωστά τοποθετημένη η τσιμούχα Τοποθετείτε το ένθετο μαχαιριού με μαχαίρι μίξερ μαχαίρι κοπής μέσα στο ποτήρι μίξερ και το ασφαλίζετε στρέφοντας αντίστροφα προς ...

Page 117: ...σης με το άνοιγμα προς τα πάνω Ρίξτε τα τρόφιμα που πρόκειται να κοπούν τριφτούν μέσα στο ποτήρι Προσέξτε το σημάδι MAX στο μπολ Τοποθετείτε την τσιμούχα επάνω στο ένθετο μαχαιριού Προσέχετε να είναι σωστά τοποθετημένη η τσιμούχα Τοποθετείτε το ένθετο μαχαιριού μέσα στο μπολ του κόφτη γενικής χρήσης και το ασφαλίζετε στρέφοντας αντίστροφα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Αναποδογυρίζετε τον κ...

Page 118: ...ω από τρεχούμενο νερό μην το αφήσετε να παραμείνει μέσα στο νερό Αφαιρέστε την τσιμούχα για τον καθαρισμό Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Η συσκευή δεν ανάβει ή σβήνει κατά τη λειτουργία Πιθανή αιτία Το μπολ ή το καπάκι ή αντίστοιχα τα εξάρτημα δεν είναι σωστά τοποθετημένο ή ξεβιδώθηκε Αντιμετώπιση Ρυθμίζετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο 0 off Τοποθετήστε το μπολ καπάκι ή αντίστοιχα τα εξαρτήματα σωστ...

Page 119: ...α την αφήνετε να γίνει σε ζεστό μέρος M Κρεμμύδια σκόρδο Ποσότητα από 1 κρεμμύδι κομμένο στα τέσσερα έως 300 g από 1 σκελίδα σκόρδο έως 300 g Τα τρίβετε μέχρι τον επιθυμητό βαθμό υψηλή Μαϊντανός Ποσότητα 10 έως 50 g Τα τρίβετε μέχρι τον επιθυμητό βαθμό υψηλή Κρέας συκώτι για κιμά κλπ Ποσότητα 50 έως 500 g Αφαιρείτε τα κόκαλα τους χόνδρους τις πέτσες και τους τένοντες Κόβετε το κρέας σε κύβους Παρα...

Page 120: ... άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών και ανακατέψτε μέχρι να γαλακτωματοποιηθεί η μάζα Καταναλώνετε τη μαγιονέζα σύντομα αυτή δεν διατηρείται για πολύ υψηλή M Φουντούκια καρύδια αμύγδαλα Ποσότητα 50 έως 200 g Αφαιρείτε τις φλούδες διότι διαφορετικά θα στομωθεί το μαχαίρι του μίξερ Τα τρίβετε μέχρι τον επιθυμητό βαθμό υψηλή M Πουρές φρούτων ή λαχανικών μους μήλων πουρές από σπανάκι καρότα ντομάτες από ωμά ή...

Page 121: ...σιμων και των ευπαθών όπως τα γυάλινα λαμπτήρες κλπ Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να προέρχεται από την πολυ μελή κατασκευή της και όχι επί παραδείγ ματι από κακή χρήση λανθασμένη εγκατάσταση μη τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής ακατάλληλη συντή ρηση από πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από την BSH Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές...

Page 122: ... μη σύμφωνο με τις οδηγίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και ή στα σχετικά έγγραφα χρήσης συμπεριλαμβανομένων της πλημμε λούς φύλαξης της συσκευής της πτώσης της συσκευής κλπ Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές νερό ή υγρασία φωτιά πόλεμο δημόσιες αναταραχές λάθος τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος ή οποιοδήποτε λόγο που είναι πέραν από τ...

Page 123: ... olan işleme miktar ve süreleri için kullanınız Bakınız bölüm Tarifeler Malzemeler Malzemelerin işlenmesi Bu cihaz besinlerin karıştırılması yoğrulması çırpılması kesilmesi ve rendelenmesi için uygundur Üretici tarafından izin verilmiş aksesuarın kullanılması halinde başka uygulamalar da mümkündür Başka cisimlerin ya da maddelerin işlenmesi için kullanılamaz Cihazı sadece orijinal aksesuarları ile...

Page 124: ...oluşmasını önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları Yaralanma tehlikesi Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik kesilmesi halinde cihaz açık kalır ve elektrik yeniden gelince cihaz yeniden hareket etmeye başlar Ana cihaz asla suya sokulmamalıdır asla akan su altında tutulmamalıdır ve bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır Bir arıza giderilmede...

Page 125: ...etmeyiniz Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması Dikkat Dönen aletler Elinizi malzeme ilave etme ağzı içine sokmayınız Bıçak ünitesini mikser ya da genel doğrayıcı kabı içinde kilitleyiniz Bıçak ünitesini mikser ya da genel doğrayıcı kabından çıkarınız Mikser ufalama bıçaklı bıçak ünitesi Öğütme bıçaklı bıçak ünitesi Genel bakış Bu kılavuz cihazın farklı donanımlarını tarif etmekte...

Page 126: ...emşanti yumurta akı kreması mayonez için kullanılır Resim Kabı yerine takınız kabın üzerindeki ok işareti cihazdaki noktaya bakmalı ve sonuna kadar saatin çalışma yönünde çeviriniz Alet tutucuyu kabın içine yerleştiriniz Üniversal bıçağı çırpma diskini veya yoğurma kancasını alet mesnedine takınız ve serbest bırakınız Yerleştirme işleminde aletlerin konumuna dikkat ediniz Aletleri sonuna kadar aşa...

Page 127: ...e çeviriniz Alet tutucuyu kabın içine yerleştiriniz İstenilen kullanıma göre Doğrama diskini alet mesnedi üzerine yerleştiriniz İstediğiniz kesme raspalama tarafını üst tarafa çeviriniz Diskleri disk mesnedi üzerine öyle yerleştiriniz ki alet mesnedindeki kavramalar diskin deliklerine tutunsun Tıkaçlı kapağı takınız kapaktaki ok işareti kabın ok işaretine denk gelmelidir ve saatin çalışma yönünde ...

Page 128: ...fişini çekip çıkarınız Mikseri saatin çalışma yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkarınız Kapağı çıkarınız Bıçak ünitesini saatin çalışma yönünde çevirip çözünüz ve mikser kabından çıkarınız Tüm parçaları temizleyiniz bakınız Cihazın temizlenmesi ve bakımı Genel doğrayıcı Kullanım modele bağlı Mikser bıçaklı doğrama bıçaklı bıçak ünitesi et sert peynir soğan otsu baharatlar sarımsak meyve ve sebz...

Page 129: ...rın temizlenmesine genel bir bakış için bakınız Resim Dikkat Cihazın yüzeyi zarar görebilir Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik malzemesi kullanmayınız Bilgi Örn havuç ve kırmızı lahana gibi besinlerin işlenmesinde plastik parçalarda renk alma söz konusu olabilir bu renkler yemekler için kullanılan az miktarda likit yağ ile silinebilir Ana cihazın temizlenmesi Elektrik fişini çekip çıkarınız...

Page 130: ...ır Önemli not Eğer arıza bu şekilde giderilemiyorsa lütfen yetkili servise bu kılavuzun sonun daki yetkili servislerin adreslerine bakınız başvurunuz Aletler Devir sayısı Süre Tarifeler Malzemeler Malzemelerin işlenmesi veya düşük yakl 1 2 dakika Mayalı hamur Azami 500 g un 25 g maya veya 1 paket kuru maya 220 ml süt 1 yumurta 1 tutam tuz 80 g şeker 60 g tereyağı limonun kabuğu limon aroması Tüm m...

Page 131: ...6 yumurta akı Yüksek devir sayısı ile çırpınız yüksek Kremşanti Miktar 200 400 g Yüksek devir sayısı ile çırpınız düşük yüksek Mayonez 1 yumurta 1 kahve kaşığı hardal 150 200 ml sıvı yağ 1 çorba kaşığı limon suyu veya sirke 1 tutam tuz 1 tutam şeker İşlenecek malzemelerin sıcaklığı aynı olmalıdır Bütün malzemeleri yağ hariç kademe 1 de bir kaç saniye karıştırınız Cihazı 2 kademesine alınız yağı ya...

Page 132: ... Bunun yanı sıra garanti koşullarını internette ilgili bağlantı sayfasında da bulabilirsiniz Garanti hakkından yararlanılabilmesi için satın alma belgesinin gösterilmesi kesinlikle gereklidir yüksek Çikolatalı süt 80 g 100 g kadar soğutulmuş çikolata yaklaşık 400 ml sıcak süt Çikolatayı mikserde doğrayınız sıcak sütü ilave ediniz ve kısa bir süre karıştırınız M Ballı fındık ezmesi 15 g fındık 110 ...

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ...lub innych małych przedsiębiorstwach oraz w pensjonatach małych hotelach itp Używać tylko dla takiej ilości produktów i czasu przygotowania które są typowe dla gospodarstwa domowego patrz rozdział Przepisy kulinarne składniki przygotowanie Niniejsze urządzenie nadaje się do mieszania zagniatania ubijania cięcia na plasterki i tarcia na wiórki produktów spożywczych Przy zastosowaniu wyposażenia doz...

Page 136: ...odu zasilającego o ostre krawędzie ani gorące powierzchnie Aby uniknąć zagrożeń w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy zlecić jego wymianę wyłącznie producentowi albo jego autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich uprawnieniach Naprawy urządzenia może przeprowadzić tylko nasz autoryzowany punkt serwisowy Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejs...

Page 137: ...ych lub pieniących się płynów Niebezpieczeństwo skaleczenia Nigdy nie składać przystawki na module napędowym Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu Uwaga Obracające się narzędzia Nie wkładać rąk do otworu wsypowego Wkładkę nożową zamocować w dzbanku miksera lub w kubku rozdrabniacza uniwersalnego Wkładkę nożową wyjąć z dzbanka miksera lub z kubka rozdrabniacza uniwersalnego Wkładk...

Page 138: ... uniwersalny do rozdrabniania siekania ucierania i zagniatania Haki do zagniatania do zagniatania ciast oraz mieszania składników które nie powinny ulec rozdrobnieniu np rodzynki płatki czekoladowe Tarcza do ubijania do bitej śmietany piany z białek i majonezu Rysunek Nałożyć miskę strzałkę na misce na punkt na urządzeniu i przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Włożyć...

Page 139: ...Nałożyć miskę strzałkę na misce na punkt na urządzeniu i przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Włożyć nośnik narzędzi do miski W zależności od wybranego zastosowania Tarczę rozdrabniającą nałożyć na uchwyt narzędzi Odwrócić tarczę odpowiednią stroną cięcie tarcie do góry Tarczę nałożyć na nośnik tarczy w taki sposób żeby zabieraki uchwytu narzędzia znalazły się w otwo...

Page 140: ...ić przełącznik obrotowy do pozycji 0 off Zdjąć pokrywę i dodawać składniki albo wyjąć lejek z pokrywy i dodawać stałe składniki stopniowo przez otwór wsypowy albo dodawać płynne składniki poprzez lejek Po pracy Nastawić przełącznik obrotowy na 0 off Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Przekręcić mikser w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć Zdjąć pokrywę Odłączyć wkładkę nożową pr...

Page 141: ...wszystkie części patrz rozdział Czyszczenie i pielęgnacja Czyszczenie i pielęgnacja Urządzenie nie wymaga przeglądów ani konserwacji Dokładne czyszczenie chroni urządzenie przed uszkodzeniem oraz utrzymuje urządzenie w sprawności technicznej Zasady czyszczenia poszczególnych części pokazano na rysunku Uwaga Powierzchnie mogą ulec uszkodzeniu Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących Ws...

Page 142: ...lny nie jest używany wtedy należy go umieścić w osłonie Do czyszczenia używać szczotki m Niebezpieczeństwo skaleczenia Przed przystąpieniem do usuwania usterek należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Ważna wskazówka Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego patrz spis adresów punktów serwisowych na koñcu instr...

Page 143: ...tworzą się grudki Mieszać tak długo aż powstaną kremowe lody wysoka Piana z białek Ilość 2 do 6 białek z jaj Ubijać na wysokich obrotach wysoka Bita śmietana Ilość 200 g do 400 g Ubijać na wysokich obrotach niska wysoka Majonez 1 jajko 1 łyżeczki musztardy 150 200 ml oliwy 1 łyżka soku cytrynowego lub octu 1 szczypta soli 1 szczypta cukru Wszystkie składniki powinny mieć taką samą temperaturę Wszy...

Page 144: ... temperaturze pomieszczenia Orzechy wsypać do kubka rozdrabniacza uniwersalnego i przez około 20 sekund rozdrabniać nożem do miksowania rozdrabniania na stopniu M Zdjąć kubek rozdrabniacza uniwersalnego obrócić i wyjąć wkładkę nożową Dodać miód Zamknąć znów kubek rozdrabniacza uniwersalnego z nożem i nałożyć na moduł napędowy Poczekać aż miód całkowicie spłynie na dół w zasięg noża Potem wszystko ...

Page 145: ...wia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności skadników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściweg...

Page 146: ...и для переробки продуктів у звичайних для домашнього госпо дарства кількості і відрізках часу див розділ Рецепти інгредієнти переробка Цей прилад придатний для перемішу вання замішування збивання нарізання і шаткування продуктів Інші види застосування можливі завдяки приладдю дозволеному для використання виробником приладу Hе використовувати для переробки інших предметів чи речовин Прилад можна ви...

Page 147: ...еки для цього приладу Hебезпека поранення Небезпека враження електричним током Під час перерви в подачі струму прилад залишається ввiмкненим та продовжує працювати далi після перерви Hіколи не занурювати основний блок у рідини ніколи не тримати під проточною водою та не мити в посудомийній машині Вийняти штепсельну вилку з розетки перед тим як приступати до усунення неполадки Hебезпека поранення о...

Page 148: ...ж вставка з ножем блендера ножем для подрібнення Ніж вставка з ножем для перемелювання Kороткий огляд Інструкція описує різне оснащення приладу На малюнку Ви знайдете огляд моделей Будь ласка розгорніть сторінки з малюн ками Малюнок Основний блок 1 Поворотний перемикач 0 оff стоп M моментальне включення з найвищим числом оборотiв перемикач утримувати протягом часу потрібного для переробки Ступені ...

Page 149: ... її за годинниковою стрілкою до упору Вставити тримач насадок в чашу Встановити універсальний ніж диск для збивання або гачок для замішу вання на тримач насадок і відпустити Звернути увагу на розташування насадок при установці Насадки натискати вниз до упору Увага Продукти для переробки завантажувати завжди лише після установки насадок Завантажити інгредієнти Встановити кришку з штовхачем стрілка ...

Page 150: ...iбнення покласти на тримач насадок Повернути бажаною стороною для нарізання шаткування догори Диск розмістити на тримачеві дисків так щоб захоплювачi на тримачеві насадок заходили до отвору дисків Встановити кришку з штовхачем стрілка на кришці навпроти стрілки на чаші та повернути за годинниковою стрілкою Носик кришки повинен ввійти до упору в проріз ручки чаші Вставити штепсельну вилку в розетку...

Page 151: ...ти інгредієнти або вийняти воронку і заповнювати тверді інгредієнти поступово через завантажувальний отвiр або заповнити рідкі інгредієнти через воронку Після роботи Встановити поворотний перемикач на 0 off Вийняти штепсельну вилку з розетки Повернути блендер проти годинникової стрілки та зняти Зняти кришку Ніж вставку вiдкрутити за годинниковою стрілкою та зняти з келиха блендера Почистити всі де...

Page 152: ...а універсального подрібнювача Спустошити келих Почистити всі деталі див Очищення і догляд Очищення і догляд Прилад не потребує технічного догляду Ретельне очищення попереджає пошкодження приладу та забезпечує збереження його працездатності Огляд для чищення окремих деталей приведений на малюнку Увага Hа поверхнях можуть виникнути пошкодження Hе застосовувати ніяких абразивних засобів для чищення В...

Page 153: ...ти інгредієнти переробка m Hебезпека поранення гострими ножами Не торкатися лез ножа вставки голими руками При невикористаннi універсальний ніж слiд завжди зберігати в захисному кожусі Для очищення користуватися щіткою m Hебезпека поранення Вийняти штепсельну вилку з розетки перед тим як приступати до усунення неполадки Важлива вказівка Якщо Ви не можете усунути несправність таким чином тоді зверн...

Page 154: ...ет 250 г замороженоï полуниці 100 г цукрової пудри 180 мл вершків 1 неповний стакан Усі інгредієнти покласти в чашу Відразу ж ввімкнути прилад інакше утворяться грудочки Перемішувати до утворення морозива кремової консистенції високе Збиті білки Kількість вiд 2 до 6 білків Збивати на високих оборотах високе Збиті вершки Kількість від 200 г до 400 г Збивати на високих оборотах низьке високе Майонез...

Page 155: ...рібнення високе M Приготування пюре з фруктів або овочів яблучний мус шпинат пюре з моркви помідорів сирих або варених Інгредієнти та приправи покласти разом до блендеру та переробити в пюре високе Шоколадне молоко 80 г до 100 г охолодженого шоколаду прибл 400 мл гарячого молока Подрібнити шоколад в блендері додати гаряче молоко та коротко підмішати M Бутербродна маса з медом і лісовими горіхами 1...

Page 156: ...гих промыш ленных предприятий а также использование гостями пансионов небольших отелей и подобных заведений Прибор можно исполь зовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени которые характерны для домашнего хозяйства см раздел Рецепты ингредиенты переработка Данный прибор пригоден для перемешивания замешивания взбивания нарезки и шинковки продуктов При исполь...

Page 157: ...то во избежание опасных ситуаций его должен будет заменить производитель или его сервисная служба или лицо с аналогичной квалификацией Ремонт прибора поручать только нашей сервисной службе Указания по технике безопасности для данного прибора Опасность травмирования Опасность поражения электрическим током При перебоях электроснабжения прибор остается включенным и после возобновления электроснабжени...

Page 158: ...асадки Не опускать руки в загрузочное отверстие Нож вставку зафиксировать в стакане блендера или универсального измельчителя Нож вставку извлечь из стакана блендера или универсального измельчителя Нож вставка с ножом блендера ножом для измельчения Нож вставка с ножом для перемалывания Kомплектный обзор Инструкция описывает различные виды оснащения прибора На рисунке Вы найдете обзор моделей Пожалу...

Page 159: ...ивания Месильная насадка для замешивания теста и для подмешивания ингредиентов которые не должны измельчаться напр изюма шоколадных пластинок Диск для взбивания для сливок взбитых белков и майонеза Рисунок Установить смесительную чашу стрелка на смесительной чаше напротив точки на приборе и повернуть ее по часовой стрелке до упора Вставить держатель для насадок в смесительную чашу Установить униве...

Page 160: ...к шинковка не пригоден для натирания орехов Мягкий сыр шинковать только стороной для крупной шинковки на ступени 2 Двусторонний диск резка шинковка для нарезки и шинковки фруктов овощей и сыра Перерабатывать на ступени 2 Рисунок Установить смесительную чашу стрелка на смесительной чаше напротив точки на приборе и повернуть ее по часовой стрелке до упора Вставить держатель для насадок в смесительну...

Page 161: ...ра стрелка на стакане блендера напротив точки на приборе и повернуть по часовой стрелке до упора Загрузить ингредиенты Максимальное количество жидкости 1 0 литр сильнопенящихся или горячих жидкостей максимум 0 4 литра Оптимальное количество для переработки твердых ингредиентов 80 грамм Установить крышку и плотно прижать Во время работы придерживать крышку Вставить штепсельную вилку в розетку Устан...

Page 162: ...не напротив точки на приборе и повернуть по часовой стрелке до упора Вставить штепсельную вилку в розетку Установить поворотный переключатель на желаемую ступень Примечание Чем дольше прибор остается включенным тем больше измельчаются продукты Рекомендации для использо вания принадлежностей приведены в разделе Рецепты ингредиенты переработка После работы Установить поворотный переклю чатель на 0 о...

Page 163: ...Помощь при устранении неисправностей Неисправность Прибор не включается или прибор выключается во время работы Возможная причина Смесительная чаша или крышка или принадлежность неправильно установлена или ослабла ее фиксация Устранение Установить поворотный переключатель на 0 оff Смесительную чашу крышку или принадлежность установить правильно и закрутить до упора Продолжить эксплуатацию прибора Х...

Page 164: ...ной на 4 части до 300 г от 1 зубчика чеснока до 300 г Перерабатывать до необходимой степени измельчения высокое Петрушка Kоличество от 10 г до 50 г Перерабатывать до необходимой степени измельчения высокое Mясо печень для фарша тартара и т д Kоличество 50 г до 500 г Удалить кости хрящи кожу и сухожилия Hарезать мясо кубиками Приготовление мясного фарша начинок и паштетов Загрузить в смесительную ч...

Page 165: ...ли вареных Ингредиенты и приправы загрузить вместе в блендер и перерабатывать их до пюреобразного состояния высокое Шоколадное молоко 80 г до 100 г охлажденного шоколада ок 400 мл горячего молока Шоколад измельчить в блендере добавить горячее молоко и коротко вмешать M Бутербродная масса с медом и лесными орехами 15 г лесных орехов 110 г цветочного меда комнатной температуры Орехи выложить в стака...

Page 166: ... Вашему месту жительства Гарантийные условия Для данного прибора действуют гарантий ные условия определенные нашим пред ставительством в стране в которой прибор был куплен Информацию о гарантийных условиях Вы можете получить в любое время в своем специализированном магазине где Вы приобрели свой прибор или обратившись непосредственно в наше представительство в соответствующей стране Гарантийные ус...

Page 167: ...торому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных...

Page 168: ...тел 8152 40 00 83 44 47 49 факс 8152 40 00 83 муРОм ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 нАбеРежные челны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 69...

Page 169: ...тилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребите...

Page 170: ... АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM64120 CNHR24 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM671X0 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM671X1 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM881X1 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM881X2 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM6B400 CNHR12 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 1...

Page 171: ...F الﺻﻭرﺓ ﻓﻲ السﻛاﻛيﻥ ﻭﻣﺛبات االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة الﻘﻁاﻋة ﻭﻋاء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ J الﺣﻔاﻅ يدﻋم بﺄسﻠﻭﺏ الﺟﻬاﺯ ﻋبﻭﺓ ﻣﻥ تخﻠﺹ لﻠﻣﻭاﺻﻔة ﻣﻁابﻕ الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا البيﺋة ﻋﻠﻰ االﻗتﺻادية الﻣﺟﻣﻭﻋة 19 2012 اﻷﻭربية الﻛﻬرباﺋية باﻷﺟﻬﺯﺓ الخاﺻة اﻷﻭربية الﻘديﻣة ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية waste electrical and electronic equipment WEEE لﻘﻭاﻋد العام اﻹﻁار تﺣدد الﻣﻭاﺻﻔة ﻭﻫﺫﻩ اﻷﻭربﻲ االتﺣاد دﻭﻝ ﺟﻣيﻊ ﻓﻲ تسرﻱ ﻭإﻋادﺓ الﻘديﻣة اﻷﺟﻬﺯﺓ استعادﺓ بخﺻﻭﺹ ال...

Page 172: ...ﻼﻝ ببﻁء الﺯيت ﻭﺿﻊ ﻣﻊ 2 الدرﺟة ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ يتم الخﻠيﻁ يستﺣﻠﺏ ﺣتﻰ الخﻠﻁ ﻭاستﻣرار الﻼﺣﻘة اﻹﺿاﻓة ﺍﻟﻣﺎﻳﻭﻧﻳﺯ ﺣﻔﻅ ﻣﻣﻧﻭﻉ ﻭﻗﺕ ﺃﻗﺭﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﻳﻭﻧﻳﺯ ﺗﻧﺎﻭﻝ ﻳﺟﺏ ﻣﻧخﻔﺿة ﻋالية ﺍﻟﺟﻭﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻛﺳﺭﺍﺕ ﺟرام 200 إلﻰ 50 ﻣﻥ الﻛﻣية ًا ﻣ ﻣﺛﻠ الخﻼﻁ سﻛيﻥ سيﺻبﺢ ﻭإال بﻘايا ﺃﻱ ترﻙ بدﻭﻥ الﻘشرﺓ اﻧﺯﻉ الﻣﻁﻠﻭﺏ التﻘﻁيﻊ ﺣﺟم ﻋﻠﻰ تﺣﺻﻝ ﺣتﻰ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ يستﻣر M ﻋالية ﻭﺍﻟﻔﻭﺍﻛﻪ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ ﻣﻬﺭﻭﺱ ﻟﻌﻣﻝ ﻣﻁﻬية ﺃﻭ ﻧيﺋة الﻁﻣاﻁم الﺟﺯر السباﻧﺦ التﻔاﺡ ...

Page 173: ...ﺟرام 300 ﻛﻣية ﺃﻗﺻﻰ ﻭاﺣد ﺛﻭم ﻓﺹ ﻣﻥ ابتداء الﻣﻁﻠﻭﺏ التﻘﻁيﻊ ﺣﺟم ﻋﻠﻰ تﺣﺻﻝ ﺣتﻰ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ يستﻣر M ﺍﻟﺑﻘﺩﻭﻧﺱ ﺟرام 50 إلﻰ ﺟرام 10 ﻣﻥ الﻛﻣية الﻣﻁﻠﻭﺏ التﻘﻁيﻊ ﺣﺟم ﻋﻠﻰ تﺣﺻﻝ ﺣتﻰ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ يستﻣر ﻋالية ﺍﻟﻛﺑﺩ ﺍﻟﻠﺣﻡ التتار الﻧيﺊ الﻣﻔرﻭم الﻠﺣم ﻭﺟبة لتﺣﺿير الﻣﻔرﻭم لﻠﺣم ﺟرام 500 إلﻰ 50 ﻣﻥ ﺣﻭالﻲ الﻛﻣية ﻭالﺟﻠد ﻭالعﻅام الﻐﺿاريﻑ ﻣﺛﻝ الشﻭاﺋﺏ ﻛﻝ الﻠﺣم ﻋﻥ يﻧﺯﻉ ﺻﻐيرﺓ ﻗﻁﻊ إلﻰ الﻠﺣم يﻘﻁﻊ ﺛم ﻭاﻷﻭتار ﻋاﻣة بﺻﻔة لﻠﺣشﻭ ﺃﻭ الﻣﻛ...

Page 174: ... ﺟراء ﻣﻥ يﻁرﺃ ﻗد ﺃﻧﻪ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺔ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ ﺑﻔﻌﻝ ﺑﺟﺭﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺣﺎﺩ بيديﻙ السﻛيﻥ ﻣﺛبت ﺣﻭاﻑ ا ً د ﺃب تﻠﻣﺱ ال ﻣﺟردتيﻥ ﻓﺈﻧﻪ االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة السﻛيﻥ استخدام ﻋدم ﻋﻧد السﻛيﻥ ﻭاﻗﻲ ﻓﻲ ﻋﻠيﻬا الﺣﻔاﻅ داﺋﻣا يﺟﺏ التﻧﻅيﻑ ﻹﺟراء ﻓرشاﺓ استخدام يﺟﺏ ﻭالﻘﻣﻊ ﻭالﻐﻁاء السﻛيﻥ ﻣﺛبت بدﻭﻥ الخﻼﻁ ﻭﻋاء اﻷﻭاﻧﻲ ﻏسالة ﻓﻲ ﻏسﻠﻬم يﻣﻛﻥ ﻭلﻛﻥ اﻷﻭاﻧﻲ ﻏسالة ﻓﻲ السﻛيﻥ ﻣﺛبت تﻐسﻝ ال الﻣاء ﻓﻲ تﻐﻣرﻩ ال الﻣﻧساﺏ الﻣا...

Page 175: ...ﺻر ﻛاﻥ إﺫا الساﺋﻝ يتسرﺏ ﻓﻘد ﺻﺣيﺢ بشﻛﻝ ﻭﻋاء ﻓﻲ السﻛيﻥ ﻣﺛبت رﻛﺏ بﻠﻔﻪ بربﻁﻪ ﻭﻗم االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة الﻘﻁاﻋة الساﻋة ﻋﻘارﺏ اتﺟاﻩ ﻋﻛﺱ ﻣﺛبت االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة الﻘﻁاﻋة بﻠﻑ ﻗم اﻷسﻔﻝ ﻧﺣﻭ السﻛيﻥ الﻣﻛاﻥ ﻓﻲ االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة الﻘﻁاﻋة رﻛﺏ ﻋﻠﻰ الﻣتﻭاﺟد السﻬم تﻼﻗﻲ إلﻰ اﻧتبﻪ لﻬا الﻣﺣدد ﻗم ﺛم الﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ الﻣتﻭاﺟدﺓ الﻧﻘﻁة ﻣﻊ اﻹﻧاء ﻋﻘارﺏ دﻭراﻥ اتﺟاﻫا ﻓﻲ بﺈدارتﻪ تﺛبيتﻬا بﺈﺣﻛام الﻧﻬاية ﺣتﻰ الساﻋة الﻣﻘبﺱ ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ ﺃد...

Page 176: ...ﻭﻫﻭ الخﻼﻁ تشﻐيﻝ ﻋدم يﺟﺏ D ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ُراﻋﻰ ي السﻛيﻥ ﻣﺛبت ﻋﻠﻰ اﻹﺣﻛام ﻋﻧﺻر رﻛﺏ ﺻﺣيﺢ بشﻛﻝ اﻹﺣﻛام ﻋﻧﺻر ترﻛيﺏ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﻣرﻛﺏ ﻏير ﺃﻭ ﻣتﺿررا اﻹﺣﻛام ﻋﻧﺻر ﻛاﻥ إﺫا الساﺋﻝ يتسرﺏ ﻓﻘد ﺻﺣيﺢ بشﻛﻝ سﻛيﻥ الخﻼﻁ سﻛيﻥ ﻣﻊ سﻛيﻥ ﻣﺛبت رﻛﺏ بﻠﻔﻪ بربﻁﻪ ﻭﻗم الخﻼﻁ ﻭﻋاء ﻓﻲ التﻘﻁيﻊ الساﻋة ﻋﻘارﺏ اتﺟاﻩ ﻋﻛﺱ ﻧﺣﻭ السﻛيﻥ ﻣﺛبت الخﻼﻁ ﻭﻋاء بﻠﻑ ﻗم اﻷسﻔﻝ اﻧتبﻪ لﻪ الﻣﺣدد الﻣﻛاﻥ ﻓﻲ الخﻼﻁ إﻧاء رﻛﺏ السﻬم ﻣﻊ اﻹﻧاء ﻋﻠﻰ الﻣتﻭاﺟد السﻬم تﻼﻗﻲ إلﻰ بﺈد...

Page 177: ...ﻣﻛﻥ الﻣﻛسرات لبشر 2 الدرﺟة ﻋﻠﻰ ﻓﻘﻁ الخشﻥ الﺟاﻧﺏ ﻭﻅﻳﻔﻳﻳﻥ ﻭﺟﻬﻳﻥ ﺫﻭ ﻗﺭﺹ ﺍﻟﺑﺷﺭ ﻟﻠﺗﻘﻁﻳﻊ ﻭالخﺿرﻭات الﻔاﻛﻬة ﻭبشر لتﻘﻁيﻊ ﻭالﺟبﻥ 2 الدرﺟة ﻋﻠﻰ العﻣﻝ C ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ الﻣﻭﺟﻭد السﻬم تﻼﻗﻲ إلﻰ اﻧتبﻪ الﻭﻋاء رﻛﺏ ﺛم الﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ الﻣﻭﺟﻭدﺓ ﻭالﻧﻘﻁة الﻭﻋاء ﻋﻠﻰ ﻋﻘرﺏ دﻭراﻥ اتﺟاﻩ ﻓﻲ بﺈدارتﻪ تﺛبيتﻪ بﺈﺣﻛام ﻗم ﻣﺻد إلﻰ يﺻﻝ ﺣتﻰ ﺫلﻙ ﻭﻣﻭاﺻﻠة الساﻋة اﻹيﻘاﻑ الﻭﻋاء ﻓﻲ االستخدام ﺃدﻭات ﺣاﻣﻝ رﻛﺏ الﻣﻁﻠﻭﺏ االستخدام ﺣسﺏ ﻗم العﻣﻝ ﺃداﺓ ﺣاﻣﻝ ﻋﻠﻰ الت...

Page 178: ...ﻧﻭﻋة السﻛيﻥ ﺣﻭاﻑ ا ً د ﺃب تﻠﻣﺱ ال السﻛيﻥ استخدام ﻋدم ﻋﻧد ﻣﺟردتيﻥ بيديﻙ ﻋﻠيﻬا الﺣﻔاﻅ داﺋﻣا يﺟﺏ ﻓﺈﻧﻪ االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة السﻛيﻥ ﻭاﻗﻲ ﻓﻲ االستخدام الﻣتﻧﻭﻋة بالسﻛيﻥ اﻹﻣساﻙ ﻋدم يﺟﺏ البﻼستيﻛﻲ الﻣﻘبﺽ إﻁار ﻣﻥ إال ﻋﺟﻳﻥ ﻛﻼﺏ ال التﻲ الﻣﻛﻭﻧات ﻭخﻠﻁ العﺟيﻥ لعﺟﻥ ﻭﻣﻛعبات الﺯبيﺏ ﻣﺛﻝ تﻘﻁيعﻬا يتم الﺻﻐيرﺓ الشﻭﻛﻭالتة ﺍﻟﺧﻔﻕ ﻗﺭﺹ ﻭالﻣايﻭﻧيﺯ البيﺽ ﻭﺯالﻝ لﻠﻛريﻣة B ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ الﻣﻭﺟﻭد السﻬم تﻼﻗﻲ إلﻰ اﻧتبﻪ الﻭﻋاء رﻛﺏ ﺛم الﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ...

Page 179: ... ﻫﺫا التشﻐيﻝ التشﻐيﻝ سرﻋة 1 2 ﻣﻥ الدرﺟات الﻠﻔات ﻣﻥ ﻋدد ﺃدﻧﻰ 1 الدرﺟة الﻠﻔات ﻣﻥ ﻋدد ﺃﻗﺻﻰ 2 الدرﺟة 2 ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺣﺩﺓ 3 ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻠﻙ ﺣﻔﻅ ﺗﺟﻭﻳﻑ 4 ﺍﻟﻭﻋﺎء 5 ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﺩﺍﺓ ﺣﺎﻣﻝ 6 ﻋﻣﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ a سﻛيﻥ ﻭاﻗﻲ ﻣﻊ االستخدام ﻣتﻧﻭﻋة سﻛيﻥ b ﻋﺟيﻥ ﻛﻼﺏ c الخﻔﻕ ﻗرﺹ 4 ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺃﻗﺭﺍﺹ a سﻣيﻙ ﻭﻅيﻔييﻥ ﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻭ تﻘﻁيﻊ ﻗرﺹ رﻓيﻊ b ﻧاﻋم خشﻥ ﻭﻅيﻔييﻥ بﻭﺟﻬيﻥ بشر ﻗرﺹ c البشر لﻠتﻘﻁيﻊ ﻭﻅيﻔييﻥ ﻭﺟﻬيﻥ ﺫﻭ ﻗرﺹ 4 ﻏﻁﺎء e الﻣﻭاد إﺿاﻓة ﻓتﺣة f ال...

Page 180: ... ﻗابﺱ إخراﺝ يﺟﺏ الخﻠﻝ إﺯالة ﻓﻲ الشرﻭﻉ ﻗبﻝ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻧﻳﺔ ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺑﺟﺭﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ الﻭﻋاء ﻓﻲ اليد بﺈدخاﻝ اﻷﺣﻭاﻝ ﻣﻥ ﺣاﻝ بﺄﻱ الﻘيام ﻋدم يﺟﺏ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ ﺃﺛﻧاء ﻓﻲ تشﻐيﻝ إيﻘاﻑ بعد الﻛبﺱ ﺃداﺓ استخدام داﺋﻣا يﺟﺏ الﺣﻘة بﺻﻭرﺓ ﻣﻛﻭﻧات ﻭإدخاﻝ لﺿﻐﻁ ﻋﻧدﻣا إال العﻣﻝ ﺃداﺓ تﻐيير ﻋدم يﺟﺏ ﻗﺻيرﺓ لبرﻫة داﺋرﺓ تﻅﻝ اﻹدارﺓ ﻭﺣدﺓ ﻓﺈﻥ الﺟﻬاﺯ التام السﻛﻭﻥ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ اﻹدارﺓ ﻭﺣدﺓ تﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﺣﺎﺩ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ ﺑﻔﻌﻝ...

Page 181: ... ﻓﻲ الﻧﺯالء بﻭاسﻁة استخداﻣﻬا ﻭﻛﺫلﻙ اﻷخرﻯ ﻭالتﺟارية الﺯراﻋية ﻓﻲ الﻣﺄلﻭﻓة الﻛﻣيات ﻹﻋداد ﻭﻣخﺻﺹ ﻣعد الﺟﻬاﺯ الﻣﻣاﺛﻠة السﻛﻧية ﻭالﻣراﻓﻕ الﺻﻐيرﺓ ﻁريﻘة ﻣﻛﻭﻧات ﻭﺻﻔات ﻣﻘﻁﻊ اﻧﻅر لﺫلﻙ الﻣعتادﺓ لﻠﻔترات ﻭلﻠتشﻐيﻝ الﻣﻧﺯلﻲ االستخدام التﺣﺿير إﺟراء يﻣﻛﻥ ﻏﺫاﺋية ﻣﻭاد ﻭبشر ﻭتﻘﻁيﻊ ﻭﺿرﺏ ﻭﻋﺟﻥ لتﻘﻠيﺏ ﻭﻣﻧاسﺏ ﺻالﺢ الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ باستخدام يسﻣﺢ ال الﻣﻧتﺞ ﻣﻥ الﻣعتﻣد الﻣﻠﺣﻕ استخدام بشرﻁ ﺃخرﻯ تﻁبيﻘات ﺃخرﻯ ﻋﻧاﺻر ﺃﻭ ﺃﺟسام ﺃﻭ ﺃ...

Page 182: ...sch home bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mail...

Page 183: ...nd Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzol...

Page 184: ...išni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahall...

Page 185: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 186: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001006305 8001006305 950303 ...

Page 187: ......

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ......

Page 191: ......

Page 192: ......

Page 193: ......

Page 194: ......

Reviews: