400
3 842 524 449
480
3 842 524 450
640
3 842 524 451
800
3 842 524 452
1040
3 842 524 453
4/12
Bosch Rexroth AG
TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02
Die Wippen WI 2/X und WI 2/D
werden mit Dämpfer (4a) und (4b),
Wippenkörper (1), unmontierte
Anschlagleiste (2), komplettem
Befestigungssatz und Schalterhaltern
geliefert (Fig. 1).
Nicht im Lieferumfang sind die
Näherungsschalter
und der
Montagesatz
. (EN 60947-5-2/2A12)
Der
Montagesatz
MS (siehe Tabelle)
ist eine zusätzliche Wippenverlängerung
für den Wippeneinbau zwischen
Streckenanfang und -ende (Fig. 2).
Lieferumfang:
– Anschlagleiste (2)
– Wippenkörper (1)
– Verbindungsleiste (5)
Les bascules WI 2/X et WI 2/D sont
livrées avec amortisseur (4a) et (4b),
corps de bascule (1), barre de butée non
montée (2), jeu de pièces de fi xation
complet et supports d’interrupteur
(Fig. 1).
Les
détecteurs de proximité
et le
kit
de montage
ne sont pas compris dans
les fournitures. (EN 60947-5-2/2A12)
Le
kit de montage
MS (voir tableau) est
une rallonge supplémentaire de bascule
permettant de monter la bascule entre
les deux extrémités de la section (Fig. 2).
Fournitures :
– Barre de butée (2)
– Corps de bascule (1)
– Réglette de raccord (5)
The WI 2/X and WI 2/D rockers are
supplied with dampers (4a) and (4b),
a rocker body (1), an unmounted stop
rail (2), a complete fastening kit, and
switch brackets (Fig. 1).
The
proximity switches
and
assembly
kit
are not included in the scope of
delivery. (EN 60947-5-2/2A12)
The
assembly kit
MS (see table) is an
extra rocker extension for installing the
rocker between the beginning and the
end of a conveyor section (Fig. 2).
Scope of delivery:
– Stop rail (2)
– Rocker body (1)
– Connecting strip (5)
Anlieferzustand/Lieferumfang
Condition on delivery/Scope of delivery
État à la livraison/Fournitures
Montagesatz l
WT
[mm]
Bestellnummer
Assembly Kit
Part no.:
Kit de montage
N° de ref.:
517075_2015_02_ZH-3x.indd 4
517075_2015_02_ZH-3x.indd 4
16.02.2015 08:11:08
16.02.2015 08:11:08