background image

26

fr

Remplissez toujours le réservoir d’eau directement. Ne 

versez jamais d’eau directement dans l’appareil ou dans 

un tuyau de conduite de vapeur (8).

•  Assurez-vous que l’appareil est désactivé.

•  Enlevez le couvercle du dessus de l’appareil.  

(Remarque : après usage, une formation de conden-

sation pourrait avoir lieu sur l’intérieur du couvercle) 

et veuillez prendre le réservoir d’eau de l’appareil en 

utilisant la poignée du réservoir (9).

•  Renversez le réservoir d’eau, dévissez le bouchon et 

remplissez-le d’eau (9 – 10).

•  Fermez solidement le bouchon du réservoir; placez  

le réservoir à l’intérieur de l’appareil et remettez le 

couvercle (11).

SLEEP-Modus

En appuyant sur la touche B, le mode AUTO peut être 

changé au mode SLEEP (symbole K) et vice versa. Dans le 

mode SLEEP, l’humidité relative souhaitée (HR) est préré-

glée à 45 %. L’appareil sélectionne le niveau approprié de 

débit : Low «L» / Medium «M» (symbole G), afin d’atteindre 

la valeur 45 % HR en utilisation rationnelle de l’énergie 

possible.

Dans le mode SLEEP, HR peut être modifiée en tout temps 

en utilisant la touche C; voir C)  Réglage du niveau d’hu-

midité. Si le niveau de debit est modifié par l’usage de la 

touche D, le mode SLEEP s’éteint et l’appareil s’opère ma-

nuellement; voir D) Opération manuelle.

En appuyant deux fois sur la touche B, le mode SLEEP peut 

être réactivé.

C) Réglage du niveau d’humidité 

L’appareil est muni d’un hygrostat. Ceci mesure l’humidité 

relative et éteint l’appareil automatiquement lorsque la 

valeur souhaitée est atteinte. La ventilation interne reste 

allumée pour assurer une lecture précise de l’humidité 

relative. Dans le cas où l’humidité relative est inférieure à 

la valeur souhaitée, l’humidification recommence automa-

tiquement. L’humidité relative souhaitée peut être réglée 

en étapes de 5 % en appuyant sur la touche B. Pendant la  

sélection du débit de l’humidité souhaité, la valeur sur l’écran 

clignote. Le mot DESIRED apparaît sur l’écran (symbole H). 

Après quelques secondes, l’écran change automatiquement 

et affiche la valeur actuelle (symbole H). Lorsque l’humidité 

relative souhaitée est atteinte, l’écran affiche DESIRED et 

CURRENT.

Une humidité relative entre 40 et 60 % est recommandée. 

La plage de réglage de l’humidité relative est d’un minimum 

de 30 % à un maximum de 70 % d’humidité relative ou 

fonctionnement continu «CO». 

Symbole E2

Lorsque l’écran affiche «E2», l’humidité relative actuelle a 

atteint 90 %. Pour des raisons de sécurité, l’appareil se 

désactive

A) Interrupteur marche/arrêt

Appuyez sur la touche A pour activer l’appareil sur marche 

ou arrêt. La touche A sert aussi à commencer le mode de 

décalcification. Voir le chapitre «Mode de décalcification» 

(18 – 25). Après que l’appareil est activé, il est en mode 

AUTO (symbole J).

B) Mode AUTO- / SLEEP 

Mode AUTO :

Après que l’appareil est activé, il est en Mode AUTO (sym-

bole J). L’humidité relative souhaitée (HR) est préréglée à 50 

%. L’appareil sélectionne le niveau approprié de débit : Low 

«L» / Medium «M» / High «H» (symbole G), afin d’atteindre 

la valeur de 50 % HR le plus tôt possible. Dans le mode 

AUTO, HR peut être modifiée en tout temps en utilisant la 

touche C; voir C) Réglage du niveau d’humidité. Si le niveau 

de debit est modifié par l’usage de la touche D, le mode 

AUTO s’éteint et l’appareil s’opère manuellement; voir D) 

Opération manuelle. En appuyant sur la touche B, le mode 

AUTO peut être réactivé.

Commande S450

L

M

H

AUTO

CURRENT

DESIRED

I

J

K

L

Summary of Contents for 46225

Page 1: ...S450...

Page 2: ...2 Gebrauchsanweisung 7 14 de Instructions for use 15 22 en Instructions d utilisation 23 30 fr it Istruzioni per l uso 31 38 Illustrations 1 27...

Page 3: ...3 2 8 1 6 4 7 3 5 2 9...

Page 4: ...4 14 10 12 15 13 17 11 16 18...

Page 5: ...5 19 20 23 MAX 1L WARM WATER 27 22 26 24 25 21...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 de Gebrauchsanweisung...

Page 8: ...oder durch eine hn lich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Das Ger t darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden Reparaturen an Elektroger te...

Page 9: ...s das Ger t mit Strom versorgt ist Bitte beachten Sie dass das Ger t bei Inbetrieb nahme in den ersten Minuten erh hte Betriebs ger usche entwickelt Wasser einf llen nachf llen Achtung Nur frisches Tr...

Page 10: ...uchtigkeit zu ge w hrleisten Wird die gew nschte relative Luftfeuchte unter schritten schaltet die Befeuchtung wieder automatisch ein Durch Dr cken der Tasten C kann in 5er Schritten die gew nschte re...

Page 11: ...Symbol Reinigung siehe auch Kapitel Entkalkungsmodus Das Symbol F im Display zeigt an dass das Ger t gereinigt werden muss Das Symbol bleibt solange angezeigt bis der Entkalkungsmodus beendet wird Du...

Page 12: ...Rei nigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt bei Unterschreiten der 1h Marke in die Minutenanzeige Mit den Tasten C kann die Reinigungsdauer jederzeit ver ndert werden NachAblauf der Rein...

Page 13: ...uren an Elektroger ten d rfen nur Fachkr fte durchf hren Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen und der Garantiean spruch erlischt Rechtliche Hinweise Da...

Page 14: ...14 de...

Page 15: ...15 en Instructions for use...

Page 16: ...authorized service dealer or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Only operate the appliance when it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried ou...

Page 17: ...appliance is supplied with power Please note that the appliance will produce louder operating noises for the first few minutes during commissioning Filling and refilling the tank with water Caution On...

Page 18: ...n be adjusted in steps of 5 by pressing button B While selecting the desired humidity out put the value display is blinking The word DESIRED appears on the display symbol H After a few seconds the dis...

Page 19: ...ppears until the Decalcification Mode is completed By pressing both C buttons simultane ously and holding them down for approx 5 seconds the cleaning symbol can be manually reset G Output level symbol...

Page 20: ...anently displayed and switches to minutes when the time falls below the 1 hour mark The cleaning period can be changed at any time by pressing button C At the end of the cleaning period a short double...

Page 21: ...eipt when making a claim under the warranty Repairs to electric appliances can only be carried out by specialists Through improper repairs considerable danger for the operator can result and war ranty...

Page 22: ...22 en...

Page 23: ...23 fr Instructions d utilisation...

Page 24: ...l Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre ex cut es que par des experts autoris s 3 Des r parations non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d...

Page 25: ...est maintenant aliment de puissance Veuillez noter que lors de la mise en service l appareil fait un peu plus de bruit pendant les premi res minutes Remplissage et remplissage nouveau du r servoir d e...

Page 26: ...umidit relative Dans le cas o l humidit relative est inf rieure la valeur souhait e l humidification recommence automa tiquement L humidit relative souhait e peut tre r gl e en tapes de 5 en appuyant...

Page 27: ...iche jusqu ce que le mode de d calcification soit termin En appuyant simultan ment sur les deux touches C pendant une dur e d environ 5 secondes le symbole de nettoyage peut tre r activ manuellement G...

Page 28: ...e de d calcification La p riode de nettoyage est affich e en permanence et se change en minutes lorsque le temps atteint le niveau inf rieur du d lai d une heure La p riode de nettoyage peut tre chang...

Page 29: ...ntie il est indispensable de pr senter la facture Les travaux de r paration d appareils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par des sp cialistes Des r parations inappropri es peuvent constitue...

Page 30: ...30 fr...

Page 31: ...31 it Istruzioni per l uso...

Page 32: ...visto di qualificazione equivalente L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto dopo essere stato completamente assemblato Le riparazioni di apparecchi elettrici debbono essere eseguite soltant...

Page 33: ...Tenete presente che nei primi minuti di funzio namento l apparecchio pi rumoroso del solito Rifornimento aggiunta d acqua Attenzione utilizzare solo acqua potabile fresca acqua di rubinetto Non utili...

Page 34: ...side rato d umidit L apparecchio mantiene tuttavia in funzione la circolazione d aria al suo interno in modo da garantire una misura corretta dell umidit relativa Quando l umidit scende sotto al valor...

Page 35: ...azione programmata ed il simbolo L s illumina Dopo l entrata in funzione l ap parecchio si trova in modalit AUTO Simbolo J F Indicazione richiesta pulizia vedasi anche il capitolo Funzione decalcifica...

Page 36: ...lcifica zione l apparecchio riscalda la miscela di acqua e CalcOff per poi spegnersi ripetendo il ciclo ogni 30 minuti Il display mostra con continuit la durata restante del processo di decalcificazio...

Page 37: ...garanzia assolutamente necessario presentare la documentazione di acquisto La riparazione di apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da tecnici qualificati Riparazioni effettuate da persone non...

Page 38: ...BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland 39621 10 www boneco com...

Reviews: