background image

20

en

Cleaning of water tank and covers –  

weekly (15 – 25)

Clean the water tank, top cover, fragrance  

container and steam pipe with a soft plastic 

brush and dish detergent and rinse well (17).

Decalcification-Mode

Only use CalcOff for decalcification. Damage that is caused

by the use of other cleaning agents is not covered by the

warranty.

The 

Decalcification-Mode

 enables simple cleaning and 

decalcification of the steam tray, water base, and steam 

pipe.

The Anti-Mineral-Pad needs to be removed, before starting 

the Decalcification-Mode (18) (see section about Anti- 

Mineral-Pad). Dissolve the CalcOff decalcification agent in 

1 L of hot water and pour into the water base (19). Then 

reinsert the steam pipe and top cover (20). Pressing and 

holding button A for 5 seconds switches the appliance to 

Decalcification-Mode (21). Decalcification-Mode is shown 

on the display by the flashing symbol E (22). The value “4h” 

is shown flashing on the display. Button C can be used to 

change the decalcification period from 1h to 9h, depending 

on the level of soiling (22). After 3 seconds without further 

input, the set value is taken as “desired value” and the flash- 

ing display changes back to “CURRENT”. The unit heats up 

the CalcOff-water solution during Decalcification-Mode and 

shuts off after it is finished. The heating of the water takes 

place every 30 minutes while the Decalcification-Mode is 

active. The cleaning period is now permanently displayed 

and switches to minutes when the time falls below the 1 

hour mark. The cleaning period can be changed at any time 

by pressing button C. At the end of the cleaning period, a 

short double signal is sounded, the display shows the value 

“0h” and the cleaning symbol F will rapidly flash (23). Press- 

ing button A ends the Decalcification-Mode and switches 

off the appliance (23).

CAUTION: The water base must now be emptied of the 

CalcOff and rinsed (24 – 25). Make sure no water enters 

through the ventilation opening (25). Tip: In case of very 

tough lime, decalcify overnight (12 to 15 hours).

Cleaning the housing – once or twice  

annually (26).

Clean the housing with a damp cleaning rag and wipe it

dry; use a cleaning agent suitable for plastic if needed.

After usage

•  Switch the appliance off by pressing button A (27).

•  Disconnect power plug (15).

•  Wait until the appliance has completely cooled off.

•  Empty any remaining water and clean the water tank 

and the water base. Decalcify if necessary.

•  Let the appliance dry.

Cleaning

Always disconnect the power plug of the appli-

ance, before cleaning or rinsing (15).

The unit has to be completely emptied and 

cooled off. Caution: Danger of burning!

Caution: Never pour any water into the ventila-

tion openings since this can damage the appli-

ance (24 – 25).

Important: Do not use any abrasive objects  

(knives etc.) or sponges to clean the steam tray.

Never immerse the appliance in water or any 

other liquids (16).

•  Regular cleaning is essential for hygienic, fault-free 

operation. 

•  Depending on water quality, regular decalcification of 

the appliance is recommended (see Decalcification-

Mode).

Summary of Contents for 46225

Page 1: ...S450...

Page 2: ...2 Gebrauchsanweisung 7 14 de Instructions for use 15 22 en Instructions d utilisation 23 30 fr it Istruzioni per l uso 31 38 Illustrations 1 27...

Page 3: ...3 2 8 1 6 4 7 3 5 2 9...

Page 4: ...4 14 10 12 15 13 17 11 16 18...

Page 5: ...5 19 20 23 MAX 1L WARM WATER 27 22 26 24 25 21...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 de Gebrauchsanweisung...

Page 8: ...oder durch eine hn lich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Das Ger t darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden Reparaturen an Elektroger te...

Page 9: ...s das Ger t mit Strom versorgt ist Bitte beachten Sie dass das Ger t bei Inbetrieb nahme in den ersten Minuten erh hte Betriebs ger usche entwickelt Wasser einf llen nachf llen Achtung Nur frisches Tr...

Page 10: ...uchtigkeit zu ge w hrleisten Wird die gew nschte relative Luftfeuchte unter schritten schaltet die Befeuchtung wieder automatisch ein Durch Dr cken der Tasten C kann in 5er Schritten die gew nschte re...

Page 11: ...Symbol Reinigung siehe auch Kapitel Entkalkungsmodus Das Symbol F im Display zeigt an dass das Ger t gereinigt werden muss Das Symbol bleibt solange angezeigt bis der Entkalkungsmodus beendet wird Du...

Page 12: ...Rei nigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt bei Unterschreiten der 1h Marke in die Minutenanzeige Mit den Tasten C kann die Reinigungsdauer jederzeit ver ndert werden NachAblauf der Rein...

Page 13: ...uren an Elektroger ten d rfen nur Fachkr fte durchf hren Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen und der Garantiean spruch erlischt Rechtliche Hinweise Da...

Page 14: ...14 de...

Page 15: ...15 en Instructions for use...

Page 16: ...authorized service dealer or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Only operate the appliance when it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried ou...

Page 17: ...appliance is supplied with power Please note that the appliance will produce louder operating noises for the first few minutes during commissioning Filling and refilling the tank with water Caution On...

Page 18: ...n be adjusted in steps of 5 by pressing button B While selecting the desired humidity out put the value display is blinking The word DESIRED appears on the display symbol H After a few seconds the dis...

Page 19: ...ppears until the Decalcification Mode is completed By pressing both C buttons simultane ously and holding them down for approx 5 seconds the cleaning symbol can be manually reset G Output level symbol...

Page 20: ...anently displayed and switches to minutes when the time falls below the 1 hour mark The cleaning period can be changed at any time by pressing button C At the end of the cleaning period a short double...

Page 21: ...eipt when making a claim under the warranty Repairs to electric appliances can only be carried out by specialists Through improper repairs considerable danger for the operator can result and war ranty...

Page 22: ...22 en...

Page 23: ...23 fr Instructions d utilisation...

Page 24: ...l Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre ex cut es que par des experts autoris s 3 Des r parations non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d...

Page 25: ...est maintenant aliment de puissance Veuillez noter que lors de la mise en service l appareil fait un peu plus de bruit pendant les premi res minutes Remplissage et remplissage nouveau du r servoir d e...

Page 26: ...umidit relative Dans le cas o l humidit relative est inf rieure la valeur souhait e l humidification recommence automa tiquement L humidit relative souhait e peut tre r gl e en tapes de 5 en appuyant...

Page 27: ...iche jusqu ce que le mode de d calcification soit termin En appuyant simultan ment sur les deux touches C pendant une dur e d environ 5 secondes le symbole de nettoyage peut tre r activ manuellement G...

Page 28: ...e de d calcification La p riode de nettoyage est affich e en permanence et se change en minutes lorsque le temps atteint le niveau inf rieur du d lai d une heure La p riode de nettoyage peut tre chang...

Page 29: ...ntie il est indispensable de pr senter la facture Les travaux de r paration d appareils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par des sp cialistes Des r parations inappropri es peuvent constitue...

Page 30: ...30 fr...

Page 31: ...31 it Istruzioni per l uso...

Page 32: ...visto di qualificazione equivalente L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto dopo essere stato completamente assemblato Le riparazioni di apparecchi elettrici debbono essere eseguite soltant...

Page 33: ...Tenete presente che nei primi minuti di funzio namento l apparecchio pi rumoroso del solito Rifornimento aggiunta d acqua Attenzione utilizzare solo acqua potabile fresca acqua di rubinetto Non utili...

Page 34: ...side rato d umidit L apparecchio mantiene tuttavia in funzione la circolazione d aria al suo interno in modo da garantire una misura corretta dell umidit relativa Quando l umidit scende sotto al valor...

Page 35: ...azione programmata ed il simbolo L s illumina Dopo l entrata in funzione l ap parecchio si trova in modalit AUTO Simbolo J F Indicazione richiesta pulizia vedasi anche il capitolo Funzione decalcifica...

Page 36: ...lcifica zione l apparecchio riscalda la miscela di acqua e CalcOff per poi spegnersi ripetendo il ciclo ogni 30 minuti Il display mostra con continuit la durata restante del processo di decalcificazio...

Page 37: ...garanzia assolutamente necessario presentare la documentazione di acquisto La riparazione di apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da tecnici qualificati Riparazioni effettuate da persone non...

Page 38: ...BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland 39621 10 www boneco com...

Reviews: