28
fr
Nettoyage du réservoir d’eau et des
couvercles — chaque semaine (15 – 25)
Nettoyez le réservoir d’eau, le couvercle du
dessus, le réservoir de parfum et le tuyau de
conduite de vapeur avec une brosse douce en
matière plastique et du détergent à vaisselle et
rincez à fond (17).
Mode de décalcification
Pour la décalcification, utilisez exclusivement CalcOff. Les
dommages causes par l’usage d’autres substances de net-
toyage ne sont pas couverts par la garantie.
Le
mode de décalcification
permet un nettoyage simple
et la décalcification du plateau de vapeur, la base d’eau et
le tuyau de conduite de vapeur.
Le Coussinet-Anti-Minéraux doit être retiré avant l’activa-
tion du mode de décalcification (18) (voir le chapitre Coussi-
net-Anti-Minéraux). Faites dissoudre l’agent de décalcifica-
tion CalcOff dans 1 L d’eau chaude et versez-le tout dans la
base d’eau (19). Ensuite, insérez encore une fois le tuyau de
conduite de vapeur et le couvercle du dessus (20). Appuyez
et retenez la touche A pendant une durée de 5 secondes
pour changer l’appareil sur le Mode de décalcification (21).
Le mode de décalcification s’affiche à l’écran et le symbole
E (22) clignote. La valeur «4h» s’affiche et clignote à l’écran.
La touche C peut être utilisée pour changer la période de
décalcification de 1 h à 9 h; ceci selon le degré d’encras-
sement (22). Après une période de 3 secondes sans entrées
de données, la valeur établie est considérée comme « valeur
souhaitée « et l’affichage clignotant se change encore sur la
valeur «CURRENT». L’appareil réchauffe la solution d’eau-
CalcOff pendant le mode de décalcification et il s’éteint
après que ce mode se termine. Le réchauffement de l’eau
s’effectue toutes les 30 minutes pendant le fonctionnement
du mode de décalcification. La période de nettoyage est
affichée en permanence et se change en minutes lorsque
le temps atteint le niveau inférieur du délai d’une heure.
La période de nettoyage peut être changée en tout temps
en appuyant sur la touche C. À la fin de cette période de
nettoyage, un signal court double se fera entendre; l’écran
affichera la valeur «0h» et le symbole F clignotera rapide-
ment (23). Appuyer sur la touche A désactive le mode de
décalcification et éteint l’appareil (23).
MISE EN GARDE : La base d’eau doit maintenant se faire
vider et rincer du CalcOff (24 – 25). Assurez-vous de ne
pas laisser d’eau pénétrer dans l’ouverture de ventilation
(25). Conseil : Dans un cas important d’un dépôt de calcaire
tenace; faites décalcifier pendant la nuit (12 à 15 heures).
Nettoyage du corps – une à deux fois par
an (26).
Nettoyez le corps avec un chiffon humide et essuyez-le;
au besoin, utilisez une substance de nettoyage adéquate
pour le plastique.
Après usage
• Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche A (27).
• Débranchez la fiche électrique (15).
• Attendez que l’appareil soit complètement refroidi.
• Videz toute eau restante et nettoyez le réservoir d’eau
et la base d’eau. Au besoin, le décalcifier.
• Permettez à l’appareil de sécher.
Nettoyage
Débranchez toujours la fiche électrique de l’ap-
pareil, avant le lavage ou le rinçage (15).
L’appareil doit être vidé et refroidi complète-
ment. Mise en garde : Danger de brûlure!
Mise en garde : Ne versez jamais d’eau dans
les ouvertures de ventilation, car ceci pourrait
endommager l’appareil.
Important : Lors du nettoyage du plateau de
vapeur, n’utilisez aucun objet abrasif (couteaux,
etc.) ou d’éponges.
Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou
dans tout autre liquide (16).
• Un nettoyage régulier est essentiel pour un rendement
hygiénique et sans problèmes.
• Selon la qualité de l’eau, une décalcification effectuée
à intervalle régulier de l’appareil est recommandée
(voir Mode de décalcification).
Summary of Contents for 46225
Page 1: ...S450...
Page 3: ...3 2 8 1 6 4 7 3 5 2 9...
Page 4: ...4 14 10 12 15 13 17 11 16 18...
Page 5: ...5 19 20 23 MAX 1L WARM WATER 27 22 26 24 25 21...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7 de Gebrauchsanweisung...
Page 14: ...14 de...
Page 15: ...15 en Instructions for use...
Page 22: ...22 en...
Page 23: ...23 fr Instructions d utilisation...
Page 30: ...30 fr...
Page 31: ...31 it Istruzioni per l uso...
Page 38: ...BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland 39621 10 www boneco com...