background image

10

de

•  Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

•  Obere Geräteabdeckung abnehmen (Hinweis: Kondens-

wasser auf der Innenseite der Abdeckung nach Betrieb 

möglich) und Wassertank am Tankgriff aus dem Gerät 

nehmen (9).

•  Wassertank auf den Kopf stellen, Verschlussdeckel  

abschrauben, Wasser einfüllen (9 – 10).

•  Tankdeckel gut verschliessen, Tank in das Gerät  

stellen, Geräteabdeckung auflegen (11).

Durch Drücken der Taste B kann der AUTO-Modus wieder 

aktiviert werden.

SLEEP-Modus

Durch Drücken der Taste B kann vom AUTO-Modus in den 

SLEEP-Modus (Symbol K) gewechselt werden und umge-

kehrt. Die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit (rH) ist im 

SLEEP-Modus auf 45% voreingestellt. Das Gerät wählt die 

geeignete Leistungsstufe Low «L» / Medium «M» (Symbol 

G), um den Wert von 45% rH möglichst energiesparend zu 

erreichen. 

Im SLEEP-Modus kann die rH jederzeit über die Tasten C 

verändert werden, siehe C) Luftfeuchtigkeit einstellen. 

Wird die Leistungsstufe durch die Taste D verändert, schal-

tet sich der SLEEP-Modus aus und das Gerät befindet sich 

im manuellen Betrieb, siehe D) Manueller Betrieb. 

Durch zweimaliges Drücken der Taste B kann der SLEEP-

Modus wieder aktiviert werden.

C) Luftfeuchtigkeit einstellen

Das Gerät ist mit einem Hygrostat ausgestattet. Dieser 

misst die relative Luftfeuchtigkeit und schaltet beim Gerät 

automatisch bei Erreichen des gewünschten Wertes die Be-

feuchtung ab. Die interne Belüftung bleibt eingeschaltet, um 

eine genaue Anzeige der relativen Luftfeuchtigkeit zu ge-

währleisten. Wird die gewünschte relative Luftfeuchte unter-

schritten, schaltet die Befeuchtung wieder automatisch ein.

Durch Drücken der Tasten C kann in 5er Schritten die 

gewünschte relative Luftfeuchtigkeit eingestellt werden. 

Während der Auswahl wird der gewünschte Wert blinkend 

angezeigt. Auf dem Display erscheint die Anzeige DESIRED 

(gewünscht) (Symbol H).

Die Anzeige wechselt nach einigen Sekunden automatisch

auf den Wert der aktuellen relativen Luftfeuchtigkeit und 

diese zeigt CURRENT (aktuell) (Symbol H). Bei Erreichen 

des gewünschten Wertes zeigt das Display DESIRED und 

CURRENT an. 

Empfehlenswert ist eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 

und 60%. Der Einstellbereich liegt bei minimal 30% bis ma-

ximal 70% relative Luftfeuchtigkeit oder Dauerbetrieb «Co». 

A) Ein/Ausschalten

Beim Berühren der Taste A schaltet das Gerät ein bzw. aus. 

Über die Taste A wird auch der Entkalkungsmodus ge-

startet. Siehe Kapitel «Entkalkungsmodus» (18 – 25). Das 

Gerät befindet sich nach dem Einschalten im AUTO-Modus 

(Symbol J).

B) AUTO- / SLEEP-Modus 

AUTO-Modus:

Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät im AUTO-

Modus (Symbol J). Die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit 

(rH) ist im AUTO-Modus auf 50% voreingestellt. Das Gerät 

wählt die geeignete Leistungsstufe Low «L» / Medium «M» 

/ High «H» (Symbol G), um den Wert von 50% rH möglichst 

schnell zu erreichen. 

Im AUTO-Modus kann die rH jederzeit über die Tasten C 

verändert werden, siehe C) Luftfeuchtigkeit einstellen. 

Wird die Leistungsstufe durch die Taste D verändert, schal-

tet sich der AUTO-Modus aus und das Gerät befindet sich 

im manuellen Betrieb, siehe D) Manueller Betrieb. 

Bedienung S450

L

M

H

AUTO

CURRENT

DESIRED

I

J

K

L

Summary of Contents for 46225

Page 1: ...S450...

Page 2: ...2 Gebrauchsanweisung 7 14 de Instructions for use 15 22 en Instructions d utilisation 23 30 fr it Istruzioni per l uso 31 38 Illustrations 1 27...

Page 3: ...3 2 8 1 6 4 7 3 5 2 9...

Page 4: ...4 14 10 12 15 13 17 11 16 18...

Page 5: ...5 19 20 23 MAX 1L WARM WATER 27 22 26 24 25 21...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 de Gebrauchsanweisung...

Page 8: ...oder durch eine hn lich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Das Ger t darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden Reparaturen an Elektroger te...

Page 9: ...s das Ger t mit Strom versorgt ist Bitte beachten Sie dass das Ger t bei Inbetrieb nahme in den ersten Minuten erh hte Betriebs ger usche entwickelt Wasser einf llen nachf llen Achtung Nur frisches Tr...

Page 10: ...uchtigkeit zu ge w hrleisten Wird die gew nschte relative Luftfeuchte unter schritten schaltet die Befeuchtung wieder automatisch ein Durch Dr cken der Tasten C kann in 5er Schritten die gew nschte re...

Page 11: ...Symbol Reinigung siehe auch Kapitel Entkalkungsmodus Das Symbol F im Display zeigt an dass das Ger t gereinigt werden muss Das Symbol bleibt solange angezeigt bis der Entkalkungsmodus beendet wird Du...

Page 12: ...Rei nigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt bei Unterschreiten der 1h Marke in die Minutenanzeige Mit den Tasten C kann die Reinigungsdauer jederzeit ver ndert werden NachAblauf der Rein...

Page 13: ...uren an Elektroger ten d rfen nur Fachkr fte durchf hren Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen und der Garantiean spruch erlischt Rechtliche Hinweise Da...

Page 14: ...14 de...

Page 15: ...15 en Instructions for use...

Page 16: ...authorized service dealer or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Only operate the appliance when it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried ou...

Page 17: ...appliance is supplied with power Please note that the appliance will produce louder operating noises for the first few minutes during commissioning Filling and refilling the tank with water Caution On...

Page 18: ...n be adjusted in steps of 5 by pressing button B While selecting the desired humidity out put the value display is blinking The word DESIRED appears on the display symbol H After a few seconds the dis...

Page 19: ...ppears until the Decalcification Mode is completed By pressing both C buttons simultane ously and holding them down for approx 5 seconds the cleaning symbol can be manually reset G Output level symbol...

Page 20: ...anently displayed and switches to minutes when the time falls below the 1 hour mark The cleaning period can be changed at any time by pressing button C At the end of the cleaning period a short double...

Page 21: ...eipt when making a claim under the warranty Repairs to electric appliances can only be carried out by specialists Through improper repairs considerable danger for the operator can result and war ranty...

Page 22: ...22 en...

Page 23: ...23 fr Instructions d utilisation...

Page 24: ...l Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre ex cut es que par des experts autoris s 3 Des r parations non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d...

Page 25: ...est maintenant aliment de puissance Veuillez noter que lors de la mise en service l appareil fait un peu plus de bruit pendant les premi res minutes Remplissage et remplissage nouveau du r servoir d e...

Page 26: ...umidit relative Dans le cas o l humidit relative est inf rieure la valeur souhait e l humidification recommence automa tiquement L humidit relative souhait e peut tre r gl e en tapes de 5 en appuyant...

Page 27: ...iche jusqu ce que le mode de d calcification soit termin En appuyant simultan ment sur les deux touches C pendant une dur e d environ 5 secondes le symbole de nettoyage peut tre r activ manuellement G...

Page 28: ...e de d calcification La p riode de nettoyage est affich e en permanence et se change en minutes lorsque le temps atteint le niveau inf rieur du d lai d une heure La p riode de nettoyage peut tre chang...

Page 29: ...ntie il est indispensable de pr senter la facture Les travaux de r paration d appareils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par des sp cialistes Des r parations inappropri es peuvent constitue...

Page 30: ...30 fr...

Page 31: ...31 it Istruzioni per l uso...

Page 32: ...visto di qualificazione equivalente L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto dopo essere stato completamente assemblato Le riparazioni di apparecchi elettrici debbono essere eseguite soltant...

Page 33: ...Tenete presente che nei primi minuti di funzio namento l apparecchio pi rumoroso del solito Rifornimento aggiunta d acqua Attenzione utilizzare solo acqua potabile fresca acqua di rubinetto Non utili...

Page 34: ...side rato d umidit L apparecchio mantiene tuttavia in funzione la circolazione d aria al suo interno in modo da garantire una misura corretta dell umidit relativa Quando l umidit scende sotto al valor...

Page 35: ...azione programmata ed il simbolo L s illumina Dopo l entrata in funzione l ap parecchio si trova in modalit AUTO Simbolo J F Indicazione richiesta pulizia vedasi anche il capitolo Funzione decalcifica...

Page 36: ...lcifica zione l apparecchio riscalda la miscela di acqua e CalcOff per poi spegnersi ripetendo il ciclo ogni 30 minuti Il display mostra con continuit la durata restante del processo di decalcificazio...

Page 37: ...garanzia assolutamente necessario presentare la documentazione di acquisto La riparazione di apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da tecnici qualificati Riparazioni effettuate da persone non...

Page 38: ...BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland 39621 10 www boneco com...

Reviews: