background image

36

it

Pulizia del serbatoio dell’acqua e dei 

coperchi – ogni settimana (15 – 25)

Pulire con detergente per stoviglie ed una spaz-

zola morbida di plastica il serbatoio dell’acqua, i 

coperchi dell’apparecchio ed il condotto del va-

pore. Alla fine risciacquare accuratamente (17).

Funzione decalcificazione

Per la decalcificazione impiegare esclusivamente CalcOff. 

I danni eventualmente prodotti dall’utilizzo di altri prodotti 

decalcificanti non sono protetti dalla garanzia.

La 

funzione decalcificazione

 permette una comoda puli-

zia e decalcificazione del pozzetto del generatore di vapore, 

della vasca dell’acqua e del condotto del vapore.

Prima di attivare la funzione decalcificazione occorre ri-

muovere il cuscinetto anticalcare (18) (vedasi il capitolo 

“Cuscinetto anticalcare”). Disciogliere il prodotto decalci-

ficante CalcOff in un litro d’acqua bollente e versare il tutto 

nella vasca dell’acqua (19). Successivamente riposizionare 

il condotto del vapore ed il coperchio dell’apparecchio 

(20). La funzione decalcificazione viene attivata premendo 

il tasto A per 5 secondi (21). L’attivazione della funzione 

decalcificazione viene segnalata sul display dal simbolo F 

lampeggiante (22). Il display indica anche il valore “4h”, 

anch’esso lampeggiante. Mediante i tasti C è possibile re-

golare la durata del processo di decalcificazione da 1 a 9 

ore, secondo il grado di durezza dell’acqua (22). Dopo tre 

secondi dall’ultima pressione sui tasti il valore impostato 

resta confermato ed il display lampeggiante diventa fisso 

indicando “CURRENT”. Durante il processo di decalcifica-

zione l’apparecchio riscalda la miscela di acqua e CalcOff 

per poi spegnersi, ripetendo il ciclo ogni 30 minuti. Il display 

mostra con continuità la durata restante del processo di 

decalcificazione; quando manca meno di un’ora il tempo 

viene indicato in minuti. La durata del processo di decal-

cificazione può essere cambiata in qualunque momento 

agendo sui tasti C. Al termine del processo di decalcifica-

zione vengono emessi due brevi segnali acustici in rapida 

successione, il display indica il valore “0h” ed il simbolo F 

lampeggia rapidamente (23).

Pulizia del corpo dell’apparecchio – una o 

due volte all’anno (26)

Pulire l’apparecchio con una pezzuola inumidita ed asciu-

garlo, se necessario utilizzare un prodotto adatto per la 

pulizia delle materie plastiche.

Dopo l’impiego

•  Spegnere l’apparecchio agendo sul tasto A (27).

•  Scollegare il cavo d’alimentazione (15).

•  Attendere che l’apparecchio si raffreddi completa-

mente.

•  Svuotare dall’acqua rimasta e pulire il serbatoio e la 

vasca dell’acqua. Se necessario eliminare il calcare.

•  Lasciare asciugare l’apparecchio.

Pulizia

Scollegare sempre il cavo di alimentazione 

prima di pulire o risciacquare l’apparecchio (15).

Svuotare completamente l’apparecchio e la-

sciarlo raffreddare. Attenzione alle scottature!

Attenzione: evitare assolutamente l’ingresso 

d’acqua nelle prese d’aria; ciò provoca danni 

all’apparecchio (24 – 25).

Importante: non impiegare oggetti appuntiti (col-

telli e simili) né spugne per la pulizia del pozzetto 

del generatore di vapore.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua o 

altri liquidi (16).

•  Una pulizia regolare è necessaria per un funziona-

mento igienico e senza problemi.

•  Eliminare regolarmente il calcare dall’apparecchio, 

secondo la durezza dell’acqua (vedasi “Funzione  

decalcificazione”).

Summary of Contents for 46225

Page 1: ...S450...

Page 2: ...2 Gebrauchsanweisung 7 14 de Instructions for use 15 22 en Instructions d utilisation 23 30 fr it Istruzioni per l uso 31 38 Illustrations 1 27...

Page 3: ...3 2 8 1 6 4 7 3 5 2 9...

Page 4: ...4 14 10 12 15 13 17 11 16 18...

Page 5: ...5 19 20 23 MAX 1L WARM WATER 27 22 26 24 25 21...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 de Gebrauchsanweisung...

Page 8: ...oder durch eine hn lich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Das Ger t darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden Reparaturen an Elektroger te...

Page 9: ...s das Ger t mit Strom versorgt ist Bitte beachten Sie dass das Ger t bei Inbetrieb nahme in den ersten Minuten erh hte Betriebs ger usche entwickelt Wasser einf llen nachf llen Achtung Nur frisches Tr...

Page 10: ...uchtigkeit zu ge w hrleisten Wird die gew nschte relative Luftfeuchte unter schritten schaltet die Befeuchtung wieder automatisch ein Durch Dr cken der Tasten C kann in 5er Schritten die gew nschte re...

Page 11: ...Symbol Reinigung siehe auch Kapitel Entkalkungsmodus Das Symbol F im Display zeigt an dass das Ger t gereinigt werden muss Das Symbol bleibt solange angezeigt bis der Entkalkungsmodus beendet wird Du...

Page 12: ...Rei nigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt bei Unterschreiten der 1h Marke in die Minutenanzeige Mit den Tasten C kann die Reinigungsdauer jederzeit ver ndert werden NachAblauf der Rein...

Page 13: ...uren an Elektroger ten d rfen nur Fachkr fte durchf hren Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen und der Garantiean spruch erlischt Rechtliche Hinweise Da...

Page 14: ...14 de...

Page 15: ...15 en Instructions for use...

Page 16: ...authorized service dealer or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Only operate the appliance when it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried ou...

Page 17: ...appliance is supplied with power Please note that the appliance will produce louder operating noises for the first few minutes during commissioning Filling and refilling the tank with water Caution On...

Page 18: ...n be adjusted in steps of 5 by pressing button B While selecting the desired humidity out put the value display is blinking The word DESIRED appears on the display symbol H After a few seconds the dis...

Page 19: ...ppears until the Decalcification Mode is completed By pressing both C buttons simultane ously and holding them down for approx 5 seconds the cleaning symbol can be manually reset G Output level symbol...

Page 20: ...anently displayed and switches to minutes when the time falls below the 1 hour mark The cleaning period can be changed at any time by pressing button C At the end of the cleaning period a short double...

Page 21: ...eipt when making a claim under the warranty Repairs to electric appliances can only be carried out by specialists Through improper repairs considerable danger for the operator can result and war ranty...

Page 22: ...22 en...

Page 23: ...23 fr Instructions d utilisation...

Page 24: ...l Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre ex cut es que par des experts autoris s 3 Des r parations non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d...

Page 25: ...est maintenant aliment de puissance Veuillez noter que lors de la mise en service l appareil fait un peu plus de bruit pendant les premi res minutes Remplissage et remplissage nouveau du r servoir d e...

Page 26: ...umidit relative Dans le cas o l humidit relative est inf rieure la valeur souhait e l humidification recommence automa tiquement L humidit relative souhait e peut tre r gl e en tapes de 5 en appuyant...

Page 27: ...iche jusqu ce que le mode de d calcification soit termin En appuyant simultan ment sur les deux touches C pendant une dur e d environ 5 secondes le symbole de nettoyage peut tre r activ manuellement G...

Page 28: ...e de d calcification La p riode de nettoyage est affich e en permanence et se change en minutes lorsque le temps atteint le niveau inf rieur du d lai d une heure La p riode de nettoyage peut tre chang...

Page 29: ...ntie il est indispensable de pr senter la facture Les travaux de r paration d appareils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par des sp cialistes Des r parations inappropri es peuvent constitue...

Page 30: ...30 fr...

Page 31: ...31 it Istruzioni per l uso...

Page 32: ...visto di qualificazione equivalente L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto dopo essere stato completamente assemblato Le riparazioni di apparecchi elettrici debbono essere eseguite soltant...

Page 33: ...Tenete presente che nei primi minuti di funzio namento l apparecchio pi rumoroso del solito Rifornimento aggiunta d acqua Attenzione utilizzare solo acqua potabile fresca acqua di rubinetto Non utili...

Page 34: ...side rato d umidit L apparecchio mantiene tuttavia in funzione la circolazione d aria al suo interno in modo da garantire una misura corretta dell umidit relativa Quando l umidit scende sotto al valor...

Page 35: ...azione programmata ed il simbolo L s illumina Dopo l entrata in funzione l ap parecchio si trova in modalit AUTO Simbolo J F Indicazione richiesta pulizia vedasi anche il capitolo Funzione decalcifica...

Page 36: ...lcifica zione l apparecchio riscalda la miscela di acqua e CalcOff per poi spegnersi ripetendo il ciclo ogni 30 minuti Il display mostra con continuit la durata restante del processo di decalcificazio...

Page 37: ...garanzia assolutamente necessario presentare la documentazione di acquisto La riparazione di apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da tecnici qualificati Riparazioni effettuate da persone non...

Page 38: ...BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland 39621 10 www boneco com...

Reviews: