background image

11

de

Anzeige E2

Erscheint im Display die Anzeige «E2», hat die aktuelle rela-

tive Luftfeuchtigkeit 90% erreicht. Aus Sicherheitsgründen 

schaltet das Gerät automatisch aus. Bei Unterschreiten von 

85% relativer Luftfeuchtigkeit schaltet das Gerät wieder 

ein.

Schnelle Anzeige der aktuellen relativen Luftfeuchtig-

keit

Bei ausgeschaltetem Gerät (Netzkabel ist angeschlossen)

kann durch kurzes Drücken einer der Tasten C die aktuelle

relative Luftfeuchtigkeit im Display angezeigt werden.

Diese Anzeige erlischt automatisch nach einigen Sekunden.

D) Manueller Betrieb

Das Gerät lässt sich über 3 Leistungsstufen betreiben. 

Durch Drücken der Taste D können die Leistungsstufen Low 

«L» (Nachtbetrieb), Medium «M» (Normalbetrieb) und High 

«H» (Leistungsbetrieb) gewählt werden (der AUTO- bzw. 

SLEEP-Modus wird deaktiviert). Die Anzeige der gewünsch-

ten Leistungsstufe erfolgt im Display über das Symbol G.

E) Timer

Das Gerät verfügt über einen Ausschalt– sowie einen 

Einschalt-Timer.

Ausschalt-Timer:

Durch Drücken der Taste E bei eingeschaltetem Gerät 

wird der Ausschalt-Timer gesetzt. Das Display zeigt nun 

blinkend an, in wie viel Stunden das Gerät ausgeschaltet 

wird: 0h. Mit den Tasten C kann die Ausschaltzeit von 0h 

– 9h eingestellt werden. Nach 3 Sekunden ohne Eingabe 

ist der eingestellte Wert aktiviert und Symbol L zeigt an, 

dass der Timer eingeschaltet ist. Das Display zeigt wieder 

die aktuelle Luftfeuchtigkeit an. Durch Drücken der Taste E 

kann jederzeit die verbleibende Dauer bis zum Ausschalten 

angezeigt und auch verstellt werden.

Einschalt-Timer

Durch Drücken der Taste E bei ausgeschaltetem Gerät wird 

der Einschalt-Timer gesetzt. Das Display zeigt nun blinkend 

an, in wie viel Stunden das Gerät eingeschaltet wird: 0h. Mit 

den Tasten C kann die Einschaltzeit von 0h – 9h eingestellt 

werden. Nach 3 Sekunden ohne Eingabe ist der eingestellte 

Wert aktiviert. Das Display zeigt die eingestellte Einschalt-

zeit an und das Symbol L leuchtet. Das Gerät befindet sich 

nach dem Einschalten im AUTO-Modus (Symbol J).

F) Symbol Reinigung (siehe auch Kapitel 

Entkalkungsmodus)

Das Symbol F im Display zeigt an, dass das Gerät gereinigt

werden muss. Das Symbol bleibt solange angezeigt, bis 

der Entkalkungsmodus beendet wird. Durch gleichzeitiges 

Drücken der beiden Tasten C über eine Zeitdauer von ca. 

5 Sekunden kann das Reinigungssymbol manuell zurück-

gesetzt werden.

G) Symbol für Leistungsstufen
H) Symbol für aktuelle und gewünschte 

relative Luftfeuchtigkeit
I) Automatisches Abschalten «Wasser leer»

Bei Unterschreiten des minimalen Wasserstandes schaltet 

die Befeuchtung automatisch aus. Das rot blinkende Sym-

bol I erscheint auf dem Display. Wird innerhalb von 5 min. 

kein Wasser nachgefüllt, erlischt die komplette Anzeige 

bis auf das blinkende Symbol I. Wird Wasser nachgefüllt, 

erlischt das Symbol I und das Gerät setzt den Betrieb fort. 

J) Symbol für AUTO-Modus
K) Symbol für SLEEP-Modus
L) Symbol für Timer

Duftstoffbehälter

•  In der Dampfrohrabdeckung ist der Duftstoffbehälter 

integriert. 

•  Nur eine kleine Menge von Duftstoffen in den Duftstoff-

behälter geben und nicht überfüllen (12).

•  Achtung! Duftstoffe nicht direkt in den Wassertank, 

Wasserwanne oder Verdampferschale beigeben, da 

dies das Material und folglich das Gerät beschädigt (13).

Anti-Kalk-Pad

ACHTUNG: Kochendes Wasser in der Verdamp-

ferschale! Den Anti-Kalk-Pad erst dann entneh-

men, wenn das Wasser in der Verdampferschale  

abgekühlt ist. Nur 1 Anti-Kalk-Pad in Verdamp-

ferschale geben.

Der Anti-Kalk-Pad nimmt während des Betriebes einen 

grossen Teil des anfallenden Kalkes auf. Der Anti-Kalk-Pad 

vermindert die übermässige Verkalkung der Verdampfer-

schale und reduziert so die Häufigkeit der notwendigen Ent-

kalkung. Zum Einlegen des Anti-Kalk-Pads entfernen Sie 

die Geräteabdeckung und entnehmen den Wassertank so-

wie das Dampfrohr aus dem Gerät (14). Legen Sie nun den 

beigefügten Anti-Kalk-Pad direkt in die Verdampferschale 

und setzen Sie das Gerät in umgekehrter Reihenfolge wie-

der zusammen (14).

Sobald sich der Anti-Kalk-Pad komplett mit Kalk gefüllt  

hat (Anti-Kalk-Pad wird hart), muss der Anti-Kalk-Pad 

ausgetauscht werden. Dies kann – je nach Härtegrad des 

Wassers – alle 2 bis 4 Wochen sein. Der Anti-Kalk-Pad kann 

mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Summary of Contents for 46225

Page 1: ...S450...

Page 2: ...2 Gebrauchsanweisung 7 14 de Instructions for use 15 22 en Instructions d utilisation 23 30 fr it Istruzioni per l uso 31 38 Illustrations 1 27...

Page 3: ...3 2 8 1 6 4 7 3 5 2 9...

Page 4: ...4 14 10 12 15 13 17 11 16 18...

Page 5: ...5 19 20 23 MAX 1L WARM WATER 27 22 26 24 25 21...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 de Gebrauchsanweisung...

Page 8: ...oder durch eine hn lich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Das Ger t darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden Reparaturen an Elektroger te...

Page 9: ...s das Ger t mit Strom versorgt ist Bitte beachten Sie dass das Ger t bei Inbetrieb nahme in den ersten Minuten erh hte Betriebs ger usche entwickelt Wasser einf llen nachf llen Achtung Nur frisches Tr...

Page 10: ...uchtigkeit zu ge w hrleisten Wird die gew nschte relative Luftfeuchte unter schritten schaltet die Befeuchtung wieder automatisch ein Durch Dr cken der Tasten C kann in 5er Schritten die gew nschte re...

Page 11: ...Symbol Reinigung siehe auch Kapitel Entkalkungsmodus Das Symbol F im Display zeigt an dass das Ger t gereinigt werden muss Das Symbol bleibt solange angezeigt bis der Entkalkungsmodus beendet wird Du...

Page 12: ...Rei nigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt bei Unterschreiten der 1h Marke in die Minutenanzeige Mit den Tasten C kann die Reinigungsdauer jederzeit ver ndert werden NachAblauf der Rein...

Page 13: ...uren an Elektroger ten d rfen nur Fachkr fte durchf hren Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen und der Garantiean spruch erlischt Rechtliche Hinweise Da...

Page 14: ...14 de...

Page 15: ...15 en Instructions for use...

Page 16: ...authorized service dealer or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Only operate the appliance when it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried ou...

Page 17: ...appliance is supplied with power Please note that the appliance will produce louder operating noises for the first few minutes during commissioning Filling and refilling the tank with water Caution On...

Page 18: ...n be adjusted in steps of 5 by pressing button B While selecting the desired humidity out put the value display is blinking The word DESIRED appears on the display symbol H After a few seconds the dis...

Page 19: ...ppears until the Decalcification Mode is completed By pressing both C buttons simultane ously and holding them down for approx 5 seconds the cleaning symbol can be manually reset G Output level symbol...

Page 20: ...anently displayed and switches to minutes when the time falls below the 1 hour mark The cleaning period can be changed at any time by pressing button C At the end of the cleaning period a short double...

Page 21: ...eipt when making a claim under the warranty Repairs to electric appliances can only be carried out by specialists Through improper repairs considerable danger for the operator can result and war ranty...

Page 22: ...22 en...

Page 23: ...23 fr Instructions d utilisation...

Page 24: ...l Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre ex cut es que par des experts autoris s 3 Des r parations non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d...

Page 25: ...est maintenant aliment de puissance Veuillez noter que lors de la mise en service l appareil fait un peu plus de bruit pendant les premi res minutes Remplissage et remplissage nouveau du r servoir d e...

Page 26: ...umidit relative Dans le cas o l humidit relative est inf rieure la valeur souhait e l humidification recommence automa tiquement L humidit relative souhait e peut tre r gl e en tapes de 5 en appuyant...

Page 27: ...iche jusqu ce que le mode de d calcification soit termin En appuyant simultan ment sur les deux touches C pendant une dur e d environ 5 secondes le symbole de nettoyage peut tre r activ manuellement G...

Page 28: ...e de d calcification La p riode de nettoyage est affich e en permanence et se change en minutes lorsque le temps atteint le niveau inf rieur du d lai d une heure La p riode de nettoyage peut tre chang...

Page 29: ...ntie il est indispensable de pr senter la facture Les travaux de r paration d appareils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par des sp cialistes Des r parations inappropri es peuvent constitue...

Page 30: ...30 fr...

Page 31: ...31 it Istruzioni per l uso...

Page 32: ...visto di qualificazione equivalente L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto dopo essere stato completamente assemblato Le riparazioni di apparecchi elettrici debbono essere eseguite soltant...

Page 33: ...Tenete presente che nei primi minuti di funzio namento l apparecchio pi rumoroso del solito Rifornimento aggiunta d acqua Attenzione utilizzare solo acqua potabile fresca acqua di rubinetto Non utili...

Page 34: ...side rato d umidit L apparecchio mantiene tuttavia in funzione la circolazione d aria al suo interno in modo da garantire una misura corretta dell umidit relativa Quando l umidit scende sotto al valor...

Page 35: ...azione programmata ed il simbolo L s illumina Dopo l entrata in funzione l ap parecchio si trova in modalit AUTO Simbolo J F Indicazione richiesta pulizia vedasi anche il capitolo Funzione decalcifica...

Page 36: ...lcifica zione l apparecchio riscalda la miscela di acqua e CalcOff per poi spegnersi ripetendo il ciclo ogni 30 minuti Il display mostra con continuit la durata restante del processo di decalcificazio...

Page 37: ...garanzia assolutamente necessario presentare la documentazione di acquisto La riparazione di apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da tecnici qualificati Riparazioni effettuate da persone non...

Page 38: ...BONECO is a registered trademark of BONECO AG Switzerland 39621 10 www boneco com...

Reviews: