background image

22

GB

For the user

selected even when the user is absent. Soon after installation and 
at any electrical supply cut-outs  the display flashes; the clock must 
then be synchronized again to allow programming.
SETTING THE TIMER TO THE CURRENT TIME
- The current time is set by pressing the 2 buttons (

COOKING TIME

 

and 

STOP

) and the "+" or "-" button at the same time. Any previous 

programmes are cancelled and the 

AUTO

 symbol flashes. 

NOTE: when the 

AUTO

 symbol is flashing the oven cannot be used 

manually.
"+" AND "-" BUTTONS 
- Pressing the "+" or "- "buttons makes time go up or down at vari-

able speed according to how long the button is pressed for. 

MANUAL USE 
- Press the 

MANUAL

 button: the 

AUTO

 symbol goes out (if flashing or 

permanently on) the 

SAUCEPAN

 symbol lights up and the oven can 

be used by adjusting the thermostat knob and the selector switch 
according to the instructions given in the manual.

AUTOMATIC OPERATION WITH  END OF COOKING AND DU-
RATION TIMERS 
- Let’s use an example: it is 9:25 am; you want the oven to switch 

on at 11 am and switch off at 12 pm (cooking time 1 hour). 

- Press the 

COOKING DURATION

 button and within 5 seconds press 

"+" button until it shows 01.00, adjust using "-" button if necessary. 
The 

AUTO

 and 

PAN

 symbols come on permanently. 

- Press the 

END OF COOKING

 button and within 5 seconds press "+" 

button until it shows 12.00. The 

PAN

 symbol goes out but the 

AUTO

 

symbol remains permanently on. 

- Move the oven thermostat knob to the desired temperature, and 

the selector switch to the required cooking method; the red warn-
ing light comes on the oven light comes on and the timer is ready 
to start: at 11am the oven will come on automatically and the 

PAN

 

symbol will light up. 

- When cooking is over (12 am) the 

AUTO

 symbol flashes, the 

PAN

 

symbol goes out and a buzzer sounds; to turn off the buzzer press 
any button. 

- Move the thermostat and selector knob to the OFF position. 
SEMI-AUTOMATIC OPERATION WITH COOKING DURATION 
SELECTION
- Let’s take an example: it is 11:35 am and you want the oven to 

stay on for 25 minutes from now on. 

- Press the 

COOKING DURATION

 button and within 5 seconds press the 

"+" button until it shows 00.25, adjusting the time with the "-" button 
if necessary. The 

AUTO

 and 

PAN

 symbols light up permanently. 

- Turn the oven thermostat knob to the desired temperature and the 

selector switch to the required cooking method; the red warning 
light comes on, the oven light comes on and the oven starts to 
operate. 

- After 25 minutes the oven and the 

PAN

 symbol go out. The 

AUTO

 

symbol flashes and the buzzer tells you that cooking is over: to 
turn off the buzzer press any button. 

- Then move the oven thermostat knob and the selector switch to 

the OFF position. 

MINUTE MINDER 
- Press the 

MINUTE MINDER

 button and choose the desired time using 

the "+" or "-" button. 

- The 

BELL

 symbol lights up when the minute minder is in use. 

- When  the pre-set time is over, the buzzer sounds and the 

BELL

 

symbol goes out.

BUZZER 
- The buzzer sounds at the end of a programme and lasts for a 

maximum of 7 minutes. 

-  To turn it off, press any button.
- Pressing the "-" button without having previously selected a 

function the frequency of the signal changes. A selection from 3 
possibilities can be made. The selected signal is audible as long 
as the "-" button is pressed.

STARTING AND CHECKING A PROGRAMME 
- The programme starts after about 4 seconds of it being set. 
- The set programme can be checked at any point by pushing the 

corresponding buttons.

PROGRAMMING ERRORS 
- Example: at 12:15 pm a 

COOKING DURATION

 time of 30 minutes is 

set and a 

END OF COOKING

 is programmed in at 12:30 pm. 

- The programme error can be rectified by changing the duration 

or the end of cooking time, or by pressing the 

MANUAL

 button and 

programming again.

- If there is a programming error the oven will not come on. 
ANNULLING A PROGRAMME 
- A programme can be cancelled by pressing the 

COOKING DURATION

 

button and then the "-" button until the display shows 0.00.

IMPORTANT:
AT THE END OF EVERY PROGRAMMED COOKING OPERATION 
YOU ARE ADVISED TO PRESS THE    BUTTON, OTHERWISE 
THE OVEN CANNOT BE OPERATED MANUALLY.

USING THE ANALOGIC TIMER WITH PUSH KNOB

GENERAL OPERATION
This timer governs the time display (with analog hands) and the 
operation of the oven (using push knob and indicator icons). Pushing 
on the the knob, you can: adjust the time, program the start time 
and end of cooking, set the alarm (Minute Minder).
SETTING TIME
To adjust the clock press the knob briefly 4 times until you get the 
flashing of the “CLOCK” icon. Hence to increase or decrease the 
time, turn knob clockwise or counterclockwise.
After 10 seconds of the last adjustment the electronic timer auto-
matically exit time setting mode.

MANUAL COOKING

During default condition, timer allows manual firing of the oven using 

the general oven switch (external to the timer).

PROGRAMMING END COOKING TIME

Cooking end programming allows you to start immediately and stop 

cooking in an automatic manner based on the time scheduled. To 

program the end of cooking time briefly press 2 times the knob until 

you get the flashing of “END TIME” icon. To increase or decrease 

the cooking time, turn knob clockwise or counterclockwise. The 

flashing of “END TIME” icon continues for some seconds after the 

last rotation. The program can be confirmed by pressing the knob 

(at least 2 minutes of cooking time).

Upon confirmation of the program, the cooking is started and the 

alarm is automatically activated. Cooking stops when “Programmed 

End Time = Present Time”. To view the program press and release 

the knob and the timer show the selected program. When cooking 

stops the “END TIME” icon flashes and the alarm beeps. After 1 

minute beeps are disabled and the icon “END TIME” remains flash-

ing until you press the knob. To cancel the program before the end, 

press the knob for some seconds and the program will be canceled 

and the timer returns to manual cooking mode.

START AND END COOKING TIME PROGRAMING

Cooking start programming allows to start end stop cooking auto-

matically based on the time scheduled. To program the cooking start 

time, briefly press 1 time the knob until the flashing of the “START 

TIME” icon. Increase or decrease the cooking start time turning knob 

clockwise or counterclockwise. The flashing of “START TIME” icon 

continues for some seconds after the last rotation. If within this time 

you don’t turn or press the knob the hands return automatically to 

display the time and the program is canceled. If you press the knob 

the cooking start time is stored (“START TIME” icon is turned on) 

and timer switches to cooking end programming (the “END TIME “ 

icon from off becomes flashing). The cooking time end programming 

will follow the procedure in the preceding section. Cooking will begin 

Summary of Contents for 66 N Series

Page 1: ...lazione e l uso di cucine a gas miste ed elettriche Serie Instructions for use and maintenance of gas gas electric and electric cookers Series Notice d installation et d utilisation des cuisini res ga...

Page 2: ...13 La Direttiva 2012 19 CEE RAEE 14 Regolamento Europeo 1935 2004 14 Figure 36 38 IT Italiano GB English Operating Instructions COOKER Contents Warnings 15 Warning Installation 16 18 Installation 16...

Page 3: ...Allumage lectrique 30 Utilisation des feux de la table 30 Utilisation des plaques lectriques 30 Utilisation du four gaz 30 Grilloir gaz ou lectrique 31 Four lectrique statique 4 New 31 Four lectrique...

Page 4: ...bia curve brusche o strozza ture e che sia in buone condizioni Il tubo deve es sere sostituito al pi tardi alla data indicata e deve essere assicurato alle due estremit per mezzo di fascette stringitu...

Page 5: ...ci e capitoli relativi agli accessori presenti in cucina CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico Numero unico 848 99 87 03 Oppure vi...

Page 6: ...dei prodotti di combustione Dovr es sere installato e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore Questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentement...

Page 7: ...ve da 7 mm avvitare e stringere a fondo verificare la tenuta del gas riposizionare i bruciatori gli spartifiamma e la griglia PER SOSTITUIRE L INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO Fig 5a Allentare la vit...

Page 8: ...a dell apparecchio sia fatto in modo corretto vedere schemi in fig 2 in fondo al libretto PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA Le corrette distanze fra l elettrodo ed il bruciatore sono indicate...

Page 9: ...uare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno e grill imperativo accendere questi bruciatori con la porta...

Page 10: ...IFORNO 6 POSIZIONI Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato da 50 a 250 C partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in se...

Page 11: ...indicazione 12 00 Il simbolo PENTOLA si spegne mentre il simbolo AUTO rimane illuminato permanentemente Posizionare la manopola del termostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul t...

Page 12: ...l icona ALARM Quindi ruotare la manopola e l impostazione del Minute Minder identica a quella dell ora di Fine Cottura vedere il paragrafo relativo Il Minute Minder utilizzabile solo quando non c ness...

Page 13: ...loro statura rischiano di non vedere la spia di calore residuo Occorre pertanto fare attenzione che non appoggino le mani sulle piastre anche se le resistenze sono spente PULIZIA PIANO COTTURA IN VETR...

Page 14: ...al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui...

Page 15: ...clamp If taps become stiff to operate over time contact the After Sales service Wash enamelled or chrome plated parts with soapy lukewarm water or non abrasive detergents A metal brush may be used to...

Page 16: ...For LPG use a hose which complies with the national regulations in force Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces References to the regulations covering the gas con nectio...

Page 17: ...d anti clockwise again until it stops the burner will be at maximum flame screw the by pass slowly back in without pushing the screw driver until the flame has apparently shrunk to 1 4 of the maximum...

Page 18: ...ams in fig 2 at the back of the manual FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a 5b If no spark is generated do not keep on tryin...

Page 19: ...appliances are always at the state of the art and or to allow constant improvement in quality the manufacturer reserves the right to make modifications without notice although without creating diffic...

Page 20: ...ing foods for cooking wait until any oil residues on the HOW TO USE THE COOKER VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed Take care to ensur...

Page 21: ...in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes ELECTRIC OVEN MULTI7 symbol oven light and red warning light on operation of fan symbol conventional static oven cooking the oven...

Page 22: ...G AND CHECKING A PROGRAMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 1...

Page 23: ...he door normally HOW TO USE THE CERAMIC HOB The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature The heat settings are from 1 to 6 The knob can...

Page 24: ...n the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EC WEEE Therefore this product...

Page 25: ...e soit pas repli et qu il soit toujours en bonnes condi tions Le tuyau doit tre remplac au plus tard avant la date indiqu e et fix aux extr mit s par des col liers de serrage normalis s Si les robinet...

Page 26: ...cologique Non Non Non Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes 43 2 43 8 Temps de cuisson chargement normal four ventil en minutes 44 9 44 9 Consommation position stand by en watts...

Page 27: ...n enfant qui grimpe sur la porte du four les cha nettes de s curit DOIVENT obligatoirement tre install es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l...

Page 28: ...tableau de la page 50 avec une clef de 7 mm visser te serrer bien fond v rifier l tanch it du gaz remetter en place les br leurs les chapeaux de br leurs et la grille CHANGEMENT DE L INJECTEUR DU BR...

Page 29: ...ne jaillit pas il ne faut pas insister on peut endommager le g n rateur Causes possibles de mauvais fonctionnement bougie humide encrass e ou cass e FR Installation distance lectrode br leur inexacte...

Page 30: ...our l utilisateur Pour les cuisini res quip es de dispositif d allumage lectrique des br leurs du four et grilloir il faut absolument allumer ces br leurs avec la porte du four compl tement ouverte Pe...

Page 31: ...n thermostat de 50 250 C partant de la position 0 teint et en tournant la manette du s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre on assure successivement les op rations suivantes FR Pour l utili...

Page 32: ...temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu obtenir l affichage de 12 00 l...

Page 33: ...isateur est enfonc e La prochaine tape est le r glage de l heure de fin de cuisson l ic ne END TIME se met clignoter Pour program mer l heure de Fin de Cuisson suivre la proc dure d crite dans le para...

Page 34: ...nes pendant leur fonctionnement car la lumi re qu elles mettent pourraient ab mer les yeux La surface du vitroc rame est tr s r sistante mais n est toutefois pas incassable et ne doit jamais tre utili...

Page 35: ...e la pr vention de cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine et favorise la valorisation des DEEE Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre cont...

Page 36: ...n c ble 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 L 1 3 4 5 2 N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 2 L N 2 TC TRIPLA CORONA ULTRA RAPID skorostnaq TRIPLE COURONNE KROONBRANDER P1 piastra...

Page 37: ...MOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEKOPPEL B CANDELA SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE ONSTEKINGSSTIFT 5b 1 5 mm 2 mm 4 mm A B 5a A TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEK...

Page 38: ...D OF COOKING OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD Simbolo CAMPANA BELL symbol Simvol ZVONOK Symbol CLOCHE Symbol KLOK Simbolo PENTOLA SAUCEPAN symbol Simvol KASTR LQ KEOY Symbol CASSEROL...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Ed 03 10 2019 335566...

Reviews: