background image

13

senso orario, le diverse intensità di calore sono graduate da 1 a 6 
per le sole zone centrali delle piastre.
Un ulteriore scatto in avanti, dopo l'ultima graduazione, accenderà 
le restanti zone delle piastre.
Quando una delle piastre è calda, la spia E (vedere fig. 1) si accende 
e non si spegnerà finché la temperatura di tutte le zone di cottura 
non sarà scesa al di sotto dei 60° C circa.
Le quattro zone di cottura sono delimitate dai contorni serigrafati 
sul piano. Per avere un buon rendimento e un consumo in energia 
proporzionato, è indispensabile utilizzare esclusivamente pentole e 
utensili il cui fondo sia spesso e perfettamente piano (vedi fig. 10). 
Il diametro del fondo del recipiente deve essere almeno uguale ai 
contorni segnati sul piano. Se il fondo del recipiente non copre la 
zona riscaldante, si verifica uno spreco  in energia. 
È meglio se è leggermente più grande.
Il fondo dei recipienti e il piano di cottura devono essere puliti e 
asciutti. L'inosservanza di questi consigli comporterebbe una perdita 
di calore e quindi di energia.

Nota:
- Non cuocere mai direttamente sulle piastre.
- Con le piastre radianti, per guadagnare un po' di tempo, è possibile 

iniziare la cottura a pieno regime alla posizione 6, poi riportare la 
manopola alla posizione scelta per la preparazione.

- Tutte le piastre sono provviste di un limitatore di temperatura che 

ne impedisce il surriscaldamento, anche in caso di funzionamento 
di una piastra al massimo regime senza pentole o di utilizzo di 
recipienti con fondo non piatto.

A titolo orientativo si può consultare il seguente quadro ricordandosi 
tuttavia che si possono avere variazioni dovute alla qualità ed alla 
quantità delle vivande messe a cuocere e al gusto di ciascuno.

Posizione
manopola

Tipo cottura

1 - 2

Tenuta in caldo, besciamella,creme

2 - 3

Riscaldamento cibi

3 - 4

Pasta, minestra di verdure, ragù

4 - 5

Ebollizione, arrosti

5 - 6

Verdure a vapore, bistecche, pesce

6

Grigliate, frittate, Costolette di agnello

ATTENZIONE
- Non fissare le piastre alogene durante il loro funzionamento, in 

quanto la luce emessa dalle piastre potrebbe danneggiare gli 
occhi.

- La superficie del vetroceramica è molto resistente, ma non in-

frangibile, e non deve essere utilizzato per depositarvi alcunchè 
sopra.

- L'urto violento con oggetti appuntiti o molto duri può danneggiarla.
- Se si riscontrano rotture, incrinature o crepe sulla, superficie si 

consiglia di sospenderne l'uso e di contattare subito il servizio 
assistenza.

- Fogli in alluminio e recipienti in plastica non devono essere posti 

su superfici calde.

- Durante il primo periodo di funzionamento il piano può emettere 

un odore di bruciato, che scomparirà dopo alcune utilizzazioni.

IMPORTANTE:
I bambini, vista la loro statura, rischiano di non vedere la spia di 
calore residuo. Occorre pertanto, fare attenzione che non appoggino 
le mani sulle piastre, anche se le resistenze sono spente.

PULIZIA PIANO COTTURA IN VETROCERAMICA
La forma piatta del piano in vetroceramica facilita enormemente la 
pulizia rispetto ai piani di cottura a piastre tradizionali. Lo sporco 
leggero e non incrostato si toglie con un foglio di carta inumidito. 
Per togliere lo sporco resistente si possono applicare gli stessi 
metodi di pulizia solitamente adottati per i vetri e utilizzare quindi 

prodotti specifici. In caso di fuoriuscita del contenuto della pentola 
sul piano, togliere il deposito formatosi per mezzo di una spatola. 
Se si rovesciano zucchero o sciroppo, bisogna provvedere a 
rimuoverli subito prima che si caramellizzino sul vetro. Allo stes-
so modo occorre togliere immediatamente anche ogni residuo 
di pellicole d'alluminio o di materie plastiche lasciato da oggetti 
inopportunamente appoggiati sulla zona di cottura ancora calda. 
L'alone d'acqua e le tracce di calcare possono essere rimosse con 
aceto di vino bianco. Ricordarsi sempre di sciacquare e asciugare 
la superficie con carta assorbente dopo l'uso. Non utilizzare in 
alcun caso detergenti abrasivi o corrosivi come bombolette spray 
per forni, sgrassatori, prodotti togli-ruggine, detersivi lucidanti in 
polvere e spugne abrasive. Evitare che si depositino granelli di 
sabbia durante la mondatura di verdure, per esempio, in quanto 
potrebbero graffiare la superficie. Evitare di strisciare pentole a 
fondo ruvido che potrebbero segnare il vetro o addirittura graffiarlo.

CONSIGLI   DI ORDINE GENERALE
L'utilizzo di apparecchi elettrodomestici comporta il rispetto di alcune 
norme fondamentali, in particolare:
- Il piano di cottura in vetroceramica presenta una buona resistenza 

meccanica e sopporta quindi minimi urti accidentali. Se in seguito 
a un urto il piano presenta rotture o fessure, si consiglia di non 
usare l'apparecchio, staccare l'allacciamento elettrico e contattare 
il rivenditore.

Consigli da seguire in caso di anomalie.
Prima di consultare il Servizio Assistenza di fiducia controllare che:
- la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente
- la spia generale di funzionamento sia accesa.
Se il problema persiste, consultare un tecnico qualificato e autoriz-
zato che sia in grado di riparare il guasto.
Se la luce del forno non funziona, procedere come segue:
- staccare il collegamento all'alimentazione elettrica. Togliere il 

vetro di protezione che si trova all'interno del forno nella parte 
posteriore e sostituire la lampadina.

Si declina ogni responsabilità per danni a cose o a persone derivanti 
da una cattiva installazione o da un uso non corretto della cucina.

In caso di anomalie, e soprattutto se si avvertissero fughe di gas 
o di corrente, interpellare il tecnico senza alcun indugio.

Per l'utente

IT

Summary of Contents for 66 N Series

Page 1: ...lazione e l uso di cucine a gas miste ed elettriche Serie Instructions for use and maintenance of gas gas electric and electric cookers Series Notice d installation et d utilisation des cuisini res ga...

Page 2: ...13 La Direttiva 2012 19 CEE RAEE 14 Regolamento Europeo 1935 2004 14 Figure 36 38 IT Italiano GB English Operating Instructions COOKER Contents Warnings 15 Warning Installation 16 18 Installation 16...

Page 3: ...Allumage lectrique 30 Utilisation des feux de la table 30 Utilisation des plaques lectriques 30 Utilisation du four gaz 30 Grilloir gaz ou lectrique 31 Four lectrique statique 4 New 31 Four lectrique...

Page 4: ...bia curve brusche o strozza ture e che sia in buone condizioni Il tubo deve es sere sostituito al pi tardi alla data indicata e deve essere assicurato alle due estremit per mezzo di fascette stringitu...

Page 5: ...ci e capitoli relativi agli accessori presenti in cucina CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico Numero unico 848 99 87 03 Oppure vi...

Page 6: ...dei prodotti di combustione Dovr es sere installato e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore Questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentement...

Page 7: ...ve da 7 mm avvitare e stringere a fondo verificare la tenuta del gas riposizionare i bruciatori gli spartifiamma e la griglia PER SOSTITUIRE L INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO Fig 5a Allentare la vit...

Page 8: ...a dell apparecchio sia fatto in modo corretto vedere schemi in fig 2 in fondo al libretto PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA Le corrette distanze fra l elettrodo ed il bruciatore sono indicate...

Page 9: ...uare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno e grill imperativo accendere questi bruciatori con la porta...

Page 10: ...IFORNO 6 POSIZIONI Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato da 50 a 250 C partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in se...

Page 11: ...indicazione 12 00 Il simbolo PENTOLA si spegne mentre il simbolo AUTO rimane illuminato permanentemente Posizionare la manopola del termostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul t...

Page 12: ...l icona ALARM Quindi ruotare la manopola e l impostazione del Minute Minder identica a quella dell ora di Fine Cottura vedere il paragrafo relativo Il Minute Minder utilizzabile solo quando non c ness...

Page 13: ...loro statura rischiano di non vedere la spia di calore residuo Occorre pertanto fare attenzione che non appoggino le mani sulle piastre anche se le resistenze sono spente PULIZIA PIANO COTTURA IN VETR...

Page 14: ...al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui...

Page 15: ...clamp If taps become stiff to operate over time contact the After Sales service Wash enamelled or chrome plated parts with soapy lukewarm water or non abrasive detergents A metal brush may be used to...

Page 16: ...For LPG use a hose which complies with the national regulations in force Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces References to the regulations covering the gas con nectio...

Page 17: ...d anti clockwise again until it stops the burner will be at maximum flame screw the by pass slowly back in without pushing the screw driver until the flame has apparently shrunk to 1 4 of the maximum...

Page 18: ...ams in fig 2 at the back of the manual FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a 5b If no spark is generated do not keep on tryin...

Page 19: ...appliances are always at the state of the art and or to allow constant improvement in quality the manufacturer reserves the right to make modifications without notice although without creating diffic...

Page 20: ...ing foods for cooking wait until any oil residues on the HOW TO USE THE COOKER VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed Take care to ensur...

Page 21: ...in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes ELECTRIC OVEN MULTI7 symbol oven light and red warning light on operation of fan symbol conventional static oven cooking the oven...

Page 22: ...G AND CHECKING A PROGRAMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 1...

Page 23: ...he door normally HOW TO USE THE CERAMIC HOB The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature The heat settings are from 1 to 6 The knob can...

Page 24: ...n the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EC WEEE Therefore this product...

Page 25: ...e soit pas repli et qu il soit toujours en bonnes condi tions Le tuyau doit tre remplac au plus tard avant la date indiqu e et fix aux extr mit s par des col liers de serrage normalis s Si les robinet...

Page 26: ...cologique Non Non Non Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes 43 2 43 8 Temps de cuisson chargement normal four ventil en minutes 44 9 44 9 Consommation position stand by en watts...

Page 27: ...n enfant qui grimpe sur la porte du four les cha nettes de s curit DOIVENT obligatoirement tre install es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l...

Page 28: ...tableau de la page 50 avec une clef de 7 mm visser te serrer bien fond v rifier l tanch it du gaz remetter en place les br leurs les chapeaux de br leurs et la grille CHANGEMENT DE L INJECTEUR DU BR...

Page 29: ...ne jaillit pas il ne faut pas insister on peut endommager le g n rateur Causes possibles de mauvais fonctionnement bougie humide encrass e ou cass e FR Installation distance lectrode br leur inexacte...

Page 30: ...our l utilisateur Pour les cuisini res quip es de dispositif d allumage lectrique des br leurs du four et grilloir il faut absolument allumer ces br leurs avec la porte du four compl tement ouverte Pe...

Page 31: ...n thermostat de 50 250 C partant de la position 0 teint et en tournant la manette du s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre on assure successivement les op rations suivantes FR Pour l utili...

Page 32: ...temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu obtenir l affichage de 12 00 l...

Page 33: ...isateur est enfonc e La prochaine tape est le r glage de l heure de fin de cuisson l ic ne END TIME se met clignoter Pour program mer l heure de Fin de Cuisson suivre la proc dure d crite dans le para...

Page 34: ...nes pendant leur fonctionnement car la lumi re qu elles mettent pourraient ab mer les yeux La surface du vitroc rame est tr s r sistante mais n est toutefois pas incassable et ne doit jamais tre utili...

Page 35: ...e la pr vention de cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine et favorise la valorisation des DEEE Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre cont...

Page 36: ...n c ble 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 L 1 3 4 5 2 N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 2 L N 2 TC TRIPLA CORONA ULTRA RAPID skorostnaq TRIPLE COURONNE KROONBRANDER P1 piastra...

Page 37: ...MOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEKOPPEL B CANDELA SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE ONSTEKINGSSTIFT 5b 1 5 mm 2 mm 4 mm A B 5a A TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEK...

Page 38: ...D OF COOKING OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD Simbolo CAMPANA BELL symbol Simvol ZVONOK Symbol CLOCHE Symbol KLOK Simbolo PENTOLA SAUCEPAN symbol Simvol KASTR LQ KEOY Symbol CASSEROL...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Ed 03 10 2019 335566...

Reviews: