background image

32

- allumer le brûleur du grilloir;
- refermer délicatement la porte en l'appuyant contre la protection 

manettes;

- actionner le moteur en appuyant sur l'interrupteur spécial placé 

sur le bandeau;

- de temps en temps, huiler/graisser la viande. Quand elle est cuite, 

enlever le  châssis du moyeu du moteur et revisser la poignée sur 
la tige de la broche.

b) Cuisson (grillade et dorage) porte fermée.
- comme ci-dessus sans l’utilisation de la protection manette (voir 

fig. 12)

UTILISATION DE LA MINUTERIE  (Fig. 13)
Programmer la durée de cuisson souhaitée en tournant la manette 
de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre. A la fin du 
temps programmé un signal sonore se met en marche.

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE FIN CUISSON 
MONOCOMMANDE (SANS HORLOGE)  (Fig.14)
Il permet de programmer la durée de cuisson. Fonctionnement:
- Positionner la manette sur le temps de cuisson souhaitée (120 

minutes maxi pour four électrique; 100 minutes maxi pour four à 
gaz).

- Choisir la température en utilisant la manette du thermostat et 

positionner la manette du sélecteur sur le type de cuisson choisi.

- Quand la manette du programmateur se positionnera sur le 

répère 0 la cuisson sera terminée. L’interruption de la cuisson 
est automatique.

- Positionner de nouveau la manette du thermostat sur le répère 
- Positionner aussi la manette du sélecteur sur le répère 0.
N.B.: L’utilisation du four sans program-mation ne peut s’effectuer 
qu’en positionnant la manette du programmateur sur le répère    
(fonctionnement manuel).

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (Fig. 15)
Le programmateur électronique permet de programmer l’heure de 
début et la durée de cuisson du four. Si la cuisson ne nécessite pas 
un contrôle à vue elle peut s’effectuer aussi en absence de l’usager.
A l’installation ou après une période d’absence d’alimentation 
électrique, I’affichage clignote; il faut donc syncroniser l’heure, au 
contraire toutes programmations ne seront pas correctes.
SYNCRONISATION DE L’HEURE
- Presser simultanément les 2 touches (DUREE DE CUISSON et 

FIN DE CUISSON) et la touche "+" ou "-" pour afficher l’heure. 
Cette opération efface les éventuels programmes précédemment 
introduits, et le symbole AUTO clignote.

NOTA: Lorsque le symbole AUTO clignote,  il est impossible de 
faire fonctionner le four manuellement.
TOUCHES "+" ET "-"
- Par les touches "+" ou "-" on augmente ou on diminue le temps à 

une vitesse variable suivant la durée de pression exercée sur la 
touche même.

FUNCTIONNEMENT MANUEL
- Presser la touche MANUEL: le symbole AUTO s’éteint (si 

clignotant ou allumé en permenance), le symbole CASSEROLE 
s’allume, et il est alors possible d’enclencher le four en tournant 
le bouton du thermostat four et le sélecteur selon les instructions 
de la notice.

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC DUREE ET FIN 
CUISSON
- Prenons un exemple: il est 9h25; on veut allumer le four à 11h00 

et terminer la cuisson à 12h00 (donc durée de cuisson: 1 heure).

- Presser la touche DUREE DE CUISSON et, dans les 5 secondes 

qui suivent, presser la touche "+" jusqu’à obtenir l’affichage de 
01.00 (éventuellement ajuster le temps avec la touche "-"); les 
symboles AUTO et CASSEROLE s’allument en permenance.

- Presser la touche FIN DE CUISSON et, dans les 5 secondes qui 

suivent, presser la touche "+" jusqu’à obtenir l’affichage de 12.00; 
le symbole CASSEROLE s’éteint, tandis que celui AUTO reste 
allumé.

FR                                                                         Pour l'utilisateur

- Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée, et 

le sélecteur sur le type de cuisson présélectionné; le témoin rouge 
s’allume, I’éclairage du four s’allume et le programmateur est ainsi 
prêt au fonctionnement: à 11h00, le four s’allume automatiquement 
et le symbole CASSEROLE s’allume.

- Au terme de la cuisson (à 12h00), le symbole AUTO clignote, le 

symbole CASSEROLE s’éteint et une sonnerie signale la fin de la 
cuisson: pour arrêter la sonnerie, presser une touche quelconque.

- Tourner enfin les boutons du thermostat four et du sélecteur dans 

la position éteint.

FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE AVEC DUREE DE 
CUISSON
- Prenons un exemple: il est 11h35 et l’on veut que le four fonctionne 

pendant 25 minutes à partir de cet instant.

- Presser la touche DUREE DE CUISSON et, dans les 5 secondes 

qui suivent, presser la touche "+" jusqu’à obtenir l’affichage de 
00.25 (éventuellement ajuster le temps avec la touche "-"); les 
symboles AUTO et CASSEROLE s’allument.

- Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée, 

et le sélecteur sur le type de cuisson présélectionné; le témoin 
rouge s’allume, I’éclairage du four s’allume et le four commence 
à chauffer.

- Après 25 minutes, le four et le symbole CASSEROLE s’éteignent, 

le symbole AUTO clignote et la sonnerie signale la fin de la 
cuisson: pour arrêter la sonnerie, il faut presser une touche 
quelconque.

- Tourner enfin les boutons du thermostat four et du sélecteur dans 

la position éteint.

MINUTEUR
- Presser la touche MINUTEUR et selectionner le temps désiré à 

l’aide de la touche "+" ou "-".

- Durant le fonctionnement du minuteur le symbole CLOCHE 

s’allume.

- Au terme du temps programmé la sonnerie se déclenche et le 

symbole CLOCHE s’éteint.

SONNERIE
- Le signal sonore se déclenche au terme d’une programmation et 

dure 7 minutes.

- Pour l’arrêter avant, presser une touche quelconque.
- En pressant la touche "-" sans avoir préalablement sélectionné 

une fonction, il est possible de changer la fréquence du signal 
sonore. On peut choisir jusqu'à trois types différents de signal. Le 
signal sélectionné retentira tant que la touche "-" sera pressée.

DEBUT DE PROGRAMME ET CONTROLE
- Le programme démarre environ 4 secondes après les affichages.
- Il est possible, à tout moment, de contrôler le programme 

présélectionné en pressant la touche correspondante.

ERREURS DE PROGRAMMATION
- Exemple: à 12h15 on programme 30 minutes de DUREE DE 

CUISSON et l’on programme le temps de FIN DE CUlSSON à 
12h30.

- Pour corriger l’erreur de programmation, on peut soit varier 

la durée ou le temps de fin de cuisson, soit presser la touche 
MANUEL et répéter correctement la programmation.

- En présence d’une erreur de programmation, le four ne 

s’enclenche pas.

ANNULATION D’UN PROGRAMME
- Il est possible d’effacer un programme en pressant d’abord la 

touche de DUREE DE CUISSON, puis la touche "-" jusqu’à obtenir 
l’affichage de 0.00.

IMPORTANT:A LA FIN DE TOUTE CUISSON PROGRAMMEE ON 
CONSEILLE DE POUSSER LA TOUCHE   , Sl NON LE FOUR 
NE FONCTIONNE PAS MANUELLEMENT.

Summary of Contents for 66 N Series

Page 1: ...lazione e l uso di cucine a gas miste ed elettriche Serie Instructions for use and maintenance of gas gas electric and electric cookers Series Notice d installation et d utilisation des cuisini res ga...

Page 2: ...13 La Direttiva 2012 19 CEE RAEE 14 Regolamento Europeo 1935 2004 14 Figure 36 38 IT Italiano GB English Operating Instructions COOKER Contents Warnings 15 Warning Installation 16 18 Installation 16...

Page 3: ...Allumage lectrique 30 Utilisation des feux de la table 30 Utilisation des plaques lectriques 30 Utilisation du four gaz 30 Grilloir gaz ou lectrique 31 Four lectrique statique 4 New 31 Four lectrique...

Page 4: ...bia curve brusche o strozza ture e che sia in buone condizioni Il tubo deve es sere sostituito al pi tardi alla data indicata e deve essere assicurato alle due estremit per mezzo di fascette stringitu...

Page 5: ...ci e capitoli relativi agli accessori presenti in cucina CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico Numero unico 848 99 87 03 Oppure vi...

Page 6: ...dei prodotti di combustione Dovr es sere installato e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore Questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentement...

Page 7: ...ve da 7 mm avvitare e stringere a fondo verificare la tenuta del gas riposizionare i bruciatori gli spartifiamma e la griglia PER SOSTITUIRE L INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO Fig 5a Allentare la vit...

Page 8: ...a dell apparecchio sia fatto in modo corretto vedere schemi in fig 2 in fondo al libretto PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA Le corrette distanze fra l elettrodo ed il bruciatore sono indicate...

Page 9: ...uare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno e grill imperativo accendere questi bruciatori con la porta...

Page 10: ...IFORNO 6 POSIZIONI Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato da 50 a 250 C partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in se...

Page 11: ...indicazione 12 00 Il simbolo PENTOLA si spegne mentre il simbolo AUTO rimane illuminato permanentemente Posizionare la manopola del termostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul t...

Page 12: ...l icona ALARM Quindi ruotare la manopola e l impostazione del Minute Minder identica a quella dell ora di Fine Cottura vedere il paragrafo relativo Il Minute Minder utilizzabile solo quando non c ness...

Page 13: ...loro statura rischiano di non vedere la spia di calore residuo Occorre pertanto fare attenzione che non appoggino le mani sulle piastre anche se le resistenze sono spente PULIZIA PIANO COTTURA IN VETR...

Page 14: ...al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui...

Page 15: ...clamp If taps become stiff to operate over time contact the After Sales service Wash enamelled or chrome plated parts with soapy lukewarm water or non abrasive detergents A metal brush may be used to...

Page 16: ...For LPG use a hose which complies with the national regulations in force Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces References to the regulations covering the gas con nectio...

Page 17: ...d anti clockwise again until it stops the burner will be at maximum flame screw the by pass slowly back in without pushing the screw driver until the flame has apparently shrunk to 1 4 of the maximum...

Page 18: ...ams in fig 2 at the back of the manual FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a 5b If no spark is generated do not keep on tryin...

Page 19: ...appliances are always at the state of the art and or to allow constant improvement in quality the manufacturer reserves the right to make modifications without notice although without creating diffic...

Page 20: ...ing foods for cooking wait until any oil residues on the HOW TO USE THE COOKER VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed Take care to ensur...

Page 21: ...in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes ELECTRIC OVEN MULTI7 symbol oven light and red warning light on operation of fan symbol conventional static oven cooking the oven...

Page 22: ...G AND CHECKING A PROGRAMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 1...

Page 23: ...he door normally HOW TO USE THE CERAMIC HOB The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature The heat settings are from 1 to 6 The knob can...

Page 24: ...n the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EC WEEE Therefore this product...

Page 25: ...e soit pas repli et qu il soit toujours en bonnes condi tions Le tuyau doit tre remplac au plus tard avant la date indiqu e et fix aux extr mit s par des col liers de serrage normalis s Si les robinet...

Page 26: ...cologique Non Non Non Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes 43 2 43 8 Temps de cuisson chargement normal four ventil en minutes 44 9 44 9 Consommation position stand by en watts...

Page 27: ...n enfant qui grimpe sur la porte du four les cha nettes de s curit DOIVENT obligatoirement tre install es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l...

Page 28: ...tableau de la page 50 avec une clef de 7 mm visser te serrer bien fond v rifier l tanch it du gaz remetter en place les br leurs les chapeaux de br leurs et la grille CHANGEMENT DE L INJECTEUR DU BR...

Page 29: ...ne jaillit pas il ne faut pas insister on peut endommager le g n rateur Causes possibles de mauvais fonctionnement bougie humide encrass e ou cass e FR Installation distance lectrode br leur inexacte...

Page 30: ...our l utilisateur Pour les cuisini res quip es de dispositif d allumage lectrique des br leurs du four et grilloir il faut absolument allumer ces br leurs avec la porte du four compl tement ouverte Pe...

Page 31: ...n thermostat de 50 250 C partant de la position 0 teint et en tournant la manette du s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre on assure successivement les op rations suivantes FR Pour l utili...

Page 32: ...temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu obtenir l affichage de 12 00 l...

Page 33: ...isateur est enfonc e La prochaine tape est le r glage de l heure de fin de cuisson l ic ne END TIME se met clignoter Pour program mer l heure de Fin de Cuisson suivre la proc dure d crite dans le para...

Page 34: ...nes pendant leur fonctionnement car la lumi re qu elles mettent pourraient ab mer les yeux La surface du vitroc rame est tr s r sistante mais n est toutefois pas incassable et ne doit jamais tre utili...

Page 35: ...e la pr vention de cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine et favorise la valorisation des DEEE Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre cont...

Page 36: ...n c ble 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 L 1 3 4 5 2 N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 2 L N 2 TC TRIPLA CORONA ULTRA RAPID skorostnaq TRIPLE COURONNE KROONBRANDER P1 piastra...

Page 37: ...MOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEKOPPEL B CANDELA SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE ONSTEKINGSSTIFT 5b 1 5 mm 2 mm 4 mm A B 5a A TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEK...

Page 38: ...D OF COOKING OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD Simbolo CAMPANA BELL symbol Simvol ZVONOK Symbol CLOCHE Symbol KLOK Simbolo PENTOLA SAUCEPAN symbol Simvol KASTR LQ KEOY Symbol CASSEROL...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Ed 03 10 2019 335566...

Reviews: