background image

34

comme suit :

1) Ouvrir complètement la porte ;
2) Faire passer les deux leviers « B » de la position 1 à la position 

2 (voir fig.19) ;

3) Refermer lentement la porte jusqu’à la butée, la prendre des 

deux mains (l’une du côté gauche et l’autre du côté droit), puis la 
fermer et la soulever vers le haut ;

4) Pour remonter la porte, répéter la procédure de décrochage dans 

le sens inverse. Introduire les deux charnières dans leur logement, 
puis ouvrir la porte complètement ;

5) Faire passer les deux leviers « B » dans la position 1 ;
6) Fermer normalement la porte.

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE
La puissance des plaques est dosée par une disposition séquentielle 
assurant une excellente régulation de la température de cuisson.
Les diffèrentes allures de chauffe sont graduées de 1 à 6. La 
manette de commande peut être tournée vers la droite ou vers la 
gauche sur la position désirée.
Pour les plaques à double circuit, la manette se tourne seulement 
en sens horaire, les différentes allures de chauffe sont graduées 
de 1 à 6, uniquement pour les zones centrales des plaques.
Tourner d’un cran en avant après le dernier degré de cuisson pour 
allumer les autres zones des plaques.
Dès que l'une des zones est chaude, le témoin E (voir fig. 1) s'allume 
et il ne s'éteindra que lorsque la température de toutes les zones 
sera redescendue en-des-sous de 60° C environ.
Les quatre zones de chauffe sont délimitées par les contours 
sérigraphiés sur la table. Pour avoir un bon rendement et une 
consommation en énergie proportionnée, il est indispensable 
d'utiliser exclusivement des casseroles et utensiles appropriés: le 
fond doit être épais et parfaitement plat (voir fig. 10). Le diamètre du 
fond du récipient doit être au moins égal aux contours marqués sur 
la table. Si le fond du récipient ne couvre pas la zone du chauffe, il y 
a gaspillage d'énergie; mieux vaut qu'il soit légèrement plus grand.
Le fond des récipients et la table de cuisson doivent être propres et 
secs. L'inobservation de ces conseils entraînerait une déperdition 
de chaleur, donc d'énergie.
Nota:
- Ne jamais réaliser de cuisson directement sur la plaque.
- Avec les foyers radiants, pour gagner un peu de temps, il est 

possible de commencer la cuisson en pleine puissance à la 
position 6, puis de ramener la commande à la position choisie 
pour la préparation.

- Tous les foyers sont équipés d'un limiteur de température 

qui empêche toute surchauffe de la plaque, même en cas de 
fonctionnement d'une zone à allure maxi sans casserole ou 
d'utilisation de récipient à fond non plat. 

Le tableau ci-dessous est donné à titre indicatif, une adaptation 
est à réaliser en fonction de la qualité, la quantité des mets et des 
goûts de chacun.

Position 
 manette

Type de cuisson

1 - 2

Tenue à chaud, béchamel, crème

2 - 3

Réchauffage

3 - 4

 Pâtes, potages, ragoûts

4 - 5

Ebullition, rôtis

5 - 6

Légumes à la vapeur, steaks, poisson

6

Grillades, omelettes, côtes d'agneau

ATTENTION:
- Ne pas fixer les plaques halogènes pendant leur fonctionnement 

car la lumière qu’elles émettent pourraient abîmer les yeux.

- La surface du vitrocérame est très résistante, mais n'est toutefois 

pas incassable et ne doit jamais être utilisée pour y poser aucun 

FR                                                                         Pour l'utilisateur

objet;

- en cas de rupture, fêlure ou fissure de la surface de cuisson, ne 

plus l'utiliser et contacter aussitôt le service après-vente;

- feuilles d'aluminium et récipients de matière plastique ne doivent 

pas être posés sur la zone de chauffe encore chaude;

- pendant la première période de fonctionnement il peut se dégager 

une odeur de brûle; cette odeur disparaîtra après plusieurs mises 
en chauffe.

IMPORTANT:
Les jeunes enfants, du fait de leur taille, risquent de ne pas voir le 
témoin de chaleur résiduelle. Il faut donc veiller à ce qu'ils ne posent 
pas la main sur les plaques, même si les résistances sont éteintes.

NETTOYAGE TABLE DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE
La forme plate de la table vitrocéramique facilite énormément le 
nettoyage par rapport aux tables de cuisson à plaques traditionnelles. 
Les salissures légères et non incrustées s'enlèvent avec un chiffon 
de papier humide. Pour les salissures résistantes, on peut adopter 
les mêmes méthodes de nettoyage que pour les vitres et utiliser 
des produits appropriès. Lorsqu'il y a eu débordement, enlever les 
dépôts brûlés au moyen d'une spatule. Les débordements de sucre 
ou de sirop doivent être essuyés immédiatement, avant qu'ils ne 
se caramélisent sur le verre, de mêmes pour les résidus de feuille 
d'aluminium ou de matière plastique provenant d'objets posés 
malencontreusement sur la zone de chauffe ancore chaude. Les 
cernes d'eau et les traces de calcaire seront enlevés à l'aide d'un 
papier absorbant. N'utiliser en aucun cas des détergents abrasifs ou 
corrsifs tels que les bombes aérosols pour fours, les détacheurs, les 
dérouilleurs, les poudres à récurer et éponges à surface abrasive. 
Eviter de déposer des grains de sable, lors de l'épluchage des 
légumes par exemple, ces grains de sable pourraient provoquer 
des rayures. Eviter de glisser les récipients à fond rugueux qui 
pourraient laisser des traces, voire des rayures.

CONSEILS D’ORDRE GENERAL
L'utilisation des appareils électro-ménagers comporte l'observation 
de certaines règles fondamentales. En particulier:
- La table de cuisson en vitrocéramique a une bonne résistance mé-

canique et supporte par conséquent de petits chocs accidentels. 
Si à la suite de chocs la table  de cuisson présente des ruptures 
ou des fissures, ne pas utiliser l'appareil, le débrancher du réseau 
et contacter votre revendeur.

Conseils en cas d'anomalies
Avant de consulter votre Service Après-vente de confiance con-
trôler que:
- la fiche est correctement enforcée dans la prise de courant;
- le voyant général de fonctionnement est allumé.
Si le problème n'est pas résolu, consulter un technicien qualifié et 
autorisé qui peut réparer la panne.
Si l'éclairage du four ne fonctionne pas procéder de façon suivante:
- dèbrancher le raccordement électrique du réseau. Enlever la vitre 

de protection qui se trouve à l'intérieur du four sur la partie arrière 
et remplacer la lampe.

Summary of Contents for 66 N Series

Page 1: ...lazione e l uso di cucine a gas miste ed elettriche Serie Instructions for use and maintenance of gas gas electric and electric cookers Series Notice d installation et d utilisation des cuisini res ga...

Page 2: ...13 La Direttiva 2012 19 CEE RAEE 14 Regolamento Europeo 1935 2004 14 Figure 36 38 IT Italiano GB English Operating Instructions COOKER Contents Warnings 15 Warning Installation 16 18 Installation 16...

Page 3: ...Allumage lectrique 30 Utilisation des feux de la table 30 Utilisation des plaques lectriques 30 Utilisation du four gaz 30 Grilloir gaz ou lectrique 31 Four lectrique statique 4 New 31 Four lectrique...

Page 4: ...bia curve brusche o strozza ture e che sia in buone condizioni Il tubo deve es sere sostituito al pi tardi alla data indicata e deve essere assicurato alle due estremit per mezzo di fascette stringitu...

Page 5: ...ci e capitoli relativi agli accessori presenti in cucina CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico Numero unico 848 99 87 03 Oppure vi...

Page 6: ...dei prodotti di combustione Dovr es sere installato e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore Questo apparecchio pu essere installato e funzionare solo in locali permanentement...

Page 7: ...ve da 7 mm avvitare e stringere a fondo verificare la tenuta del gas riposizionare i bruciatori gli spartifiamma e la griglia PER SOSTITUIRE L INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO Fig 5a Allentare la vit...

Page 8: ...a dell apparecchio sia fatto in modo corretto vedere schemi in fig 2 in fondo al libretto PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA Le corrette distanze fra l elettrodo ed il bruciatore sono indicate...

Page 9: ...uare l operazione con la manopola sulla posizione di minimo fiamma piccola Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno e grill imperativo accendere questi bruciatori con la porta...

Page 10: ...IFORNO 6 POSIZIONI Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e regolati da un termostato da 50 a 250 C partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola di selezione in se...

Page 11: ...indicazione 12 00 Il simbolo PENTOLA si spegne mentre il simbolo AUTO rimane illuminato permanentemente Posizionare la manopola del termostato forno sulla temperatura desiderata ed il selettore sul t...

Page 12: ...l icona ALARM Quindi ruotare la manopola e l impostazione del Minute Minder identica a quella dell ora di Fine Cottura vedere il paragrafo relativo Il Minute Minder utilizzabile solo quando non c ness...

Page 13: ...loro statura rischiano di non vedere la spia di calore residuo Occorre pertanto fare attenzione che non appoggino le mani sulle piastre anche se le resistenze sono spente PULIZIA PIANO COTTURA IN VETR...

Page 14: ...al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambien talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui...

Page 15: ...clamp If taps become stiff to operate over time contact the After Sales service Wash enamelled or chrome plated parts with soapy lukewarm water or non abrasive detergents A metal brush may be used to...

Page 16: ...For LPG use a hose which complies with the national regulations in force Avoid sharp bends in the pipe and keep it well away from hot surfaces References to the regulations covering the gas con nectio...

Page 17: ...d anti clockwise again until it stops the burner will be at maximum flame screw the by pass slowly back in without pushing the screw driver until the flame has apparently shrunk to 1 4 of the maximum...

Page 18: ...ams in fig 2 at the back of the manual FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNITION The correct gaps between the electrode and the burner are shown in figures 5a 5b If no spark is generated do not keep on tryin...

Page 19: ...appliances are always at the state of the art and or to allow constant improvement in quality the manufacturer reserves the right to make modifications without notice although without creating diffic...

Page 20: ...ing foods for cooking wait until any oil residues on the HOW TO USE THE COOKER VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms where they are installed Take care to ensur...

Page 21: ...in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes ELECTRIC OVEN MULTI7 symbol oven light and red warning light on operation of fan symbol conventional static oven cooking the oven...

Page 22: ...G AND CHECKING A PROGRAMME The programme starts after about 4 seconds of it being set The set programme can be checked at any point by pushing the corresponding buttons PROGRAMMING ERRORS Example at 1...

Page 23: ...he door normally HOW TO USE THE CERAMIC HOB The hotplate power has a sequential control device which ensures excellent control of the cooking temperature The heat settings are from 1 to 6 The knob can...

Page 24: ...n the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the European directive 2012 19 EC WEEE Therefore this product...

Page 25: ...e soit pas repli et qu il soit toujours en bonnes condi tions Le tuyau doit tre remplac au plus tard avant la date indiqu e et fix aux extr mit s par des col liers de serrage normalis s Si les robinet...

Page 26: ...cologique Non Non Non Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes 43 2 43 8 Temps de cuisson chargement normal four ventil en minutes 44 9 44 9 Consommation position stand by en watts...

Page 27: ...n enfant qui grimpe sur la porte du four les cha nettes de s curit DOIVENT obligatoirement tre install es La cuisini re est quip de cha nettes de s curit qu il faut fixer au mur derri re l appareil l...

Page 28: ...tableau de la page 50 avec une clef de 7 mm visser te serrer bien fond v rifier l tanch it du gaz remetter en place les br leurs les chapeaux de br leurs et la grille CHANGEMENT DE L INJECTEUR DU BR...

Page 29: ...ne jaillit pas il ne faut pas insister on peut endommager le g n rateur Causes possibles de mauvais fonctionnement bougie humide encrass e ou cass e FR Installation distance lectrode br leur inexacte...

Page 30: ...our l utilisateur Pour les cuisini res quip es de dispositif d allumage lectrique des br leurs du four et grilloir il faut absolument allumer ces br leurs avec la porte du four compl tement ouverte Pe...

Page 31: ...n thermostat de 50 250 C partant de la position 0 teint et en tournant la manette du s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre on assure successivement les op rations suivantes FR Pour l utili...

Page 32: ...temps avec la touche les symboles AUTO et CASSEROLE s allument en permenance Presser la touche FIN DE CUISSON et dans les 5 secondes qui suivent presser la touche jusqu obtenir l affichage de 12 00 l...

Page 33: ...isateur est enfonc e La prochaine tape est le r glage de l heure de fin de cuisson l ic ne END TIME se met clignoter Pour program mer l heure de Fin de Cuisson suivre la proc dure d crite dans le para...

Page 34: ...nes pendant leur fonctionnement car la lumi re qu elles mettent pourraient ab mer les yeux La surface du vitroc rame est tr s r sistante mais n est toutefois pas incassable et ne doit jamais tre utili...

Page 35: ...e la pr vention de cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine et favorise la valorisation des DEEE Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre cont...

Page 36: ...n c ble 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 L 1 3 4 5 2 N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 2 L N 2 TC TRIPLA CORONA ULTRA RAPID skorostnaq TRIPLE COURONNE KROONBRANDER P1 piastra...

Page 37: ...MOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEKOPPEL B CANDELA SPARK PLUG SVEHA ZA IGANIQ BOUGIE D ALLUMAGE ONSTEKINGSSTIFT 5b 1 5 mm 2 mm 4 mm A B 5a A TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE TERMOPARA THERMOCOUPLE WARMTEK...

Page 38: ...D OF COOKING OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD Simbolo CAMPANA BELL symbol Simvol ZVONOK Symbol CLOCHE Symbol KLOK Simbolo PENTOLA SAUCEPAN symbol Simvol KASTR LQ KEOY Symbol CASSEROL...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Ed 03 10 2019 335566...

Reviews: