ES3
Recyclage
manejO de basuRa
El 80% de los materiales utilizados en el equipo y en el
embalaje llevan su identificación para asistir al proceso
de reciclaje y deshechos.
Este etiquetaje está de acuerdo con los estandars internaciona-
les. Las cajas están fabricadas de cartón reciclado y pueden ser
depositadas en los puntos de recogida para reciclado.
aPaRatOs viejOs
Al fin de la vida útil del purificador de agua, desconéctelo de
la corriente eléctrica y corte el suministro donde el sistema se
conecta. Asegúrese de que los niños no juegan con el suminis-
tro cortado.
Corte la corriente al purificador de agua averiado extrayendo el
interruptor. Por otra parte eliminar el fusible del purificador de
agua del cuadro de distribución eléctrica principal.
Los aparatos que lleven este símbolo deberán
depositarse en los lugares locales de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos. Este produc-
to no debe desecharse en la basura doméstica
convencional.
cOnsumibles
tOdOs lOs mOdelOs
Consumible
Número de pieza
Filtro
919 2 00-8
Detergente
150 72 07-01
Agentes conservantes
150 72 06-02
RO300c
Consumible
Número de pieza
Membrana
150 73 9-80/5
Bomba
150 73 95-80/2
accesORiOs extRa
Producto
Número del producto
Multiline
919 2 09-07
Los consumibles y accesorios extra deben pedirse a su dis-
tribuidor especificando el nº de item de las partes tal como
aparece en la lista superior.
infORmación
Cuando ya se ha instalado el purificador de agua y nivelado según las instrucciones, está listo para ser usado. El purificador de
agua cuenta con un sistema de control eléctrico que hace muy sencillo su uso. Recuerde lo siguiente:
Cambie el filtro cuando se indique cambio de filtro en el panel de control ( 2 - 3 veces/ año)
Limpie el purificador cuando el caudal se reduzca en un 50% aproximadamente.
•
•
cOnseguiR agua PuRificada
Para empezar la producción de agua purificada:
Presione el botón del grifo, véase fig. 1. El purificador pro-
ducirá agua hasta que el botón se presione de nuevo.
Mantenga el botón presionado. El purificador producirá agua
hasta que lo suelte.
INDICACIóN
La luz indicadora en el panel de control y en el grifo
ndican funcionamiento y calidad de agua.
•
•
usO del PuRificadOR de agua
Las luces del panel de control (fig.2) indican lo siguiente:
ON
(verde)
El purificador está conectado.
FILTER
(amarillo parpadeante)
Cambio de filtro.
FILTER
(amarillo)
Paro de emergencia debido a que
el filtro no se ha cambiado.
SERVICE
(amarillo parpadeante)
Vigile el deterioro de la calidad
del agua.
SERVICE
(amarillo)
Paro de emergencia debido a la
disminución de la calidad del
agua.
Summary of Contents for Spirit RO 300
Page 78: ......
Page 80: ...APP 2 appendix a illustrations 5 6 4 7 8 1 2 9 ...
Page 81: ...APP 3 appendix a illustrations 12 10 40 mm a b 13 2 1 3 14 11 ...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ... ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ١٢ ١٠ ﻣﻢ ٤٠ ﺃ ﺏ ١٣ ٢ ١ ٣ ١٤ ١١ ٣ ﻣﻠﺤﻖ ...
Page 85: ...٢ ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ٥ ٦ ٤ ٧ ٨ 1 2 ٩ ١ ٢ ...
Page 97: ... ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺢ ﹼ ﺍﳌﺮﺷ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺣﺎﻟﺔ ٥ ٦ ٣ ٧ ٢ ٨ ١٠ ٧ ٩ ٦ ١ ٢ ٣ ٤ ١١ ١٢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﺻﻒ ٤ ...