background image

EN5

maintenance

disinfectiOn

If the feed water has a high content of micro-organisms, the 
water might develop an odour if the water purifier is not used 
for an extended period of time (1 week). It is then necessary to 
disinfect it. After the disinfection the filter has to be changed. 

The disinfectant, sodium hypochlorite (concentration approx. 
3.5%, odourless), can be purchased from supermarkets or 
chemists. 

The disinfectant must be kept out of reach of chil-
dren! Wash your hands after using it. 

Check that the water purifier is in standby mode.
Press the service button, using a pen, until the serv-
ice light comes on. Release the button.The light on 
the faucet now flashes rapidly for 15 seconds. This 
prevents flushing from taking place during disinfec-
tion.
Disconnect the filter container in accordance with 
«Replacing the filter», points 2 - 5. Remove the filter 
and discard it (should not be saved).
Fill the container with 7 dl of lukewarm water and 
pour in 1/ dl of disinfectant.  
Screw the filled container in place.
Start the water purifier and produce pure water for 
30 seconds.
While production is in progress, pull out the plug as 
shown in fig. . Let the disinfectant work for approx.  
30 minutes.
Disconnect the container and insert a new filter into 
it, in accordance with «Replacing the filter», points 
7 - 8.
Connect the plug.
Close the front cover.
Flush the water purifier in accordance with «Flush-
ing». 

Do not use the purified water until flushing is  
complete. 

The disinfection process is now finished. The water 
purifier is ready to be used.

1.
2.

3.

.

5.
6.

7.

8.

9.

10.
11.

stORage

The water purifier should be put into storage if:

It is going to be disconnected from water and electricity for 
an extended period (1 week or more).
It is not going to be used to produce purified water for a 
period of  months or longer.

Preserving agents can be ordered from your dealer, see  
«Consumables». 

The preserving agent must be kept out of reach of 
children! Wash your hands after using it. 

Check that the water purifier is in standby mode.
Close the shut-off valve on the feed water connec-
tion.
Disconnect the feed water hose from the shut-off 
valve.
Unscrew the filter container in accordance with «Re-
placing the filter», points 2 - 5. Remove the filter and 
discard it (should not be saved).
Put the filter container back in accordance with «Re-
placing the filter», points 8 - 9.
Mix 2 litres of preserving agent and 2 litres of water 
in a bucket.
Insert the feed water hose in the mixture, making 
sure that the mouth of the hose is constantly below 
the surface level of the liquid, see fig. 5.
Start producing pure water. The water purifier now 
draws the mixture into it. Stop the production of pure 
water once all the liquid has been fed into the water 
purifier. Note! The noise produced by the water puri-
fier changes during the first few seconds.
Disconnect the feed water and pure water hose from 
the water purifier. 
Pull out the plug. 

The water purifier is put into storage and can be 
kept in this way without the risk of freezing.

ON REINSTAllATION, THE WATER PURIFIER 
SHOUlD:

Stand somewhere where the temperature is above +5° C for 
at least 8 hours.
Be supplied with a new filter, see «Replacing the filter».
Be flushed in order to wash out the preserving agent, in  
accordance with «Flushing». 

Don’t forget to insert a new filter in the water  
purifier!

1.
2.

3.

.

5.

6.

7.

8.

9.

10.


Summary of Contents for Spirit RO 300

Page 1: ...0 ro 300c WP2 03 manual Water Purifier Reverse osmosis user manual gebrauchsanweisung manuel d utilisation manual del usuario manuale d uso bruksanvisning Kullanici kIlavuzu 2 3 4 3 822 90 16 70 MO M 0627 TU ...

Page 2: ...ga cuidadosamente los consejos de la Información sobre Seguridad así como las instrucciones de Instalación Todo usuario del purificador de agua debe familiarizarse con su modo de funcionar y con los consejos sobre seguridad correspondientes Este manual debe ser guardado y acompañar al purificador Así incluso en el caso de que cambiara de propie tario cualquiera que lo utilice pueda tener acceso a ...

Page 3: ...reject water hose Reject water hose Feed water hose Hose clip Angle bracket for pure water hose Pure water hose Connection to the indicator light on the faucet Pure water faucet Indicator light Button Adapter for feed water hose Filter spanner 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 Hållare för avloppsslang Avloppsslang Tilloppsslang Slangklämma Vinkelhållare för renvattenslang Renvattenslang Anslutning för indi...

Page 4: ... on filter service 5 6 3 7 2 8 10 7 9 6 1 2 3 4 11 12 control panel bedienelemente bandeau de commande panel de control pannello di controllo kontrollpanel Kumanda paneli Product description ...

Page 5: ..._________________EN6 If the water purifier is not working______EN7 Trouble shooting table EN7 Technical facts___________________________EN8 installation_______________________________EN9 Unpacking EN9 Positioning the water purifier EN9 Installing the pure water faucet EN9 Water connection EN9 Connecting the water purifier EN10 Flushing EN10 Moving the water purifier EN10 For the user For the insta...

Page 6: ...packaging material lying around so that children can play with it Use The water purifier is intended to produce the quantity of water that is normally required for cooking and drinking in a household The purifier may only provide one water supply point with water It must not be connected to existing pipes tanks dishwashers or similar There is a risk of corrosion in water pipes and water heaters Fo...

Page 7: ...s bearing this symbol must be depos ited at the designated local reception point for the disposal of electrical and electronic equipment It is not permitted that this product be disposed of by way of the normal household refuse collection system Consumables All models Part Part no Filter 919 24 00 84 Descaling cleaning agent for water purifiers 150 72 07 01 Preservative and antifreeze liquid for w...

Page 8: ...o the lowest thread Screw back the filter container Tighten the filter con tainer until the locking plate clicks into the groove Do not tighten any more Close the front cover Reset the filter indicator by pressing in the filter but ton and keeping it pressed until the filter light goes out approx 3 seconds Use a pen The filter replacement is now complete and the water purifier is ready to be used ...

Page 9: ...rage The water purifier should be put into storage if It is going to be disconnected from water and electricity for an extended period 1 week or more It is not going to be used to produce purified water for a period of 4 months or longer Preserving agents can be ordered from your dealer see Consumables The preserving agent must be kept out of reach of children Wash your hands after using it Check ...

Page 10: ...ter After replacing a filter stand the filter so that most of the water runs out over a few minutes The filter can be discard ed with normal household rubbish as it does not contain any environmentally hazardous substances Depending primarily on the hardness of the feed water and its content of micro organisms the water purifier should be descaled when the flow is reduced and disinfected if the wa...

Page 11: ...or membrane replacement Yellow and Green light on the faucet lit and serv ice light lit The water quality measurement is not working Contact your dealer for replacement Noise from the water purifier The water purifier is not receiving sufficient water Is the inlet pressure lower than 1 5 bar during operation Is the grid blocked Clean the grid Is the filter blocked Change filter Motor not starting ...

Page 12: ...ater temperature 2 40 C Chemical Conductivity 160 mS m salt 1200 mg l chloride Cl 720 mg l Cloudiness slight distinct Turbidity 0 5 FNU pH value 6 9 Examples of rejection for substances which may be present in water INORGANIC SUBSTANCES turbidity cloudiness 99 colour rating 99 Cations Metals sodium 96 potassium 97 calcium hardness 99 aluminium 99 iron 99 manganese 99 Cations Heavy metals copper 99...

Page 13: ...r way Check the purifier for any signs of damage and check that no accessories are missing Any damage faults or missing parts should be notified to the supplier Do not leave the packaging material lying around so that children can play with it Remove the hose see fig 8 Positioning the water purifier The water purifier must be installed under the sink unit and the following points should be observe...

Page 14: ...e or if it is to be disconnected from the water and electricity for several days it should be put into storage see Storage 1 2 3 installation Connecting the water purifier Before the water purifier is placed in its intended position remove the plug at the end of the reject water hose and the two plugs in the connections on the purifier see fig 13 Connect the two hoses and the faucet cord to the ap...

Page 15: ...der Wasseraufbereiter nicht funktioniert______________________________DE8 Tabelle mit Fehlermeldungen DE8 Technische Daten_________________________DE9 installation______________________________DE10 Auspacken der Anlage DE10 Aufstellen des Wasseraufbereiters DE10 Installation des Wasserhahns DE10 Der Wasseranschluss DE11 Anschluss des Wasseraufbereiters DE11 Elektrischer Anschluss DE11 Reinigungs S...

Page 16: ...sind Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler Das gefilterte Wasser darf erst nach der Beendigung des Reinigungsspülens getrunken werden Kinder Lassen Sie die Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Was seraufbereiter hantieren Lassen Sie kein Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt her umliegen Benutzung Der Wasseraufbereiter ist dafür gedacht die Mengen Wasser aufzubereiten die normalerweise in einem Privath...

Page 17: ...rtikel Art Nr Membran 150 73 94 80 5 Pumpe 150 73 95 80 2 Zusätzliche Teile Produkt Produkt Nr Multiline 919 24 09 07 Die Verbrauchsmaterialien und zusätzlichen Teile können Sie bei Ihrem Fachhändler bestellen Nennen Sie hierfür bitte die oben genannten Teilenummern Nach der Installation und dem Reinigungsspülen gemäß der Anleitung ist der Wasseraufbereiter funktionstüchtig Die Anlage ist mit eine...

Page 18: ...s ist Drücken Sie mit einem kleinen Schraubendreher in das Loch neben der Service Leuchte am Gerät bis die Lampe leuchtet ca 6 Sekunden Ziehen Sie den Schraubendreher zurück Nun blinken abwechselnd die grüne und gelbe LED für ca 15 Sekunden am Hahn Dieser Modus zeigt an daß während der Filter gewechselt wird keine Spülprozedur eingeleitet wird Öffnen Sie die Filterabdeckung wie auf der Abbil dung ...

Page 19: ...einigungs spülung nicht ordnungsgemäß beendet ist Die reinigungsprozedur ist nun beendet und Sie können das Reinwasser wie gewohnt genießen 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Desinfektion Sollte das Eingangswasser einmal eine höhere Konzentration an Mikroorganismen aufweisen so kommt es vor daß z B das Wasser unangenehm riecht oder der Wasseraufbereiter ist bzw war für eine längere Zeit ab 1 Woche von Strom un...

Page 20: ...Sie den Eingangswasserschlauch und den reinwasserschlauch vom Gerät Ziehen Sie den Netzstecker Der Wasseraufbereiter ist nun konserviert und kann bedenkenlos in dieser Form eingelagert werden ohne einzufrieren Bei der Neuinstallation nach der Konser vierung ist folgendes zu beachten Der Wasseraufbereiter sollte vor der Neuinstallation für ca 2 Tage bei mindestens 5 C ruhen Die Anlage muß wieder mi...

Page 21: ...infizieren Sie merken dies entweder an der reduzierten Produktionsrate oder dem schlechten Geruch oder Geschmack Sollte die Produktionsleistung trotz Filterwechsel und Mem branreinigung nicht besser werden kontaktieren Sie Ihren Fachhändler wegen einem Membranwechsel Falls das zugeführte Wasser als ungeeignet klassifiziert ist sollte das vom Wasseraufbereiter erzeugte Wasser einmal pro Jahr von ei...

Page 22: ...ie Service Leuchte brennt Die Messung zur Überprüfung der Wasserqualität funktioniert nicht Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler für einen Wechsel Der Wasseraufbereiter gibt ungewöhnliche Geräusche von sich Die Wasserzufuhr ist nicht ausreichend Ist der Eingangsdruck geringer als 1 5 bar Ist das Eingangssieb verschmutzt Reinigen des Eingangssiebs Ist der Filter verstopft Filter wechsel Der Motor sta...

Page 23: ... 5 FNU PH Wert 6 9 Kalcium Ca2 Magnesium Mg2 140 mg l Gesamthärte 20 d Brispiele für die Reduktionseffektivität bei stoffen die im wasser enthalten Sien können ANORGANISCHE STOFFE Turbidität Trubung 99 Farbzahl 99 Kationen Metalle Natrium 96 Kalium 97 Kalcium Härte 99 Aluminium 99 Eisen 99 Mangan 99 Kationen Schwermetalle Kupfer 99 Blei 99 Zink 99 Quecksilber 99 Kadmium 99 Chrom 98 Nickel 99 Anion...

Page 24: ...schlauch allein ohne Steuerkabel durch die beiden letzten Verbinder siehe Abb 10 B Schrauben Sie den nächsten Verbinder auf die Gewindes tange Positio nieren Sie die Höhe des Hahns und fixieren Sie ihn mit der Kontermutter 1 2 3 5 6 installation Auspacken der Anlage Lassen Sie sich äußerlich sichtbare Schäden an der Verpack ung sofort vom zustellenden Spediteur Paketdienst bestäti gen Heben Sie de...

Page 25: ... in das Abwasserrohr geführt werden Anschluss des Wasseraufbereiters Bevor Sie den Wasseraufbereiter in seine endgültige Position stellen entfernen Sie die Stopfen aus dem Abwasserschlauch dem Eingangswasser und dem Reinwasseranschluß am Gerät Siehe Abb 13 Schließen Sie die beiden Schläuche und das Hahn Kabel wie in Abb 14 gezeigt an das Gerät Eingangswasser Prüfen Sie den korrekten Sitz der schwa...

Page 26: ...bis die Serviceund Filter Leuchte gemeinsam brennen ca 15 Sekunden Die LED s am Hahn blinken abwechselnd Der Reinigungsspülvorgang beginnt nun und dauert ca 25 Minuten Da zum Ende der Prozedur Wasser aus dem Hahn läuft achten Sie bitte darauf das der Hahn in das Waschbecken zeigt Dieses Wasser ist noch nicht zu Verzehr geeignet Das Ende des Spülvorganges wird mit dem Er löschen der LED s am Hahn a...

Page 27: ...___________________FR6 Si le purificateur d eau ne fonctionne pas ___________________________FR7 Table de recherche des pannes FR7 Données techniques______________________FR8 installation_______________________________FR9 Déballage FR9 Positionnement du purificateur FR9 Installation du robinet d eau purifiée FR9 Connection à l eau FR9 Connection de l appareil FR9 Connection électrique FR10 Procédu...

Page 28: ...s enfants Ne pas laisser les enfants jouer avec le purificateur Ne jamais abandonner l emballage de l appareil avec lequel les enfants pourraient jouer Utilisation Le purificateur est conçu pour produire la quantité d eau uti lisée normalement pour la cuisine et la boisson d un foyer Le purificateur ne peut fournir qu un seul point d eau Il ne doit pas être connecté sur des tuyaux existants réserv...

Page 29: ...rticle n Membrane 150 73 94 80 5 Pompe 150 73 95 80 2 Accessoires en option Produit Produit n Multiline 919 24 09 07 Consommables et accessoires en option peuvent être comman dés auprès de votre revendeur Préciser le n de référence des articles indiqués sur la listes ci dessus information Quand le purificateur a été installé et a effectué un auto lavage selon les instructions il est prêt à être ut...

Page 30: ...re jusqu à ce que la languette de plastique noire vienne se cliquer dans la rainure Ne serrer plus Refermer le cache Réinitialiser l indicateur du filtre en restant appuyé sur le bouton du filtre jusqu à ce que la diode du fil tre s éteigne environ 3 secondes Pour cela utiliser un stylo Le remplacement du filtre est terminé et le purifica teur est prêt à être utilisé Remplacement du filtre avant u...

Page 31: ...ilisé 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Préparation à l entreposage Le purificateur doit être mis en procédure de stockage si Il a été déconnecté de l eau ou de l électricité pendant une période supérieure à une semaine Le purificateur n a pas produit de l eau pure pendant au moins 4 mois Le liquide conservateur peut être commandé à votre vendeur voir Consommables Ce produit doit être conservé en dehors de la...

Page 32: ...ger laissez le s égoutter quel ques minutes Ce filtre peut être jeté dans les ordures ména gères du fait qu il ne contient aucune substance nocive Le purificateur dépendant essentiellement de la dureté de l eau d alimentation et de son contenu de micro organismes il devra être détartré quand le flux est réduit et désinfecté des mauvais goûts et mauvaises odeurs Quand la production du purificateur ...

Page 33: ...our le remplacement de la membrane Les diodes jaune et verte sur le robinet clignote et la diode du service reste allumée Le test de qualité de l eau ne fonctionne pas Contacter votre vendeur Bruit venant du purificateur Le purificateur ne reçoit pas une quantité d eau suffisante La pression d eau à l entrée est inférieure à 1 5 bar durant le fonctionnement Le filtre grossier est il obstrué Nettoy...

Page 34: ...té 0 5 FNU pH 6 9 Calcium Ca2 Magnesium Mg2 140 mg l Exemple d élimination des substances éventuellement présentes dans l eau SUBSTANCES INORGANIQUES turbidité opacité 99 couleur 99 Cations Métaux sodium 96 potassium 97 calcium dureté 99 aluminium 99 fer 99 manganèse 99 Cations Métaux lourds cuivre 99 plomb 99 zinc 99 mercure 99 cadmium 99 chrome 98 nickel 99 Anions fluorure 99 chlorure 98 nitrate...

Page 35: ...tation et vérifier qu il n y ait pas de fuite au tuyau d alimentation 1 2 3 1 2 3 1 2 installation Déballage Si le purificateur a été endommagé durant le transport vous devez aviser le transporteur qui a effectué la livraison Prenez soin de sortir le purificateur du sac en plastique L appareil peut être abîmé s il est sorti sans soin Vérifier que le purificateur ne soit pas endommagé et qu aucun a...

Page 36: ... éliminer l agent nettoyant A été doté d une nouvelle membrane Ne pas utiliser l eau produite par l appareil jusqu à ce que la procédure de lavage soit terminée Avant tout contrôler Que le robinet d alimentation soit ouvert Que le raccord d alimentation soit étanche Que les raccords du tuyau de vidange et du purificateur soi ent étanches Que le filtre soit correctement vissé Vérifier qu il n y ait...

Page 37: ...6 Si el purificador de agua no funciona____ES7 Tabla de problemas más frecuentes ES7 Características técnicas_________________ES8 Instalación_ ______________________________ES9 Desembalaje ES9 Posicionar el purificador de agua ES9 Instalación del grifo del purificador de agua ES9 Conexión de agua ES9 Conectando el equipo ES9 Conexión eléctrica ES10 Flushing ES10 Traslado del purificador de agua ES...

Page 38: ...alaje tirado ya que los niños podrían jugar con él Uso El purificador de agua está diseñado para producir la can tidad de agua que normalmente se requiere para cocinar o consumir en un hogar El purificador debe dar suministro a una única fuente de agua No debe conectarse a fuentes de agua ya existentes lavavajillas depósitos o similares Existe un alto riesgo de corrosión en grifos y calentadores d...

Page 39: ...xtra Producto Número del producto Multiline 919 24 09 07 Los consumibles y accesorios extra deben pedirse a su dis tribuidor especificando el nº de item de las partes tal como aparece en la lista superior Información Cuando ya se ha instalado el purificador de agua y nivelado según las instrucciones está listo para ser usado El purificador de agua cuenta con un sistema de control eléctrico que hac...

Page 40: ...ena calidad de la misma El agua purificada en más efectiva cuando se deja salir agua durante un largo período de tiempo por ejemplo llenar una jarra de agua hasta arriba es mejor que llenar un sólo vaso Uso del purificador de agua Flushing automático Cuando el tiempo de vaciado es superior a 60 segundos el sistema pone en marcha el proceso de flushing Si la producción ha durado más de 2 horas RO30...

Page 41: ... 6 7 8 9 10 11 Almacenaje El purificador de agua debe ponerse en almacenaje si Va a ser desconectado del agua y de la electricidad por un período largo de tiempo 1 semana No va a ser usado para producir agua purificada por un período de tiempo superior a 4 meses Puede pedir los agentes conservantes a su proveedor vea Con sumibles Este producto debe mantenerse fuera del alcance de los niños Lávese ...

Page 42: ...ocos minutos El filtro se puede deshechar en la basura normal de su hogar ya que no contiene ninguna sustancia perjudicial para el medio ambiente Dependiendo principalmente de la dureza del agua de alimentación y de su contenido en microorganismos el purificador debería desincrustarse cuando el caudal de agua se reduce y desinfectarse cuando el agua tenga mal olor o mal sabor Cuando se reduzca la ...

Page 43: ...ana Luz amarilla y verde encendida sobre el base del grifo y luz de servicio encendida El dispositivo medidor de la calidad del agua no funciona Contacte a su proveedor para realizar el cambio El purificador de agua hace ruido El purificador de agua no está recibiendo suficiente agua La presión de entrada está por debajo de 1 5 bares durante la operación Está la rejilla bloqueada Limpie la rejilla...

Page 44: ... Aniones fluoruro 99 cloruro 98 nitrato 97 sulfato 97 SUSTANCIAS ORGÁNICAS Hidrocarburos heptano octano decano etc 98 benzeno tolueno xyleno etilbenzeno etc 99 gasoil 99 Hidrocarburos poliaromáticos PAH 99 Hidrocarburos clorados Compuestos que pueden formarse quando el agua está clorada 99 Trihalometanos THM triclorometano 60 bromodiclorometano dibromoclorometano tribromometano 99 Pesticidas PCB 9...

Page 45: ...según la posición deseada y asegúrelo con la tuerca negra Asegúrese de que el cable del grifo no sufre daños durante la instalación véase fig 10 B 1 2 3 Conexión de agua Conexión a la alimentación El purificador de agua se conecta al agua fría 2 40 C mediante la man guera de alimentación La conexión debe realizarse mediante una válvula de corte fácilmente accesible véase fig 11 Si la conexión se r...

Page 46: ...Al cambiarle la membrana No usar el purificador de agua hasta que el proceso de flushing no haya terminado Primero compruebe que La válvula de la entrada está abierta La conexión de entrada de agua no presenta fugas Las conexiones entre el purificador de agua y la manguera del agua de rechazo son herméticas El filtro se ajusta limpiamente Compruebe que no existen fugas en las conexiones durante el...

Page 47: ...omalie di funzionamento_ _______________IT8 Tabella per la ricerca dei guasti IT8 Dati tecnici_________________________________IT9 Installazione_____________________________IT10 Disimballo IT10 Posizionamento dell impianto IT10 Installazione del rubinetto per l acqua qualificata IT10 Collegamento all impianto idraulico IT10 Collegamento del dispositivo IT11 Collegamento all impianto elettrico IT11...

Page 48: ...no al completamento delle procedura di lavaggio Sicurezza per i bambini I bambini non devono giocare con l apparecchio Eliminare il materiale d imballaggio perché non resti alla portata dei bambini Uso L apparecchio è destinato all uso domestico ossia a produr re la quantità d acqua normalmente necessaria per la cucina e il consumo alimentare di un nucleo famigliare L appa recchio può fornire acqu...

Page 49: ...sto prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Materiali di consumo tutti i modelli Materiali di consumo Codice produtto Filtro 919 24 00 84 Prodotto disincrostante 150 72 07 01 Prodotto conservante 150 72 06 02 RO300C Materiali di consumo Codice produtto Membrana 150 73 94 80 5 Pompa 150 73 95 80 2 Accessori extra Prodotto Numero del prodotto Tappeto fonoassorbente 919 24 0...

Page 50: ...de o lampeggia la spia corrispondente L apparecchio emette un rumore La portata si riduce a metà Illustrazioni Fig 3 Controllare che l apparecchio si trovi in modalità standby Premere il pulsante di assistenza e tenerlo premuto con una penna finché non si accende la spia corrispondente circa 6 secondi Rilasciare il pulsante La spia del rubinetto lampeggia rapida mente per 15 secondi Questa procedu...

Page 51: ...o lo Lavaggio Non utilizzare l acqua qualificata prima di avere completato il lavaggio Il processo di disincrostazione è terminato L impian to è pronto per l uso 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Disinfezione Se presenta un elevata concentrazione di microrganismi l ac qua di alimentazione potrebbe sviluppare odori sgradevoli se l apparecchio resta inutilizzato per un periodo prolungato In tal caso è necessari...

Page 52: ...l rumore prodotto dall apparecchio cambia durante i primi secondi Scollegare il flessibile dell acqua di alimentazione e il flessible dell acqua qualificata dall apparecchio Staccare la spina Il dispositivo può essere conservato in questo stato senza rischio di congelamento Quando si procede alla reinstallazione Collocare il dispositivo per almeno 48 ore in un ambiente dove la temperatura superi i...

Page 53: ...disinfet tarlo se l acqua presenta un odore o un sapore sgradevole Rivolgersi al rivenditore per sostituire la membrana se la portata non ritorna al livello normale dopo la disincrostazio ne e la sostituzione del filtro Se l acqua di alimentazione non risulta idonea far analiz zare il liquido prodotto una volta all anno da un laboratorio autorizzato Procedere alla conservazione del dispositivo se ...

Page 54: ...uire la membrana Luce gialla e verde accese sul rubinetto e spia dell assistenza accesa Il monitoraggio della qualità dell acqua non funziona Contattare il rivenditore per la sostituzione Impianto rumoroso Il dispositivo non è alimentato con una quantità sufficiente di acqua La pressione di ingresso è inferiore a 1 5 bar durante il funzionamento La griglia è intasata Pulire la griglia Il filtro è ...

Page 55: ... 98 nichel 99 Anioni fluoruro 99 cloruro 98 nitrato 97 solfato 97 SOSTANZE ORGANICHE Idrocarburi etano ottano decano ecc 98 benzene toluene xilene etilbenzene ecc 99 gasolio 99 Idrocarburi poliaromatici PAH 99 Idrocarburi clorurati composti che si possono formare in seguito alla clorazione dell acqua 99 Trialometani THM triclorometano 60 bromodicloro dibromocloro tribromometano 99 Pestìcidi PCB 99...

Page 56: ...ato il rubinetto per l acqua qualificata Accertarsi che il vano base abbia spazio sufficiente per il flessibile e il raccordo del rubinetto Praticare un foro di diametro Ø 20 mm Installare il rubinetto per l acqua qualificata sul lavello come illustrato nella Fig 10 A Lo spessore massimo dell unità è 40 mm Regolare l altezza del rubinetto fino a raggiungere la posizione desiderata e fissarlo con i...

Page 57: ...iversi giorni predisporlo per la conservazione Si veda l omonimo capitolo Conservazione 1 2 3 Installazione Collegamento del dispositivo Prima di collocare il dispositivo nella posizione definitiva togliere il tappo all estremità del flessibile per l acqua di scarto e i due tappi dai raccordi si veda la Fig 13 Collegare i due flessibili e il cavo del rubinetto all apparecchio come illustrato nella...

Page 58: ..._______________SE6 om vattenrenaren inte fungerar_ ________SE7 Felsökningstabell SE7 tekniska fakta____________________________SE8 installation_______________________________SE9 Uppackning SE9 Placering av vattenrenaren SE9 Montering av renvattenkran SE9 Vattenanslutning SE9 Inkoppling av vattenrenaren SE10 Elanslutning SE10 Renspolning SE10 Flytt av vattenrenaren SE10 för användaren för installat...

Page 59: ...ningsmaterial så att barn kan leka med det Användning Vattenrenaren är avsedd att producera den mängd vatten som normalt krävs till matlagning och dryck i ett hushåll Vat tenrenaren får endast förse ett tappställe med vatten Du får inte ansluta vattenrenaren till befintliga rör tank diskmaskin eller liknande Det finns risk för korrosion av vattenledning ar och varmvattenberedare Av samma skäl ska ...

Page 60: ...erveringsmedel 150 72 06 02 RO300 Artikel Artikelnr Membran 150 73 94 80 5 Pump 150 73 95 80 2 Extra tillbehör Produkt Produktnr Multiline 919 24 09 07 Förbrukningsartiklar och extra tillbehör beställs genom återför säljaren Uppge detaljernas artikelnummer enligt ovan information användning av vattenrenaren När vattenrenaren installerats och renspolats enligt anvisningarna är den klar att användas...

Page 61: ...h fyll behål laren med vatten upp till nedersta gängan Skruva fast behållaren Dra åt filterbehållaren tills låsblecket lägger sig i spåret klickar Drag inte åt mer Stäng frontluckan Nollställ filterindikeringen genom att trycka in filterknappen och hålla den intryckt tills filterlampan slocknar ca 3 sek Använd en penna Filterbytet är nu avslutat och vattenrenaren är klar att användas Vid filterbyt...

Page 62: ...att användas 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 underhåll Konservering Vattenrenaren ska konserveras om Den ska kopplas ifrån vatten och elektricitet under en längre tid 1 vecka eller mer Den inte ska användas för produktion av renvatten under en längre period än 4 månader Konserveringsmedel kan du beställa från återförsäljaren se Förbrukningsartiklar Medlet ska förvaras oåtkomligt för barn Tvätta händerna eft...

Page 63: ...en på filter är bl a beroende på tilloppsvatten Efter ett filterbyte ställ filtret så att det mesta vattnet rinner ut under några minuter Filtret kan slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna eftersom det inte innehåller några miljöfarliga ämnen Beroende på främst tilloppsvattnets hårdhetsgrad och innehåll av mikroorganismer ska vattenrenaren rengöras när flödet minskat och desinfekteras ...

Page 64: ...ttenkvalitet Kontakta återförsäljaren för membranbyte Gul och Grön lampa på kranen lyser och service lampan lyser Fel på vattenkvalitetsmätaren Kontakta återförsäljaren för byte av mätaren Oljud från vattenrenaren Vattenrenaren får inte tillräckligt med vatten Är inloppstrycket lägre än 1 5 bar vid drift Är inloppssilen igensatt Rensa silen Är filtret igensatt Byt filter Motorn startar inte Gul el...

Page 65: ...ydlig Turbiditet 0 5 FNU pH värde 6 9 Kalcium Ca2 Magnesium Mg2 140 mg l Exempel på reduktionseffektivitet av ämnen som kan påträffas i vatten OORGANISKA ÄMNEN turbiditet grumlighet 99 färgtal 99 Katjoner Metaller natrium 96 kalium 97 kalcium hårdhet 99 aluminium 99 järn 99 mangan 99 Katjoner Tungmetaller koppar 99 bly 99 zink 99 kvicksilver 99 kadmium 99 krom 98 nickel 99 Anjoner fluorid 99 klori...

Page 66: ...a punkt är mindre än 500 mm kan det droppa ur kranen vid renspolning Se fig 9 Märk ut platsen på diskbänken där renvattenkranen ska sitta Se till att det finns utrymme på undersidan för slangen och kranfixeringen Borra ett hål med Ø 20 mm Montera renvattenkranen på diskbänken enligt fig 10 A Maximal bänktjocklek är 40 mm Reglera höjden på kranen till önskat läge och fixera den med den svarta mutte...

Page 67: ... vattnet förrän renspolnings proceduren under Renspolning har genomförts 1 2 1 2 1 2 1 2 Renspolning Renspolning ska ske när vattenrenaren Är ny och aldrig tidigare använts Återinstalleras efter att ha varit konserverad frysskyddad Rengjorts för att spola bort rengöringsmedlet Försetts med nytt membran Drick inte renvattnet förrän renspolningen är klar Kontrollera först att Avstängningsventilen på...

Page 68: ..._______________TU6 Su arıtma cihazı çalışmıyorsa_____________TU7 Arıza giderme tablosu TU7 Teknik bilgiler _ __________________________TU8 Montaj____________________________________TU9 Ambalaj açma TU9 Su arıtma cihazı yerleşimi TU9 Arıtılmış su musluğunun takılması TU9 Su bağlantısı TU9 Su arıtma cihazı bağlantıları TU10 Yıkama TU10 Su arıtma cihazı yer değiştirme TU10 Kullanıcı için Montajıcı iç...

Page 69: ...hazı ile oynamasını engelleyiniz Ambalaj malzemesini çocukların erişebileceği şekilde orta lıkta bırakmayınız Kullanım Su arıtma cihazı normal olarak evde yemek pişirme ve içme amaçları doğrultusunda ihtiyaç duyulacak kadar su arıtmak içindir Su arıtma cihazı ile sadece bir noktadan beslenen arıtma işlemi yapılır Doğrudan mevcut boru tank bulaşık makinesi veya benzeri bağlantı yapılmamalıdır Su bo...

Page 70: ...onik cihazların atılması için ayrılan özel alanlara bırakılması gerekmektedir Bu cihazın normal evsel atık toplama sistemi aracılığı ile hurdaya ayrılması yasaktır Sarf maddeleri Bütün modeller Parça Parça No Filtre 919 24 00 84 Su arıtma cihazları için tufal temizleme maddesi 150 72 07 01 Su arıtma cihazları için koruyucu ve antifriz sıvı 150 72 06 02 RO300C Parça Parça No Membran 150 73 94 80 5 ...

Page 71: ... Filtre kabını yerine vidalayınız Filtre kabını kilit plakası yerine tıklayarak oturana kadar sıkınız Bun dan daha fazla sıkmayınız Ön kapağı kapatınız Filtre göstergesini sıfırlamak için filtre tuşuna basınız ve ışık sönene kadar yaklaşık 3 saniye tuşa basılı tutunuz Bunun için bir kalem kullanınız Bu şekilde filtre değişimi işlemi tamamlanmış olur ve su arıtma cihazı kullanıma hazırdır Uyarı önc...

Page 72: ...en durumlarda su arıtma cihazı depoya kaldırıl malıdır Su ve elektrik bağlantısı uzunca bir süre 1 hafta veya daha fazla kesilecekse 4 ay veya daha fazla su arıtma işlemi gerçekleştirilmeyecekse Su arıtma cihazı koruyucu maddesi en yakın servisten temin edilebilir Sarf malzemeleri bölümüne bakınız Koruyucu maddesi çocuklardan uzak tutulmalıdır Kullandıktan sonra ellerinizi yıkayınız Su arıtma ciha...

Page 73: ...utmayınız Filtre ömrü besleme suyuna bağlıdır Filtre değişimi sonrasında bir kaç dakika süre ile gelen arı tılmış suyu kullanmayınız Filtre malzemesi çevreye zararlı değildir ve normal ev atıkları ile birlikte hurdaya ayrılabilir Besleme suyu sertliği ve içindeki mikro organizmalara bağlı olarak gelen su miktarında azalma olduğunda veya su arıtma cihazı koku yaptığı için dezenfekte edildiğinde fil...

Page 74: ... için gidiniz Musluk üzerindeki sarı ve yeşil ışık yanıyor servis ışığı yanıyor Su kalitesi ölçme işlemi sürdürülüyor Değiştirme için en yakın servise başvurunuz Su arıtma cihazı ses yapıyor Su arıtma cihazına su gelmiyor Çalışma sırasında giriş suyu basıncı 1 5 bar seviyesinin altında mı Izgara tıkalı mı Izgarayı temizleyiniz Filtre tıkalı mı Filtreyi değiştiriniz Motor çalışmıyor Musluk üzerinde...

Page 75: ... basıncı 150 1000 kPa dinamik 1 5 10 bar Su sıcaklığı 2 40 C Kimyasal özellikler Kimyasal madde 160 mS m tuz 1200 mg l klor Cl 720 mg l Bulanıklık hafif belirgin Bulutluluk 0 5 FNU pH değeri 6 9 Kalsiyum Ca2 Magnezyum Mg2 140 mg l Su içinde bulunabilen maddeler için ayırma örnekleri İNORGANİK MADDELER bulanıklık bulutluluk 99 renk kademesi 99 Katyonlar Metaller sodyum 96 potasyum 97 kalsiyum sertl...

Page 76: ...a cihaz hasar görebilir Su arıtma cihazını hasar veya eksik parçası açısından kontrol ediniz Herhangi bir hasar eksik parça vs varsa teslimatçı sına haber veriniz Ambalaj malzemesini çocukların erişebileceği şekilde orta lıkta bırakmayınız Şek 8 ile gösterildiği gibi hortumu çıkartınız Su arıtma cihazı yerleşimi Su arıtma cihazı evye altına aşağıda verilen hususlar göz önün de bulundurularak yerle...

Page 77: ...esilecek olduğunda su arıtma cihazının Saklama bölümünde belirtilen şekilde depoya kaldırılması gerekir 1 2 3 4 Montaj Su arıtma cihazı bağlantıları Su arıtma cihazının öngörülen yerine yerleştirilmesi öncesinde atık su hortumu ucundaki tapayı ve su arıtma cihazı üzerindeki girişlerde yer alan iki tapayı Şek 11 ile gösterildiği gibi sökü nüz Her iki hortum ve musluk kablosunu Şek 14 ile gösterildi...

Page 78: ......

Page 79: ...s Abbildungen illustrations ilustraciones illustrazioni illustrationer Şekiller 3 2 1 filter service on Replacing the filters Filterwechsel Remplacement des filtres Sustitución de los filtros Sostituzione del filtro Filterbyte Filtre değiştirme ...

Page 80: ...APP 2 appendix a illustrations 5 6 4 7 8 1 2 9 ...

Page 81: ...APP 3 appendix a illustrations 12 10 40 mm a b 13 2 1 3 14 11 ...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ... ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ١٢ ١٠ ﻣﻢ ٤٠ ﺃ ﺏ ١٣ ٢ ١ ٣ ١٤ ١١ ٣ ﻣﻠﺤﻖ ...

Page 85: ...٢ ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ٥ ٦ ٤ ٧ ٨ 1 2 ٩ ١ ٢ ...

Page 86: ...١ ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ٣ ٢ ١ ﺢ ﹼ ﺍﳌﺮﺷ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺇﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ١ ٤ ٧ ٨ ٩ ١٠ ٥ ٦ ٢ ٣ ...

Page 87: ... ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻳﺎﻡ ﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻤﺎء ﻣﺄﺧﺬﻱ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ١ ٢ ٣ ٤ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﻨﺰﻉ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ ﻭﺍﻟﻤﻘﺒﺴﻴﻦ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻛﻤﺎ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻭﺳﻠﻚ ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻣﻴﻦ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ١٣ ١٤ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻣﻴﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻣﻴﺎﻩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺤﺎﻓﺔ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺮﻳﺐ ﻣﺎﻧﻊ ﻭ...

Page 88: ...ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﻳﺤﺪﺙ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺿﺮﺭ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﻋﻦ ًﺎ ﺜ ﺑﺤ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻋﻨﺪ ﺩ ّ ﺍﻟﻤﻮﺭ ﺇﺑﻼﻍ ﻳﺠﺐ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﻓﻘﺪ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺑﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺃﺟﺰﺍء ﺃﻳﺔ ﻓﻘﺪ ﺃﻭ ﺃﺧﻄﺎء ﺃﻭ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻳﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﺒﺚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻳﺪﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﺑﻬﺎ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ٨ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃﻧﻈﺮ ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻡ ﺑﻨﺰﻉ ﻗﻢ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻘﺎﻁ ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﺮﻑ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴ...

Page 89: ...ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻟﺘﺮ ٦ ﻣﻴﺎﻩ ﺗﺪﻓﻖ ﻛﻴﻠﻮﺑﺎﻳﺖ ١٠٠٠ ١٥٠ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﺎﺳﻮﺭﺓ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﺭ ١٠ ١ ٥ ًﺎ ﻴ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜ ﻣﺌﻮﻳﺔ ٤٠ ٢ ﺍﻟﻤﺎء ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﻡ ﺇﺱ ﺇﻡ ١٦٠ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻟﺘﺮ ﻣﻠﻠﻴﺠﺮﺍﻡ ١٢٠٠ ﻣﻠﺢ ﻟﺘﺮ ﻣﻠﻠﻴﺠﺮﺍﻡ ٧٢٠ ﻛﻠﻮﺭﺍﻳﺪ ﻣﺘﻤﻴﺰﺓ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺷﻔﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻼ ﻳﻮ ﺇﻥ ﺇﻑ ٠ ٥ ﺷﻔﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻼ ﻧﺴﺒﺔ ٩ ٦ ﺍﻷﺣﻤﺎﺽ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﻏﻴﺮ ﻟﻠﻌﻨﺎﺻﺮ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻋﻀﻮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ٩٩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻼ ﺍﻟﺘﻌﻜﺮ ٩٩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﺸﺤﻨﺔ ﻣﻮﺟﺒ...

Page 90: ...ﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﺴﺒﺐ ﻃﺎﺭﺉ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺮﺷﻴﺢ ﻏﺸﺎء ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ ﺍﺗﺼﻞ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻟﻤﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭﺃﺧﻀﺮ ﺃﺻﻔﺮ ﺿﻮء ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻤﺒﺔ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻟﻤﺎء ﺟﻮﺩﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻹﺟﺮﺍء ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ ﺍﺗﺼﻞ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺿﺠﻴﺞ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻦ ًﺎ ﻴ ﻛﺎﻓ ًﺍ ﺭ ﻣﻘﺪﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﻻ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺎﺋﻲ ﺷﺮﻳﻂ ١ ٥ ﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﺪﺧﻞ ﺿﻐﻂ ﻫﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺗﻢ ﻫﻞ ﺢ ّ ﺍﻟﻤﺮﺷ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﺢ ّ ﺍﻟﻤﺮﺷ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ...

Page 91: ...ﺧﻠﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺢ ّ ﻟﻠﻤﺮﺷ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ ﻗﺎﺋﻢ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺿﻌﻪ ﺢ ّ ﺍﻟﻤﺮﺷ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﻼﺕ ﻣﻊ ﺢ ّ ﺍﻟﻤﺮﺷ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺪﻭﺩﺓ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺧﻼﻝ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﺿﺎﺭﺓ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺘﻮﺍءﻩ ﻟﻌﺪﻡ ﺍ ً ﻧﻈﺮ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻭﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺑﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻣﻴﺎﻩ ﺳﻮء ﻣﺪﻯ ﺇﻟﻰ ًﺍ ﺩ ﺍﺳﺘﻨﺎ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺮﺳﺒﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﺳﺎﺳﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺭﺍﺋﺤﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺬﺍﻗﻬﺎ ّﺮ ﻴ ﺗﻐ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻄﻬﻴﺮ ﻭﻛ...

Page 92: ...ﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻌﻘﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻛﺘﻤﻠﺖ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﻫﻜﺬﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻥ ﺻﺎﻟﺢ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻤﺎء ﻣﺄﺧﺬﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﺷﻬﺮ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻟﺘﻨﻘﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻼﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻏﺴﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻳﺪﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ًﺍ ﺪ ﺑﻌﻴ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻭﺿ...

Page 93: ... ﻋﻦ ً ﻼ ﻓﻀ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺇﺑﺮﻳﻖ ﻣﻞء ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻞء ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻞء ﻳﺘﻢ ﺛﺎﻧﻴﺔ ٦٠ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺳﺤﺐ ﻣﺪﺓ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻋﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﻷﻛﺜﺮ ﺍﻟﻨﻘﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺘﻮﻗﻒ RO300 ﺩﻗﺎﺋﻖ ١٠ RO300C ﻣﻞء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻳﺪﺧﻞ ﺛﻢ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻣﻠﺌﻪ ﻭﻳﺘﻢ ﻣﻘﺎﻃﻌﺘﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻭﻻ ﺩﻗﺎﺋﻖ ٥ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻣﻠﺌﻪ ﻳﺘﻢ ﻭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻤﻴﺎ...

Page 94: ...ء ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﻏﻴﺮ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ 919 24 00 84 ﺢ ّ ﺍﻟﻤﺮﺷ ﺍﻟﻤﺘﺮﺳﺒﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺩﻭﺍﺕ 150 72 07 01 ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ 150 72 06 02 ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗ...

Page 95: ...ﻷﻣﺎﻥ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﺒﺜﻮﻥ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﺃﻳﺪﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﺒﺚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺑﻐﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺗﻢ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻳﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻤﻨﺰﻝ ﻭﺍﻟﺸﺮﺏ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺻﻬﺎﺭﻳﺞ ﺃﻭ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺄﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﺑﺄﻧﻪ ًﺎ ﻤ ﻋﻠ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻴﺎﻩ ﺍﻟﺼﺪﺃ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺴﺒﺐ ﻭﺫﻟﻚ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﻏﺴﺎﻻﺕ ﺃﻭ ﻣﻴﺎ...

Page 96: ...____ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٦ ﻋﺮﺑﻲ __________________ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻭﻗﻄﻊ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ٧ ﻋﺮﺑﻲ _________________ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ٧ ﻋﺮﺑﻲ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺟﺪﻭﻝ ٨ ﻋﺮﺑﻲ _________________________ ﻓﻨﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ٩ ﻋﺮﺑﻲ ____________________________ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ٩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺗﻔﺮﻳﻎ ٩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺮﻛﻴﺐ ٩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻟﻨﻘﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ٩ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ١٠ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ١٠ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺎ...

Page 97: ... ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺢ ﹼ ﺍﳌﺮﺷ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺣﺎﻟﺔ ٥ ٦ ٣ ٧ ٢ ٨ ١٠ ٧ ٩ ٦ ١ ٢ ٣ ٤ ١١ ١٢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﺻﻒ ٤ ...

Page 98: ...ﺍﳌﺮﺟﻌﺔ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺑﺎﳌﻴﺎﻩ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﻨﻘﻴﺔ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﳋﺮﻃﻮﻡ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻨﻘﻴﺔ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺻﻨﺒﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﳌﺆﺷﺮ ﺑﻀﻮﺀ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻨﻘﻴﺔ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺍﳌﺆﺷﺮ ﳌﺒﺔ ﺯﺭ ﺑﺎﳌﻴﺎﻩ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﳋﺮﻃﻮﻡ ﻭﺻﻠﺔ ﺢ ﹼ ﺍﳌﺮﺷ ﻣﻔﺘﺎﺡ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١ ١٢ AR ٣ ...

Page 99: ...ري من مشكالت أية حدوث ولتجنب مشكالت أية حدوث دون عديدة بكيفية دراية على يكون أن هذا املياه تنقية جهاز يستخدم من كل على ينبغي كما بعناية و التركيب األمان إرشادات من بكل به األمان ميزات مع والتعامل استخدامه اجلديد املستخدم على حينها ينبغي مستخدمه ّر ي تغ أو اجلهاز نقل عند أما اجلهاز مع هذا االستخدام بدليل االحتفاظ ينبغي باستخدامه املتعلقة األمان إرشادات عن ً ال فض به املتوفرة املتعددة املزايا على اا...

Page 100: ...RO 300 RO 300C WP2 03 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻜﺴﻴﺔ ﺗﻨﻘﻴﺔ 3 822 90 16 70 MO M 0627 االستخدام دليل AR ...

Reviews: