FR6
entRetien
nettOyage du filtRe gROssieR
Le filtre grossier a pour fonction d’intercepter les plus grosses
particules. Il est logé à l’intérieur du raccord de l’eau d’alimen-
tation. Si le flux est réduit ou si le purificateur fait du bruit, le
filtre grossier peut être bouché.
Vérifier que le purificateur est en mode stand by.
Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
Dévisser le raccord du tube d’alimentation du
purificateur.
Utiliser des pinces pour extraire le filtre grossier
(fig. 6). Souvenez-vous de la place où le filtre est
installé.
Nettoyer le filtre et le rincer sous l’eau. Réinsérer le
dans le raccord en utilisant les pinces.
Revisser le tube d’alimentation de l’appareil.
Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau froide et
vérifier qu’il n’y ait pas de fuite.
le filtre grossier est maintenant propre et le
purificateur est prêt à être utilisé.
1.
2.
3.
.
5.
6.
7.
Vous trouverez ci-dessous les points à vous souvenir pour la maintenance périodique de votre appareil. Les points sont désignés
dans l’ordre de la fréquence en partant des contrôles quotidiens.
Chaque jour, vérifier que les diodes lumineuses n’indiquent
pas qu’une opération doit être effectuée.
Garder l’appareil propre. L’extérieur de l’appareil devra être
nettoyé avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de chiffon
mouillé, ne pas verser d’eau sur l’appareil. Ne pas utiliser de
détergents.
Une fois par mois, contrôler que tous les raccords soient
bien serrés et étanches. Essuyer avec un chiffon l’éventuelle
condensation formée sur la base de l’appareil.
Assurez vous de changer le filtre aussi souvent que nécessai-
re. La durée du filtre dépend bien sur de la qualité de l’eau
d’alimentation.
Après avoir enlevé le filtre usager, laissez le s’égoutter quel-
ques minutes. Ce filtre peut être jeté dans les ordures ména-
gères, du fait qu’il ne contient aucune substance nocive.
•
•
•
•
•
Le purificateur dépendant essentiellement de la dureté de
l’eau d’alimentation et de son contenu de micro-organismes,
il devra être détartré quand le flux est réduit et désinfecté des
mauvais goûts et mauvaises odeurs.
Quand la production du purificateur est réduite, en parti-
culier après remplacement du filtre et détartrage, contacter
votre vendeur pour le remplacement de la membrane.
Si votre eau d’alimentation a été reconnue comme non pota-
ble, l’eau purifiée par le purificateur devra être analysée une
fois par an dans un laboratoire.
Si le purificateur risque de ne pas être utilisé pendant une
période de mois, ou qu’il risque d’être déconnecté de l’eau
et de l’électricité, le purificateur devra subir une opération
de stockage.
•
•
•
•
entRetien de ROutine
seRvice aPRès ventes et Pièces détachées
Si une panne survient, chercher à l’identifier tout d’abord sur le
tableau des pannes, décrit dans le chapitre « Si le purificateur
d’eau ne fonctionne pas » et s’assurer que ce ne soit pas un
problème que vous pourriez solutionner vous même.
Si vous appelez un technicien pour résoudre un des problèmes
annoncés sur le tableau, vous risquez de devoir payer pour le
déplacement du technicien. La même chose s’applique pour
les problèmes dus à une mauvaise utilisation de l’appareil, dif-
férente de celle pour lequel il a été expressément conçu. Noter
que pour les problèmes électriques rencontrés, ils doivent
toujours être résolus par un électricien patenté.
Préciser le type d’appareil concerné, produit et numéro de série
que vous trouverez sur la plaque de l’appareil (fig. 7). Cette
plaque est située derrière le filtre (enlever la façade devant le
filtre pour voir la plaque).
Vous pouvez noter ces renseignements ici :
TYPE
............................................................
MOD
............................................................
PROD.NO
............................................................
SER.NO
............................................................
Date de l’achat ............................................................
Summary of Contents for Spirit RO 300
Page 78: ......
Page 80: ...APP 2 appendix a illustrations 5 6 4 7 8 1 2 9 ...
Page 81: ...APP 3 appendix a illustrations 12 10 40 mm a b 13 2 1 3 14 11 ...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ... ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ١٢ ١٠ ﻣﻢ ٤٠ ﺃ ﺏ ١٣ ٢ ١ ٣ ١٤ ١١ ٣ ﻣﻠﺤﻖ ...
Page 85: ...٢ ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ١ ﺍﳌﻠﺤﻖ ٥ ٦ ٤ ٧ ٨ 1 2 ٩ ١ ٢ ...
Page 97: ... ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺢ ﹼ ﺍﳌﺮﺷ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺣﺎﻟﺔ ٥ ٦ ٣ ٧ ٢ ٨ ١٠ ٧ ٩ ٦ ١ ٢ ٣ ٤ ١١ ١٢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﺻﻒ ٤ ...