PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ LORS DE
L’INSTALLATION
Cet appareil est certifié pour une
utilisation aux États-Unis et au
Canada. Ne pas modifier pour une
utilisation dans un autre pays. Toute
modification entraînerait un risque
pour la sécurité.
Utilisez cet appareil, tel qu’il a été
acheté, uniquement avec du gaz
propane (LP) et un ensemble régula-
teur / vanne fourni.
L’installation de l’appareil doit être
conforme aux normes locales ou, en
l’absence de normes locales, aux codes
américains relatifs au gaz combus-
tible (National Fuel Gas Code), l’ANSI
Z223.1/NFPA 54, à l’installation de
gaz naturel et propane (Natural Gas
and Propane Installation Code) CSA
B149.1, à l’entreposage et la manipula-
tion du propane (Propane Storage and
Handling Code) B149.2 ou les normes
pour les véhicules de loisirs (Standard
for Recreational Vehicles) NFPA 1192,
et la CSA Z240 RV Series, le code pour
les véhicules récréatifs (Recreational
Vehicle Code), le cas échéant.
COMMENT SAVOIR SI UNE
VIANDE EST BIEN CUITE
La viande et la volaille cuites avec
cet appareil brunissent souvent très
rapidement à l’extérieur.
Utilisez un thermomètre à viande
pour vous assurer que les aliments ont
atteint une température interne sécu-
ritaire et coupez les aliments pour
vérifier qu’ils présentent des signes
de cuisson.
Lorsque vous réchauffez des plats à
emporter ou des viandes bien cuites,
comme des hot dogs, faites-les cuire
à 74 °C/165 °F ou jusqu’à ce qu’ils
soient chauds.
Volaille
74 °C ou 165 °F
Les jus qui en sortent doivent être
transparents et la chair ne doit pas
être rose.
Hamburger de bœuf ou de volaille
71 °C ou 160 °F
Les jus ne doivent pas être roses et la
chair doit être brune au milieu.
Steaks/côtelettes de bœuf, de
veau et d’agneau
63 °C ou 145 °F
Rôtis de bœuf, de veau
et d’agneau
63 °C ou 145 °F
TOUS les morceaux de porc
71 °C ou 160 °F
Les jus ne doivent pas être roses.
SALUBRITÉ ALIMENTAIRE
La salubrité des aliments est un
élément important pour profiter de
l’expérience de cuisson en plein air.
Pour protéger les aliments contre
les bactéries nocives, suivez les
quatre étapes suivantes:
NETTOYEZ:
Lavez vos mains, vos
ustensiles et vos surfaces avec de l’eau
chaude savonneuse avant et après la
manipulation de viandes crues.
SÉPAREZ:
Séparez les viandes crues
des aliments prêts à consommer
pour éviter la contamination croisée.
Utilisez des assiettes et des ustensiles
propres pour retirer les aliments cuits
de l’appareil.
CUISEZ:
Laissez cuire la viande
entièrement pour tuer les bactéries.
Utilisez un thermomètre pour véri-
fier que les températures internes
sont adéquates.
RÉFRIGÉREZ:
Réfrigérez rapide-
ment les aliments préparés et
les restes.
Pour plus d’informations, visitez food-
safety.gov ou le Partenariat canadien
pour la sensibilisation des consom-
mateurs à la salubrité des aliments sur
befoodsafe.ca
!
D A N G E R
Cet appareil n’est pas conçu
pour faire frire des dindes.
!
AT T E N T I O N
NE JAMAIS cuire partiel-
lement la viande ou la
volaille pour terminer la
cuisson plus tard. Faites
cuire les aliments complète-
ment pour détruire les
bactéries nocives.
TEMPÉRATURES DE
CUISSON DE LA VIANDE
Pour votre sécurité |
Manuel d’utilisation | Modèle 1939
03
Summary of Contents for On The Go 1939
Page 9: ... Owner s Manual Model 1939 05 ...
Page 34: ...Model 1939 Owner s Manual 30 ...
Page 35: ... Owner s Manual Model 1939 31 ...
Page 36: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Page 45: ... Manuel d utilisation Modèle 1939 05 Guide de montage ...
Page 70: ...Modèle 1939 Manuel d utilisation 30 ...
Page 71: ... Manuel d utilisation Modèle 1939 31 ...
Page 72: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Page 81: ... Manual del propietario Modelo 1939 05 ...
Page 106: ...Modelo 1939 Manual del propietario 30 ...
Page 107: ... Manual del propietario Modelo 1939 31 ...
Page 108: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...