background image

EsPAñOl

16

•  No deje el artefacto conectado a un tomacorriente cuando 

no esté en uso.

•  Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el 

artefacto del receptáculo. Mantenga el cable del artefacto 
alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

•  No manipule el limpiador de vapor con las manos mojadas.
•  No lo arrastre ni transporte por el cable, no utilice el cable 

como un mango, no cierre una puerta apretando el cable, 
no tire del cable cerca de esquinas filosas ni exponga el cable 
a superficies calientes.

•  No lo utilice en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos 

por solventes para pintura a base de aceite, algunas 
sustancias para tratamiento antipolilla, polvo inflamable u 
otros vapores explosivos o tóxicos.

•  No lo utilice sobre cuero, muebles o pisos lustrados con cera, 

telas sintéticas, terciopelo u otros materiales delicados y 
sensibles al vapor. 

•  No lo use en superficies de piso duras no selladas o 

superficies pintadas Tampoco, en superficies que se han 
tratado con cera o en algunos pisos que no requieren cera, 
la acción del calor y el vapor puede eliminar el brillo. Siempre 
se recomienda hacer una prueba en un área aislada de la 
superficie a limpiar antes de proceder. Le recomendamos 
también que revise las instrucciones de uso y cuidado del 
fabricante del piso. 

•  Nunca aplique productos decapantes, aromáticos, 

alcohólicos o detergentes en el trapeador de vapor, ya que 
esto podría dañarlo o hacer que su uso sea peligroso.

•  Si el interruptor automático se activa mientras utiliza 

la función de vapor, suspenda el uso del producto 
inmediatamente y comuníquese con el centro de atención al 
cliente. (Tenga en cuenta el riesgo de descargas eléctricas).

•  El artefacto emite vapor muy caliente para higienizar el 

área de uso. Esto significa que el cabezal de vapor y las 
almohadillas de limpieza se calientan mucho durante el uso.

•  Lleve siempre calzado adecuado cuando use el limpiador 

de vapor y al cambiar los accesorios del mismo. No lleve 
zapatillas o calzado con los dedos descubiertos.

•  Es posible que escape vapor del artefacto durante el uso.
•  Se debe tener cuidado al utilizar este artefacto. NO toque 

ninguna pieza que tal vez se caliente durante el uso.

Después del uso

•  Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar sobre la estera de 

apoyo antes de limpiarlo.

•  Cuando no esté en uso, el artefacto debe guardarse en un 

lugar seco.

•  Los niños no deben tener acceso a los artefactos guardados.

Inspección y reparaciones

•  Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar sobre la estera de apoyo 

antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.

•  Antes del uso, revise si el artefacto presenta piezas dañadas 

o defectuosas. Verifique si hay piezas rotas, interruptores 
dañados y cualquier otra condición que puedan afectar su 
funcionamiento.

•  Revise periódicamente si el cable de alimentación presenta daños.

•  No utilice el artefacto si alguna pieza está dañada o 

defectuosa.

•  Haga que un agente de reparaciones autorizado repare o 

reemplace toda pieza dañada o defectuosa.

•  Nunca intente retirar o remplazar ninguna pieza, salvo las 

especificadas en este manual.

Seguridad de los demás

•  Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por 

personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de 
experiencia y conocimientos, salvo que una persona 
encargada de su seguridad les haya supervisado o instruido 
sobre el uso del artefacto.

•  Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no 

jueguen con el artefacto.

Riesgos residuales

Al utilizar la herramienta, pueden presentarse riesgos residuales 
adicionales, que tal vez no estén incluidos en las presentes 
advertencias de seguridad. Estos riesgos puede deberse al uso 
indebido, al uso prolongado, etc. Aún con la aplicación de las 
normas de seguridad correspondientes y la implementación de 
los dispositivos de seguridad, existen ciertos riesgos residuales 
que no se pueden evitar. Estos incluyen:
•  Lesiones provocadas al tocar cualquiera de las piezas móviles.
•  Lesiones provocadas al tocar cualquiera de las piezas calientes.
•  Lesiones provocadas al cambiar cualquier pieza o accesorio.
•  Lesiones provocadas por el uso prolongado del artefacto. Al 

utilizar cualquier artefacto durante períodos prolongados, 
asegúrese de tomar descansos regulares.

USO PRETENDIDO

Su limpiador a vapor BLACK+DECKER ha sido diseñado para 
desinfectar y limpiar los siguientes pisos SELLADOS: madera 
dura, laminado, linóleo, vinilo, baldosas de cerámica, piedra y 
mármol. Úselo en posición vertical sólo para el uso en el piso. 
Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores 
únicamente.

ENSAMBLE

 

ADVERTENCIA:

 No intente modificar 

o reparar el aparato.

Uso pretendido

Su trapeador de vapor BLACK+DECKER

TM

 HSM13E1 ha sido 

diseñado para desinfectar y limpiar los siguientes pisos 
SELLADOS:  pisos de madera dura, laminado, linóleo, vinilo, 
azulejos de cerámica, piedra y mármol. Este aparato está 
diseñado para uso doméstico en interiores únicamente.

AVisO: 

Cada trapeador de vapor se prueba al 100% en la 

fábrica para garantizar el rendimiento y la seguridad del 
producto. Al ensamblar su nuevo trapeador de vapor por 
primera vez, es posible que note residuos de agua dentro 
de la unidad.

 

ADVERTENCIA:

 Antes de intentar cualquiera de las 

siguientes operaciones, asegúrese que el aparato esté 

Summary of Contents for HSM13E1

Page 1: ...reason LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES S...

Page 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...rds This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently ha...

Page 4: ...pliances basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire electric shock personal injury and material damage READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAFET...

Page 5: ...ified in this manual SAFETY OF OTHERS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unle...

Page 6: ...cal cleaners with your steam mop water tank NOTE Fill the water tank with clean tap water NOTE In areas of hard water the use of distilled water is recommended 1 Make sure the steam mop is turned Off...

Page 7: ...ace to thoroughly steam clean each section 8 When you have finished using the steam mop return the handle tube 9 to the upright position making sure that it is supported and turn it OFF Wait until the...

Page 8: ...t prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers ar...

Page 9: ...cun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de...

Page 10: ...ct des avertissements et des directives figurant ci dessous peut entra ner des risques de d charge lectrique d incendie ou de blessures graves AVERTISSEMENT Lorsque des outils lectriques sont utilis s...

Page 11: ...ement de l appareil V rifier r guli rement si le cordon d alimentation est endommag Ne pas utiliser l appareil si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Faire r parer ou remplacer toute pi ce endomma...

Page 12: ...oufles ou de chaussures ouvertes 1 Remettez le tube de la poign e 9 en position verticale et teignez le balai vapeur 2 Attendez jusqu ce que le balai vapeur refroidisse environ 5 minutes 3 Avec des ch...

Page 13: ...ommager votre plancher Placez toujours le balai vapeur avec le tube de la poign e 9 en position verticale lorsqu il est immobile et assurez vous que le balai est teint lorsqu il n est pas utilis Videz...

Page 14: ...tements doivent tre effectu s dans un centre de service ou une entreprise de service autoris e toujours en utilisant des pi ces de remplacement identiques Pour les marques tenaces vous pouvez utiliser...

Page 15: ...service de BLACK DECKER L outil achet n est pas pr vu pour usage commercial cons quemment un tel usage annulera sa garantie Les pr sentes constituent un d sistement toute garantie expresse ou implicit...

Page 16: ...la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que...

Page 17: ...se pueda tirar de l o tropezar con l ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a cont...

Page 18: ...uiermantenimientooreparaci n Antes del uso revise si el artefacto presenta piezas da adas o defectuosas Verifique si hay piezas rotas interruptores da ados y cualquier otra condici n que puedan afecta...

Page 19: ...ENCI N Siempre use zapatos adecuados cuando cambie la almohadilla de limpieza en su trapeador de vapor No use pantuflas ni calzado abierto 1 Regrese el tubo de la manija 9 a la posici n vertical y col...

Page 20: ...or con el tubo de la manija 9 en la posici n vertical cuando est parado y aseg rese de que la trapeador a vapor est apagada cuando no est en uso Siempre aspire o barra el piso antes de usar el trapead...

Page 21: ...ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas siempre utilizando partes de repuesto id nticas Para las marcas dif ciles puede usar una soluci n sua...

Page 22: ...ntenimiento de BLACK DECKER m s cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente docume...

Page 23: ......

Page 24: ...S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua...

Reviews: