background image

УКРАЇНСЬКА

32

(Переклад оригінальних інструкцій)

o.  Не використовуйте електроінструмент поблизу 

легкозаймистих матеріалів.

 Такі матеріали 

можуть займатися від іскор.

p.  Не використовуйте приладдя, що потребує 

рідких охолоджувачів.

 Використання води та 

інших рідких охолоджувачів може призвести до 

ураження електричним струмом або навіть смерті.

ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО 

БЕЗПЕЧНОГО ВИКОНАННЯ ВСІХ ОПЕРАЦІЙ

Віддача та пов’язані з нею вказівки щодо безпечної 

роботи

Віддача — це миттєва реакція на затиснуте або 

застопорене обертове коло, підошву, щітку та інше 

приладдя. Затискання або стопоріння призводить до 

швидкої зупинки обертового приладдя, що, у свою 

чергу, призводить до того, що некерований 

електричний інструмент починає обертатися в 

напрямку, протилежному напрямку обертання 

приладдя, в точці зчеплення. 

Наприклад, якщо шліфувальне коло застопорилося або 

було затиснуте робочою деталлю, край кола, який 

заходить в місце стопоріння, може поглибитися в 

поверхню матеріалу, що призведе до виштовхування 

або віддачі кола. Залежно від напрямку обертання кола 

в точці стопоріння, коло може стрибнути в напрямку 

оператора або від нього. У таких умовах шліфувальні 

кола можуть також руйнуватися. Віддача є результатом 

неправильного використання інструменту та/або 

неправильної послідовності виконання дій та 

неправильних умов роботи, і може бути усунена при 

дотриманні заходів безпеки, зазначених нижче:

a.  Не послаблюйте захоплення інструменту та 

встановіть такі положення корпусу вашого тіла, 

щоб він чинив опір силам віддачі. Завжди 

використовуйте додаткову рукоятку, якщо вона 

входить в комплект, щоб у максимальному 

ступені контролювати віддачу або реакцію від 

крутного моменту під час пуску.

 Оператор може 

контролювати реакцію від крутного моменту або 

віддачу, якщо були зроблені належні запобіжні 

заходи.

b.  Ваші руки в жодному разі не мають знаходитися 

поблизу обертового приладдя.

 Приладдя може 

відскочити назад на вашу руку.

c.  Не ставайте в зоні, куди ваш інструмент може 

піти при віддачі.

 Віддача буде штовхати інструмент 

в напрямку, протилежному напрямку руху кола у 

місці стопоріння.

d.  Будьте особливо уважними при роботі з кутами, 

гострими краями і т. п. Не допускайте стрибків та 

стопоріння приладдя.

 Кути, гострі краї та 

підстрибування призводять до стопоріння 

обертового приладдя і втрати контролю або віддачі.

e.  Забороняється прикріплювати до інструменту 

ніж ланцюгової пили для дерева або зубчастий 

пильний диск.

 Такі полотна швидко часто 

створюють віддачу та призводять до втрати 

контролю над інструментом.

Спеціальні вказівки з безпечного 

виконання шліфування і абразивного 

різання

a.  Використовуйте тільки ті типи кіл, які 

рекомендовані для вашого електричного 

інструменту, і конкретні запобіжні щитки, 

розроблені для даного кола.

 Для кіл, які не 

відповідають конструкції вашого інструмента, не 

може бути встановлений належний запобіжний 

щиток, і тому використання таких кіл є небезпечним.

b.  Шліфувальна поверхня кіл з втопленим центром 

повинна встановлюватися нижче площини 

запобіжного виступу.

 Неправильно встановлене 

коло, що виступає за площину запобіжного виступу, 

не може бути належним чином обгороджене.

c.  Запобіжний щиток має бути надійно 

прикріплений до електричного інструменту та 

встановлений в положення максимального 

забезпечення безпеки, при якому до оператора 

буде звернена найменша відкрита частина кола.

 

Запобіжний щиток допомагає захищати оператора 

від частинок кола, від випадкового контакту з колом 

та від іскор, від яких може загорітися одяг.

d.  Кола повинні використовуватися тільки в тих 

випадках, коли вони рекомендовані до 

застосування. Наприклад: не можна виконувати 

шліфування стороною відрізного кола. 

Абразивні 

відрізні кола призначені для шліфування 

периферією кола, і поперечні сили, прикладені до 

такого кола, можуть призвести до його руйнування.

e.  Завжди використовуйте тільки справні фланці 

для кіл, розмір та форма яких відповідають 

обраному колу.

 Правильно вибраний фланець є 

опорою для кола, завдяки чому зменшується 

ймовірність руйнування кола. Фланці для відрізних 

кіл можуть відрізнятись від фланців для 

шліфувальних кіл.

Summary of Contents for G650 Series

Page 1: ...G650 www blackanddecker com EN TR RU UA...

Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions FIG A FIG B FIG C 9 7 8 6 3 4 2 1 5...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions FIG D FIG E...

Page 4: ...Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose p...

Page 5: ...in power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use...

Page 6: ...safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate...

Page 7: ...pes that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The g...

Page 8: ...s tted Place the inner flange 7 on the spindle Ensure it is located on the two flats Place the abrasive disc on the spindle and inner flange 8 Ensure it is correctly located Fit the threaded outer ang...

Page 9: ...ent other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Protecting the environment Se...

Page 10: ...with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact BLACK DECKER at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of...

Page 11: ...tomer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances o...

Page 12: ...nlikle hi bir de i iklik yapmay n Toprakl elektrikli aletlerde hi bir adapt r fi i kullanmay n De i tirilmemi fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azaltacakt r b Borular radyat rler ocaklar...

Page 13: ...ik tedbirleri aletin istem d olarak al t r lmas riskini azaltacakt r d Elektrikli aleti ocuklar n ula amayaca yerlerde saklay n ve elektrikli aleti tan mayan veya bu talimatlar bilmeyen ki ilerin elek...

Page 14: ...da gaz maskesi yapt n z i lem sonucu a a kan par ac klar filtreleyebilmelidir Uzun s reli y ksek iddetli g r lt ye maruz kal nmas i itme kayb na neden olabilir i evrede bulunan ah slar al ma alan nda...

Page 15: ...LAVE G VENL K UYARILARI a Sadece elektrikli aletiniz i in tavsiye edilen disk t rlerini ve se ilen disk i in tasarlanm zel muhafazay kullan n Elektrikli aletin birlikte kullan lmak i in tasarlanmad d...

Page 16: ...a daki talimatlara g re hareket edin Aletin ini ebekeden kar n Muhafazan n tak lm oldu undan emin olun flan 7 milin zerine yerle tirin ki d z taraf n zerine yerle tirildi inden emin olun A nd r c disk...

Page 17: ...ler d nda tamir bak m ve ayarlamalar n her zaman orijinal yedek par a kullan larak yetkili servisler taraf ndan yap lmas gerekmektedir evrenin korunmas Ayr olarak at n Bu r n normal evsel at klarla bi...

Page 18: ...LACK DECKER ile ileti ime ge in veya k lavuzun arkas na bak n A a da imzas bulunan ah s teknik dosyan n derlenmesinden sorumludur ve BLACK DECKER ad na bu beyanat vermektedir R Laverick M hendislik M...

Page 19: ...raya verilmi se r n yanl veya ama d kullan lm sa r n yabanc nesnelerden maddelerden veya kaza s ras nda zarar g rm se Yetkili tamir servisleri veya BLACK DECKER servis ekibinden ba kas taraf ndan tami...

Page 20: ...20 BLACK DECKER G650 BLACK DECKER 1 a b c 2 a b c d e f...

Page 21: ...21 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g...

Page 22: ...22 5 a a b c d e f g h i j...

Page 23: ...23 k l m n o p a b c d e a b...

Page 24: ...24 c d e f 30 1 1 1 2017 XX JN BLACK DECKER BLACK DECKER 1 2 3 4 II A n 0...

Page 25: ...25 5 6 1 1 7 8 9 9 9 D 15 D...

Page 26: ...26 BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www blackanddecker com G650 650 115 220 240 50 60 12000 5 8 11 M14 2...

Page 27: ...27 1 Black Decker 2 3 24 5 4 BLACK DECKER www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Page 28: ...52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 01 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 02 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 2015 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18...

Page 29: ...29 BLACK DECKER G650 BLACK DECKER 1 a b c 2 a b c d e f 3 a...

Page 30: ...30 b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a a...

Page 31: ...31 b c d e f g h i j k l m n...

Page 32: ...32 o p a b c d e a b c d e...

Page 33: ...33 f 30 1 1 1 2017 XX JN BLACK DECKER BLACK DECKER A 1 2 3 4 5 2 6 A 1 B C 7 8 V A Hz Hertz W Watts dak n0 min II...

Page 34: ...34 9 9 9 C D E 15 D BLACK DECKER...

Page 35: ...35 G650 650 4 1 2 220 240 50 60 12000 5 8 11 M14 2 BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www 2helpU com BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www blackanddecker com...

Page 36: ...36 1 BLACK DECKER 2 3 24 5 4 BLACK DECKER www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley BLACK DECKER Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Reviews: