background image

4 • ESPAÑOL

 

f

Inserte las baterías correctamente siempre, cuidando  

 

la polaridad (+ y -), marcada en la batería y el equipo. 

 

f

No ocasione cortos en las terminales de las baterías. 

 

f

No cargue las baterías. 

 

f

No mezcle baterías viejas con baterías nuevas.   

 

Reemplácelas todas al mismo tiempo con baterías  

 

nuevas del mismo tipo y marca. 

 

f

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  

 

f

Retire las baterías si no va a utilizar el aparato por  

 

varios meses. 

 

f

Jamás intente abrirlas por ninguna razón. 

 

f

No las almacene en ubicaciones donde las   

 

temperaturas pueden exceder de 40° C. 

 

f

Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones  

 

de la sección “Protección del medio ambiente”: 

 

f

No incinere las baterías

CARACTERÍSTICAS (Fig A)

Este aparato incluye una o todas las siguientes características: 

1.  Gancho rotatorio

2.  Luz LED (25 blanco, 3 rojo)

3.  Interruptor de luz LED

4.  Interruptor de alarma (anaranjado)

5.  Martillo para escapes de emergencia

6.  Tapa de protección del martillo

7.  Base

ENSAMBLE

Instalación de las baterías (Fig. B)

 

 ¡Advertencia! Utilice únicamente baterías AA.  Utilice 

únicamente baterías alcalinas.

 

f

Gire la base en sentido contrario a las manecillas del  

 reloj 

(7) y retírela. 

 

f

Saque el sujetador de baterías. 

 

f

Inserte tres baterías alcalinas AA (9), asegurándose  

 

que las terminales positiva (+) y negativa (-) correspondan. 

 

f

Ponga el sujetador de baterías en el cuerpo principal  

 

asegurándose de que la parte cóncava esté en línea  

 

con la parte convexa.  

 

f

Conecte la base y gírela en sentido de las manecillas  

 

del reloj. 

USO

Uso del gancho (Fig. C)

 

f

El gancho (1) se puede utilizar para almacenar  

 

o suspender la linterna de barra.  El gancho rota de  

 

manera que la linterna de barra (2) se puede colocar  

 

en cualquier posición.  Asegúrese de que el gancho  

 

esté bien asegurado en el objeto de soporte. 

Operación de la barra de luz de 360 grados

 

f

Presione el botón de encendido/apagado (3) una vez  

 

para linterna (modo de punto, luz de 7 LED blancos).

 

f

Presione el botón de encendido/apagado (3) de nuevo  

 

para luz de iluminación de área (modo de linterna, luz  

 

de 25 LED blancos).

 

f

Para apagar la unidad, vuelva a presionar el botón de  

 encendido/apagado 

(3).

Operación de la luz de peligro

 

f

Presione el Interruptor de Alarma (4) una vez para  

 

linterna (3 luces rojas que parpadean). 

 

f

Para apagar la unidad, presione el Interruptor de  

 Alarma 

(4) una vez más

 

f

Para hacer funcionar la alarma, deje presionado el  

 

Interruptor de Alarma (4) (aproximadamente  

 

3 segundos), sonará el timbre y empezarán a  

 

parpadear 3 luces rojas. 

 

f

Para apagar la unidad, vuelva a presionar el  

 

Interruptor de Alarma (4).

Uso del martillo de escape de emergencia 

 

f

Retire la tapa de protección del martillo (5).

 

f

Vuelva a colocar la tapa de protección del martillo (6)  

 

después de su uso. 

 ¡Advertencia! Por favor, no lo utilice para propósitos de 

escape y rescate que no sean de emergencia. 

No se puede utilizar con vidrio laminado, por ejemplo, las 

ventanas del medallón.  

Debido a que la punta del martillo es afilada, deberá 

colocar siempre la tapa de protección cuando no lo esté 

utilizando.  Mantenga la unidad fuera del alcance de los 

niños.  Existe riesgo de lesiones con la parte del martillo. 

Por favor, proteja sus manos y cara utilizando una toalla y 

después rompa la ventana. 

MANTENIMIENTO

Su herramienta BLACK+DECKER está diseñada para 

operar durante un periodo prolongado con mantenimiento 

mínimo.  La operación satisfactoria continua depende del 

cuidado adecuado de la herramienta y su limpieza regular. 

 ¡Advertencia! Antes de realizar el mantenimiento o 

limpieza de la herramienta, desconecte la unidad de la 

fuente de energía.  

 

f

De vez en cuando, limpie la herramienta utilizando un  

 

trapo húmedo.  Evite utilizar limpiadores abrasivos o  

 

con solventes.  No sumerja la herramienta en el agua. 

Summary of Contents for BDL28-LA

Page 1: ...ight BDL28 LA Espa ol 3 Portugu s 6 English 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU...

Page 2: ...FIG A FIG C FIG B FIG D FIG E 1 6 6 2 2 3 3 4 4 7 7 8 9 C ncavo C ncavo Concave Convexo Convexo Convex 5 5 PARTE TRASERA PARTE TRASEIRA BACK...

Page 3: ...iento despu s de cambios repentinos de velocidad o direcci n f f Este aparato se debe proteger contra la luz directa del sol el calor y la humedad INSPECCI N Y REPARACIONES f f Antes de usar el aparat...

Page 4: ...gurado en el objeto de soporte Operaci n de la barra de luz de 360 grados f f Presione el bot n de encendido apagado 3 una vez para linterna modo de punto luz de 7 LED blancos f f Presione el bot n de...

Page 5: ...a de desechos o a rav s del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Al final de la vida til deber desechar las bater as cuidando del medio ambiente Retire las bater as como se describe arriba f...

Page 6: ...o deve ser protegido da luz solar direta do calor e da umidade INSPE O E CONSERTOS f f Antes de usar o aparelho revise que n o esteja danificado ou tenha partes defeituosas Revise que no haja partes q...

Page 7: ...de luz de ilumina o de rea modo de lanterna luz de 25 LED s brancas f f Para desligar a unidade torne a pressionar o bot o liga desliga 3 Opera o da luz de perigo f f Pressione uma vez o Interruptor d...

Page 8: ...ar as baterias cuidando do meio ambiente Remova as baterias como descrito anteriormente f f Coloque as baterias numa embalagem adequada para garantir que os terminais n o fa am curto circuito Leve as...

Page 9: ...CTION AND REPAIRS f f Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation f f Do not use...

Page 10: ...f f Remove the hammer protection cap 5 f f Please do attach hammer protective cap 6 after use Warning please do not use on a non emergency escape and rescue purposes It can not be used for laminated...

Page 11: ...onnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replaceme...

Page 12: ...A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conch...

Reviews: