background image

7

USO PREVISTO

El trapeador de vapor BLACK+DECKER 

fue diseñado para higienizar y limpiar los 

siguientes pisos IMPERMEABILIZADOS: 

madera dura, laminado, linóleo, vinilo, 

baldosa de cerámica, piedra y mármol. 

La unidad es solo para uso en pisos; no 

utilice la unidad de manera invertida. Este 

aparato está diseñado únicamente para 

uso doméstico en interiores.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

ADVERTENCIA

:

 

Lea todas las 

advertencias de seguridad y todas las 

instrucciones. El incumplimiento de 

cualquiera de las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un 

incendio y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA

:

 

Al utilizar 

artefactos eléctricos, siempre se deben 

tomar precauciones básicas de seguridad, 

incluidas las siguientes, para reducir el 

riesgo de incendios, descargas eléctricas, 

lesiones personales y daños materiales.

ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

ENCHUFES POLARIZADOS

Para reducir el riesgo de descargas 

eléctricas, este equipo posee un enchufe 

polarizado (una clavija es más ancha que 

la otra). Este equipo debe utilizarse con un 

cable prolongador polarizado bifilar o trifilar 

adecuado. Las conexiones polarizadas 

encajarán entre sí de una sola manera. 

Verifique que el extremo del receptáculo del 

cable prolongador tenga una ranura para 

clavija más ancha y la otra menos ancha. 

Si el enchufe no encaja por completo en 

el cable prolongador, voltéelo. Si aún así 

no encaja, obtenga un cable prolongador 

adecuado. Si el cable prolongador todavía 

no encaja por completo en el tomacorriente, 

comuníquese con un electricista calificado 

para instalar el tomacorriente adecuado. 

No altere el enchufe de la herramienta ni el 

cable prolongador de ninguna manera.
No debe usarse un cable de extensión a 

menos que sea absolutamente necesario.  

Use la tabla siguiente para determinar el 

calibre del cable de extensión en función 

de la longitud.

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts  

Longitud total del cable en pies 

120V 

0-25 26-50  51-100 101-150

   

    (0-7,6m)    (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m)  (30,4-45,7m)

Amperaje 

Más de      No más de              American Wire Gauge

0  - 6 

18 

16 

16 

14

6  - 10  18 

16 

14 

12

ADVERTENCIA

:

•   Lea atentamente la totalidad de este 

manual antes de utilizar el artefacto.

•   El uso previsto se describe en este 

manual. El uso de cualquier accesorio o 

aditamento, o la realización de cualquier 

operación con este artefacto que no 

sean los recomendados en este manual 

de instrucciones puede presentar un 

riesgo de lesiones personales.

•   Conserve este manual para futuras 

consultas.

USO DEL ARTEFACTO

•   No dirija el vapor hacia personas, 

animales, artefactos eléctricos o 

tomacorrientes.

•   No lo exponga a la lluvia.

•   No sumerja el artefacto en agua.

•   No deje el artefacto sin supervisión. 

Mantenga a los niños alejados de la 

unidad mientras esté en uso.

•   No deje el artefacto conectado a un 

tomacorriente cuando no esté en uso.

•   Nunca tire del cable de alimentación 

para desconectar el artefacto del 

receptáculo. Mantenga el cable del 

artefacto alejado del calor, el aceite y los 

bordes afilados.

•   No manipule el limpiador de vapor con 

las manos mojadas.

•   No lo arrastre ni transporte por el cable, 

no utilice el cable como un mango, no 

cierre una puerta apretando el cable, no 

tire del cable cerca de esquinas filosas ni 

exponga el cable a superficies calientes.

•   No lo utilice en un espacio cerrado 

lleno de vapores emitidos por solventes 

para pintura a base de aceite, algunas 

sustancias para tratamiento antipolilla, 

polvo inflamable u otros vapores 

explosivos o tóxicos.

•   No lo utilice sobre muebles o pisos 

lustrados con cera. 

•   No lo utilice sobre pisos de madera o 

lámina sin impermeabilizar ya que la 

humedad del vapor podría provocar 

daños. Tampoco, en superficies que 

se han tratado con cera o en algunos 

pisos que no requieren cera, la acción 

del calor y el vapor puede eliminar el 

brillo. Siempre se recomienda hacer 

una prueba en un área aislada de la 

superficie a limpiar antes de proceder. 

Le recomendamos también que revise 

las instrucciones de uso y cuidado del 

fabricante del piso. 

•   Nunca aplique productos decapantes, 

aromáticos, alcohólicos o detergentes en 

el trapeador de vapor, ya que esto podría 

dañarlo o hacer que su uso sea peligroso.

•   Si el interruptor automático se 

Summary of Contents for BDH1715SM

Page 1: ...If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAV...

Page 2: ...Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 WARNING Read all of this manual carefully before using the appliance The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the p...

Page 3: ...maged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Regularly check the power cord for damage Do not use the appliance if any...

Page 4: ...en cas d absolue n cessit ne pas utiliser cet appareil avec une rallonge lectrique Utiliser le tableau suivant pour d terminer le calibre de la rallonge lectrique en fonction de sa longueur Calibre mi...

Page 5: ...produits aromatiques alcoolis s ou d tersifs dans le balai vapeur car cela peut l endommager ou le rendre non s curitaire l utilisation Si le disjoncteur s active durant l utilisation de la fonction...

Page 6: ...lerta de seguridad indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede provocar da os en la propiedad l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfant...

Page 7: ...m 7 6 15 2m 15 2 30 4m 30 4 45 7m Amperaje M s de No m s de American Wire Gauge 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 ADVERTENCIA Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto...

Page 8: ...agente de reparaciones autorizado repare o reemplace toda pieza da ada o defectuosa Nunca intente retirar o remplazar ninguna pieza salvo las especificadas en este manual SEGURIDAD DE LOS DEM S Este...

Page 9: ...you may notice water residue inside of the unit WARNING Before attempting any of the following operations make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the appliance is cold and...

Page 10: ...a wet pad as this can damage your floor Always place the steam mop with the handle 4 in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Montage d un tam...

Page 11: ...the handle 4 to the upright position and turn the steam mop OFF Wait until the steam mop cools down approximately 5 minutes Lift the steam mop away from the cleaning pad freeing it from the velcro fa...

Page 12: ...humidit provenant de la vapeur pourrait causer des dommages En outre sur les surfaces trait es la cire ou sur certains planchers sans cire le lustre peut tre enlev par la chaleur et l action de la vap...

Page 13: ...am mop NOTICE If the system has been run dry it may take up to 30 seconds to prime the system on first use Push and pull the steam mop slowly across the floor to thoroughly steam clean each section MI...

Page 14: ...acorrientes el ctrico de la pared Espere hasta que la limpiadora a vapor se enfr e Vac e el tanque de agua Quite la almohadilla de limpieza 6 y l vela para el pr ximo uso Enganche el cable de suminist...

Page 15: ...ackanddecker com TWO YEAR LIMITED WARRANTY Black Decker U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two 2 years following the date of purchase pr...

Page 16: ...urrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pouvant tre utilis s avec l outil sont disponibles aupr s de votre distributeur local ou centre de r paration autoris Pour tout renseignement con...

Page 17: ...re de r paration agr ou un centre de r paration BLACK DECKER pour faire r parer ou changer le produit la discr tion de BLACK DECKER Une preuve d achat peut tre requise Les centres de r paration de BLA...

Page 18: ...miento autorizado Si necesita asistencia en relaci n con los accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 INFORMACI N DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con persona...

Page 19: ...K DECKER m s cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la r...

Page 20: ...deja una El trapeador se Cuando no est en uso mancha en el piso dej mucho tiempo nunca deje el trapeador de en un solo lugar vapor sobre el piso con una almohadilla de limpieza h meda o mojada instala...

Page 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Page 22: ...de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col...

Page 23: ...23...

Page 24: ...D F TEL 01 55 5326 7100 01 800 847 2309 01 800 847 2312 Importedby Black Decker U S Inc 701E JoppaRd T owson MD21286U S A Imported by Import par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Onta...

Reviews: