background image

4

UTILISATION PRÉVUE

Le balai à vapeur BLACK+DECKER a été 

conçu pour désinfecter et nettoyer les sols 

SCELLÉS suivants : le bois dur, le bois 

lamellé, le linoléum, le vinyle, les carreaux 

de céramique, la pierre et le marbre. 

L’unité nettoie les sols seulement; ne pas 

utiliser l’appareil à l’envers. Cet appareil 

est conçu pour une utilisation domestique 

intérieure seulement.Directives de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : 

Lire tous les 

avertissements de sécurité et toutes les 

consignes. Le non-respect des avertissements 

et des directives figurant ci-dessous peut 

entraîner des risques de décharge électrique, 

d’incendie ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Lorsque des 

outils électriques sont utilisés, des précautions 

de base en matière de sécurité, notamment 

les suivantes, doivent toujours être observées 

afin de réduire le risque d’incendie, de 

décharge électrique, de blessures corporelles 

et de dommages matériels.

AVERTISSEMENTS DE 

SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : 

FICHES POLARISÉES

Pour réduire le risque de décharge 

électrique, le présent appareil comporte une 

fiche polarisée (une broche est plus large 

que l’autre). Cet équipement doit être utilisé 

avec une rallonge polarisée appropriée à 

2 ou 3 fils. Les connexions polarisées ne 

peuvent être utilisées que dans un sens. 

S’assurer que le réceptacle à l’extrémité de 

la rallonge est équipé de fentes de lame 

de largeurs différentes (petites et grandes). 

Si la fiche ne s’insère pas totalement dans 

la rallonge, la renverser. Si elle ne s’insère 

toujours pas, se procurer la rallonge 

appropriée. Si la rallonge ne s’insère pas 

complètement dans la prise, communiquer 

avec un électricien professionnel pour qu’il 

installe une prise appropriée. Ne modifier en 

aucune façon la fiche de l’outil ou la rallonge.
Sauf en cas d’absolue nécessité, ne pas 

utiliser cet appareil avec une rallonge 

électrique.  Utiliser le tableau suivant pour 

déterminer le calibre de la rallonge électrique 

en fonction de sa longueur.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension 

Longueur totale du cordon en pieds

120V 

0-25 26-50  51-100 101-150

   

       (0-7,6m)    (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m)  (30,4-

45,7m)

Intensité (A) 

Au 

Au 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins plus

0  - 6 

18 

16 

16 

14

6  - 10  18 

16 

14 

12

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il  

contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les  

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER :

 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas 

évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT :

 

Indique une situation potentiellement  

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

 Indique une situation potentiellement dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE :

 Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter 

en des dommages à la propriété.

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER!

Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner 

pour enregistrer votre nouveau produit.

S’IL VOUS PLAÎT lire ce document avec le manuel d’instructions 

fourni avant de retourner ce produit pour une raison quelconque:

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER,

consulter le site Web http://www.blackanddecker.com/instantanswers

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

Summary of Contents for BDH1715SM

Page 1: ...If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAV...

Page 2: ...Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 WARNING Read all of this manual carefully before using the appliance The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the p...

Page 3: ...maged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Regularly check the power cord for damage Do not use the appliance if any...

Page 4: ...en cas d absolue n cessit ne pas utiliser cet appareil avec une rallonge lectrique Utiliser le tableau suivant pour d terminer le calibre de la rallonge lectrique en fonction de sa longueur Calibre mi...

Page 5: ...produits aromatiques alcoolis s ou d tersifs dans le balai vapeur car cela peut l endommager ou le rendre non s curitaire l utilisation Si le disjoncteur s active durant l utilisation de la fonction...

Page 6: ...lerta de seguridad indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede provocar da os en la propiedad l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfant...

Page 7: ...m 7 6 15 2m 15 2 30 4m 30 4 45 7m Amperaje M s de No m s de American Wire Gauge 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 ADVERTENCIA Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto...

Page 8: ...agente de reparaciones autorizado repare o reemplace toda pieza da ada o defectuosa Nunca intente retirar o remplazar ninguna pieza salvo las especificadas en este manual SEGURIDAD DE LOS DEM S Este...

Page 9: ...you may notice water residue inside of the unit WARNING Before attempting any of the following operations make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the appliance is cold and...

Page 10: ...a wet pad as this can damage your floor Always place the steam mop with the handle 4 in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Montage d un tam...

Page 11: ...the handle 4 to the upright position and turn the steam mop OFF Wait until the steam mop cools down approximately 5 minutes Lift the steam mop away from the cleaning pad freeing it from the velcro fa...

Page 12: ...humidit provenant de la vapeur pourrait causer des dommages En outre sur les surfaces trait es la cire ou sur certains planchers sans cire le lustre peut tre enlev par la chaleur et l action de la vap...

Page 13: ...am mop NOTICE If the system has been run dry it may take up to 30 seconds to prime the system on first use Push and pull the steam mop slowly across the floor to thoroughly steam clean each section MI...

Page 14: ...acorrientes el ctrico de la pared Espere hasta que la limpiadora a vapor se enfr e Vac e el tanque de agua Quite la almohadilla de limpieza 6 y l vela para el pr ximo uso Enganche el cable de suminist...

Page 15: ...ackanddecker com TWO YEAR LIMITED WARRANTY Black Decker U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two 2 years following the date of purchase pr...

Page 16: ...urrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pouvant tre utilis s avec l outil sont disponibles aupr s de votre distributeur local ou centre de r paration autoris Pour tout renseignement con...

Page 17: ...re de r paration agr ou un centre de r paration BLACK DECKER pour faire r parer ou changer le produit la discr tion de BLACK DECKER Une preuve d achat peut tre requise Les centres de r paration de BLA...

Page 18: ...miento autorizado Si necesita asistencia en relaci n con los accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 INFORMACI N DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con persona...

Page 19: ...K DECKER m s cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la r...

Page 20: ...deja una El trapeador se Cuando no est en uso mancha en el piso dej mucho tiempo nunca deje el trapeador de en un solo lugar vapor sobre el piso con una almohadilla de limpieza h meda o mojada instala...

Page 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Page 22: ...de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col...

Page 23: ...23...

Page 24: ...D F TEL 01 55 5326 7100 01 800 847 2309 01 800 847 2312 Importedby Black Decker U S Inc 701E JoppaRd T owson MD21286U S A Imported by Import par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Onta...

Reviews: