background image

19

centros de mantenimiento autorizados. Un 

producto defectuoso que cumple con las 

condiciones de la garantía establecidas en 

el presente documento será remplazado o 

reparado sin costo de una dos maneras:

La primera, que únicamente dará lugar 

a intercambios, consiste en devolver el 

producto al comerciante minorista donde 

fue comprado (siempre y cuando la tienda 

sea un comerciante minorista participante). 

Las devoluciones deben realizarse dentro 

del período establecido en la política para 

intercambios del comerciante minorista. 

Es posible que se requiera el comprobante 

de compra. Consulte al comerciante 

minorista sobre su política específica de 

devoluciones con respecto a los límites de 

tiempo para devoluciones o intercambios.

La segunda opción es llevar o enviar 

(pagado por adelantado) el producto a un 

centro de mantenimiento de propiedad 

o con autorización de BLACK+DECKER 

para su reparación o remplazo a discreción 

de BLACK+DECKER. Es posible que se 

requiera un comprobante de compra. Los 

centros de mantenimiento de propiedad o con 

autorización de BLACK+DECKER se indican 

en línea en www.blackanddecker.com.

Esta garantía no se aplica a los accesorios. 

Esta garantía le ofrece derechos legales 

específicos, y también puede tener otros 

derechos que pueden variar de un estado 

a otro o de una provincia a otra. En caso de 

que tenga alguna pregunta, comuníquese 

con el gerente del centro de mantenimiento 

de BLACK+DECKER más cercano a usted. 

Este producto no está diseñado para uso 

comercial y, en consecuencia, dicho uso 

comercial de este producto anulará la 

garantía. Por medio del presente documento, 

se declina la responsabilidad de todas las 

demás garantías, explícitas o implícitas.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se 

aplica a productos vendidos en América 

Latina. Para los productos que se venden en 

América Latina, consulte la información de 

garantía específica del país contenida en el 

empaque, llame a la compañía local o visite 

el sitio web para obtener dicha información.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA 

 

CAUSA POSIBLE 

  SOLUCIÓN POSIBLE

• La unidad no enciende.  • El cable no está   

• Enchufe el artefacto en un  

 

  enchufado. 

 tomacorriente 

que 

funcione.

   

 

 

• Interruptor principal no   • Encienda el interruptor principal.

 

 

  encendido. 

   

 

 

• Mango no colocado  

• Coloque el mango correctamente.

 

 

  correctamente

   

 

 

• Se quema el fusible del   • Reemplace el fusible del  

 

  circuito. 

  circuito. (Si el producto hace que  

 

 

 

 

 

 

el fusible del circuito se queme  

 

     repetidamente, 

suspenda 

su 

uso 

 

 

 

 

 

 

 

de inmediato y haga que le  

 

     realicen 

mantenimiento 

en 

un 

 

 

     centro 

de 

mantenimiento 

 

 

     BLACK+DECKER o en un centro de 

 

     mantenimiento 

autorizado).  

 

 

 

• Se dispara el interruptor   • Reinicie el interruptor   

 

 

 

automático. 

 

automático. (Si el producto hace  

 

 

 

 

 

 

que el interruptor automático se  

 

     dispare 

repetidamente, 

suspenda 

 

 

 

 

 

 

 

su uso de inmediato y haga que le  

 

     realicen 

mantenimiento 

en 

un 

 

 

     centro 

de 

mantenimiento 

 

 

     BLACK+DECKER o en un centro de  

 

     mantenimiento 

autorizado). 

 

 

 

 

• El cable o el interruptor   • Haga que reemplacen el cable o  

 

 

 

 

 

 

el interruptor en un centro de  

 

     mantenimiento 

BLACK+DECKER o  

 

 

 

 

 

 

en un centro de mantenimiento  

 

     autorizado.

Summary of Contents for BDH1715SM

Page 1: ...If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAV...

Page 2: ...Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 WARNING Read all of this manual carefully before using the appliance The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the p...

Page 3: ...maged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Regularly check the power cord for damage Do not use the appliance if any...

Page 4: ...en cas d absolue n cessit ne pas utiliser cet appareil avec une rallonge lectrique Utiliser le tableau suivant pour d terminer le calibre de la rallonge lectrique en fonction de sa longueur Calibre mi...

Page 5: ...produits aromatiques alcoolis s ou d tersifs dans le balai vapeur car cela peut l endommager ou le rendre non s curitaire l utilisation Si le disjoncteur s active durant l utilisation de la fonction...

Page 6: ...lerta de seguridad indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede provocar da os en la propiedad l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfant...

Page 7: ...m 7 6 15 2m 15 2 30 4m 30 4 45 7m Amperaje M s de No m s de American Wire Gauge 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 ADVERTENCIA Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto...

Page 8: ...agente de reparaciones autorizado repare o reemplace toda pieza da ada o defectuosa Nunca intente retirar o remplazar ninguna pieza salvo las especificadas en este manual SEGURIDAD DE LOS DEM S Este...

Page 9: ...you may notice water residue inside of the unit WARNING Before attempting any of the following operations make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the appliance is cold and...

Page 10: ...a wet pad as this can damage your floor Always place the steam mop with the handle 4 in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Montage d un tam...

Page 11: ...the handle 4 to the upright position and turn the steam mop OFF Wait until the steam mop cools down approximately 5 minutes Lift the steam mop away from the cleaning pad freeing it from the velcro fa...

Page 12: ...humidit provenant de la vapeur pourrait causer des dommages En outre sur les surfaces trait es la cire ou sur certains planchers sans cire le lustre peut tre enlev par la chaleur et l action de la vap...

Page 13: ...am mop NOTICE If the system has been run dry it may take up to 30 seconds to prime the system on first use Push and pull the steam mop slowly across the floor to thoroughly steam clean each section MI...

Page 14: ...acorrientes el ctrico de la pared Espere hasta que la limpiadora a vapor se enfr e Vac e el tanque de agua Quite la almohadilla de limpieza 6 y l vela para el pr ximo uso Enganche el cable de suminist...

Page 15: ...ackanddecker com TWO YEAR LIMITED WARRANTY Black Decker U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two 2 years following the date of purchase pr...

Page 16: ...urrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pouvant tre utilis s avec l outil sont disponibles aupr s de votre distributeur local ou centre de r paration autoris Pour tout renseignement con...

Page 17: ...re de r paration agr ou un centre de r paration BLACK DECKER pour faire r parer ou changer le produit la discr tion de BLACK DECKER Une preuve d achat peut tre requise Les centres de r paration de BLA...

Page 18: ...miento autorizado Si necesita asistencia en relaci n con los accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 INFORMACI N DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con persona...

Page 19: ...K DECKER m s cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la r...

Page 20: ...deja una El trapeador se Cuando no est en uso mancha en el piso dej mucho tiempo nunca deje el trapeador de en un solo lugar vapor sobre el piso con una almohadilla de limpieza h meda o mojada instala...

Page 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Page 22: ...de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col...

Page 23: ...23...

Page 24: ...D F TEL 01 55 5326 7100 01 800 847 2309 01 800 847 2312 Importedby Black Decker U S Inc 701E JoppaRd T owson MD21286U S A Imported by Import par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Onta...

Reviews: