20
(
перевод с оригинала инструкции
)
PУССКИЙ
Подсветка (Рис. G)
С каждой стороны гвоздезабивателя установлена рабочая
подсветка (5).
Рабочая подсветка включается при нажатии на
контактный упор.
Примечание: Рабочая подсветка предназначена для
освещения рабочей поверхности и не предназначена для
использования в качестве фонаря.
Индикатор низкого заряда батареи:
При низком уровне заряда батареи подсветка мигнет
четыре раза и выключится.
Индикатор застрявшего гвоздя:
При застревании гвоздя в носовой части инструмента,
рабочая подсветка начнет постоянно мигать (см. раздел
«Извлечение застрявшего гвоздя»).
Устранение заклинивания (Рис. Н)
Внимание! При заклинивании инструмент выключится
и потребует выполнения сброса. Чтобы сделать это,
следуйте инструкциям по устранению клина. Затем
извлеките аккумуляторную батарею и снова вставьте
ее. Инструмент вернется в рабочее состояние. Если
гвоздезабиватель используется для выполнения
работ, требующих приложения большой энергии, то
инструмент может заклинить. Привод не завершает
полностью цикл работы и загорается индикатор зажима
гвоздя/заклинивания. Поверните рычаг устранения
заклинивания (6) на инструменте, после чего механизм
будет снова готов к работе.
Примечание! Инструмент отключится и не вернется в
исходное состояние до тех пор, пока аккумуляторная
батарея не будет снята и снова установлена. Если
инструмент не начинает работу, проверьте, соответствует
ли выбор материала и длина скобы характеру
выполняемой работы. Если лезвие привода
автоматически не возвращается в свое исходное
положение после задействования рычага устранения
заклинивания, следуйте действиям в разделе
«Извлечение застрявшего гвоздя».
Извлечение застрявшего гвоздя (Рис. I, J)
Внимание!Чтобы уменьшить риск травм, извлекайте
аккумуляторную батарею из инструмента и задействуйте
блокировку пускового выключателя перед выполнением
обслуживания или извлечением застрявшего гвоздя.
Если в носовой части инструмента зажмет гвоздь, то
направьте инструмент в противоположную сторону от
себя и выполните следующие действия для извлечения
гвоздя:
u
Извлеките аккумуляторную батарею из инструмента и
задействуйте блокировку пускового выключателя.
u
Извлеките все загруженные гвозди. См. раздел
«Загрузка и разгрузка инструмента».
u
Поднимите защелку для устранения зажатия 7 и
потяните вверх для открытия передней дверцы 13.
u
Извлеките погнутый гвоздь, при необходимости
используя плоскогубцы.
u
Если лезвие привода находится в нижнем положении,
нажмите на рычаг устранения заклинивания 6 с
достаточным усилием, чтобы полностью установить
его в другой конец прорези корпуса.
u
Закройте переднюю дверцу и зафиксируйте штифт
защелки под двумя рычажками 14 передней части
инструмента. Нажимайте на защелку, пока она не
зафиксируется на своем месте.
u
Вставьте аккумуляторную батарею.
Внимание!При зажатии инструмент выключится и
потребует выполнения сброса. Чтобы сделать это,
следуйте инструкциям по устранению зажатия. Затем
извлеките аккумуляторную батарею и снова вставьте ее.
Инструмент вернется в рабочее состояние.
Примечание!В случае частого зажатия гвоздей в
контактном упоре, обратитесь в авторизованный
сервисный центр BLACK+DECKER для выполнения
технического обслуживания.
Эксплуатация в холодных условиях
При эксплуатации инструмента при температуре ниже
нуля:
u
Перед эксплуатацией держите инструмент как
можно более теплым.
u
Проверьте работу инструмента 5 или 6 раз на
деревянном черновом образце.
Эксплуатация в условиях высоких
температур
Инструмент должен работать нормально. Не оставляйте
инструмент под воздействием прямых солнечных лучей,
т. к. высокая температура может повредить бампер и
другие резиновые детали инструмента, что потребует
дополнительного ремонта.
Summary of Contents for BCNG01D1
Page 1: ...www blackanddecker eu BCNG01N BCNG01D1...
Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 5 9 5 9 6 11 7 7 8 8 10 10 11...
Page 3: ...3 12 A B 11 C 11 11b D E F 3 4 10...
Page 13: ...13 P Black Decker 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 14: ...14 P d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e...
Page 15: ...15 P f 130 C g 6 a b u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 16: ...16 P u u u u u u u u u u u u u u EN60745 2002 44 EC...
Page 18: ...18 P u 11 u 1 u u 11b u u u u u 30...
Page 19: ...19 P u u u u u 4 u u u u u u u D 3 u u u 4 u 3 4 u 3 4 E F u 10 u 12 u u u u 7...
Page 20: ...20 P G 5 6 I J u u u 7 13 u u 6 u 14 u BLACK DECKER u u 5 6...
Page 25: ...25 P...
Page 26: ...26 P...
Page 27: ...27 BLACK DECKER BCNG01N BCNG01D1 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e...
Page 28: ...28 f g h 4 a b c d e f g h 5 b c d e f 130 C g...
Page 29: ...29 6 a b u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 30: ...30 u u u u u u u u EN60745 2002 44 EC u u u 40 C u 10 C 40 C u u u u...
Page 31: ...31 u u BLACK DECKER u u u u u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 11 u 1...
Page 32: ...32 A B A u A B u 11b B u u u u u 30 u u u u u 4 u u u u u u u C C...
Page 33: ...33 D 3 u u u 4 u 3 4 u 3 4 E F u 10 u 12 u u u u 7 G 5 H 6...
Page 37: ...37...
Page 38: ...38...
Page 39: ......
Page 40: ...530915 30 RUS UA 09 2020...