19
(
перевод с оригинала инструкции
)
PУССКИЙ
u
Полностью прижмите контактный упор к рабочей
поверхности.
u
Полностью нажмите на курковый пусковой
выключатель, запуская двигатель. (гвоздь войдет в
рабочую поверхность).
u
Отпустите курковый пусковой выключатель.
u
Снимите контактный упор с рабочей поверхности.
u
Повторяйте приведенные выше 4 шага для
следующего применения.
Подготовка инструмента
Внимание! ЗАПРЕЩАЕТСЯ распылять или иным
образом наносить смазочные материалы или чистящие
растворители внутри инструмента. Это может привести
к значительному сокращению срока службы и снижению
производительности инструмента.
Внимание! Если инструмент нуждается в регулировке
или не используется, то из него всегда нужно извлекать
батарею и задействовать блокировку пускового
выключателя.
u
Ознакомьтесь с «Правилами техники безопасности» в
данном руководстве.
u
Используйте средства защиты органов слуха и зрения.
u
Извлеките батарею из инструмента и полностью
зарядите ее.
u
Убедитесь в том, что в магазине не остались
крепежные детали.
u
Проверьте правильность работы контактного упора.
Не используйте инструмент, если какая-либо часть
инструмента работает неправильно.
u
Не направляйте инструмент на себя и на других.
u
Установите полностью заряженную аккумуляторную
батарею.
Правильное положение рук (Рис. С)
Внимание! Во избежание риска получения серьезных
травм ВСЕГДА используйте правильное положение рук
как показано на Рис. С.
Внимание! Во избежание риска получения серьезных
травм ВСЕГДА крепко держите инструмент, предупреждая
внезапную резкую отдачу.
При правильном положении рук одна рука должна
находиться на основной рукоятке.
Регулировка глубины забивания (Рис. D)
Глубину забивания крепежных деталей можно
регулировать с помощью регулятора глубины забивания
(3), расположенного с боковой стороны инструмента.
Внимание!Во избежание серьезной травмы в результате
случайного включения в процессе регулировки глубины,
необходимо обязательно делать следующее:
u
Извлекайте аккумуляторную батарею.
u
Задействуйте блокировку куркового пускового
выключателя.
u
Избегайте контакта с курковым пусковым
выключателем в процессе регулировки.
Настройки глубины приведены на шкале
глубины забивания (4). Левая сторона отвечает за
большую глубину, а правая – за меньшую.
u
Для более глубокого забивания гвоздей,
поворачивайте регулятор глубины забивания (3) вниз.
Это переведет индикатор глубины (4) на шкале влево.
u
Для менее глубокого забивания гвоздей,
поворачивайте регулятор глубины забивания (3)
вверх. Это переведет индикатор глубины (4) на шкале
вправо.
Загрузка и разгрузка инструмента (Рис. E, F)
Внимание! Не направляйте инструмент на себя и на
других. Это может привести к серьезной травме.
Внимание
!
Никогда не заряжайте инструмент при
нажатом контактном упоре или пусковом выключателе.
Внимание
!
Перед загрузкой гвоздей в инструмент или
выгрузкой из него, всегда извлекайте аккумуляторную
батарею.
Внимание
!
Если инструмент нуждается в регулировке
или не используется, то из него всегда нужно извлекать
батарею и задействовать блокировку пускового
выключателя.
Загрузка инструмента
u
Надавите на защелку толкателя (10) и вытяните
магазин.
u
Вставьте крепежные элементы в боковую часть
магазина. Убедитесь, что острия крепежных элементов
направлены в сторону передней части магазина, под
направляющей для обоймы (12) в канале для гвоздей.
u
Надавите на магазин, пока он не зафиксируется на
своем месте.
Внимание
!
Следите за тем, чтобы пальцы не оказались
на пути движения толкателя – это может повлечь за собой
травмы.
Разгрузка инструмента
Внимание!Если инструмент нуждается в регулировке
или не используется, то из него всегда нужно извлекать
батарею и задействовать блокировку пускового
выключателя.
u
Надавите на защелку толкателя и вытяните магазин.
u
Направьте инструмент вверх, чтобы гвозди выпали из
задней части магазина
u
Откройте дверцу отсека прочистки от застрявших
гвоздей (7) в передней части инструмента, чтобы
убедиться в том, что в магазине не осталось гвоздей.
Summary of Contents for BCNG01D1
Page 1: ...www blackanddecker eu BCNG01N BCNG01D1...
Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 5 9 5 9 6 11 7 7 8 8 10 10 11...
Page 3: ...3 12 A B 11 C 11 11b D E F 3 4 10...
Page 13: ...13 P Black Decker 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 14: ...14 P d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e...
Page 15: ...15 P f 130 C g 6 a b u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 16: ...16 P u u u u u u u u u u u u u u EN60745 2002 44 EC...
Page 18: ...18 P u 11 u 1 u u 11b u u u u u 30...
Page 19: ...19 P u u u u u 4 u u u u u u u D 3 u u u 4 u 3 4 u 3 4 E F u 10 u 12 u u u u 7...
Page 20: ...20 P G 5 6 I J u u u 7 13 u u 6 u 14 u BLACK DECKER u u 5 6...
Page 25: ...25 P...
Page 26: ...26 P...
Page 27: ...27 BLACK DECKER BCNG01N BCNG01D1 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e...
Page 28: ...28 f g h 4 a b c d e f g h 5 b c d e f 130 C g...
Page 29: ...29 6 a b u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 30: ...30 u u u u u u u u EN60745 2002 44 EC u u u 40 C u 10 C 40 C u u u u...
Page 31: ...31 u u BLACK DECKER u u u u u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 11 u 1...
Page 32: ...32 A B A u A B u 11b B u u u u u 30 u u u u u 4 u u u u u u u C C...
Page 33: ...33 D 3 u u u 4 u 3 4 u 3 4 E F u 10 u 12 u u u u 7 G 5 H 6...
Page 37: ...37...
Page 38: ...38...
Page 39: ......
Page 40: ...530915 30 RUS UA 09 2020...