background image

10

11

Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux 

conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et (2) ce dispositif doit 

accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant être la cause d’une opération 

non souhaitée.
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, en accord 

avec  la  section  15  des  règlements  de  la  FCC.  Ces  limites  sont  conçues  pour  fournir  une  protection 

raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, 

utilise  et  peut  émettre  de  l’énergie  aux  fréquences  radio  et,  s’il  n’est  pas  installé  et  utilisé  en  accord 

avec  les  instructions,  peut  causer  des  interférences  néfastes  aux  communications  radio.  Toutefois, 

il  n’existe  aucune  garantie  qu’aucune  interférence  ne  surviendra  dans  une  installation  particulière.  Si 

l’équipement  cause  des  interférences  néfastes  à  la  réception  radio  ou  télévisuelle,  ce  qui  peut  être 

déterminé en éteignant et en remettant sous tension l’équipement, l’utilisateur devrait essayer de corriger 

les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : 

•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

•  Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.

•  Connecter  l’équipement  dans  une  prise  sur  un  circuit  différent  de  celui  auquel  le  récepteur  est 

connecté.

•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour assistance.

Les changements ou les modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu 

vider l’autorité de l’utilisateur pour actionner l’équipement.

ConSiGneS et aVertiSSeMentS GÉnÉrauX de SÉCuritÉ

LiSEZ toutES LES inStRuctionS

AVERTISSEMENT: Lisez toutes les instructions avant d’actionner ce projecteur. Le manque de 

suivre toutes les instructions a énuméré ci-dessous peut avoir comme conséquence la décharge 

électrique, le feu et/ou les dommages sérieux.

DiREctiVES DE SÉcuRitÉ/DÉfinitionS

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera une 

blessure grave, voire mortelle.

AVERTISSEMENT : 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait causer une blessure grave, voire mortelle.

ATTENTION : 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 

causer une blessure mineure ou modérée.

ATTENTION :

 Une utilisation sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer un dommage matériel.

RISQUE D’EMPLOI NON SÉCURITAIRE.

 Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements, les 

précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque de blessures. Une 

utilisation abusive, un entretien incorrect ou une modification des outils ou des équipements pourraient 

causer des blessures graves et des dommages matériels. Les outils et les équipements sont conçus 

pour certaines applications. Le fabricant recommande fortement que ce produit ne soit PAS modifié ni 

utilisé pour aucune application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lisez et comprenez tous les 

avertissements et toutes les consignes d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.

iMPoRtAntES conSignES DE SÉcuRitÉ

consignes concernant le risQue D’incenDie, 

D’Électrocution, D’eXposition eXcessiVe auX raYons uV 

ou De Blessures

L’ampoule allumée est TRÈS CHAUDE.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION, D’EXPOSITION 

EXCESSIVE AUX RAYONS UV OU DE BLESSURES :

• Éteignez l’appareil ou débranchez-le et laissez l’ampoule halogène refroidir avant de la remplacer.

• Les ampoules halogènes deviennent TRÈS CHAUDES rapidement!

• Ne touchez pas à l’ampoule en cours de fonctionnement, et ce, à n’importe quel moment.

Numéro de catalogue 

:

 VEC157BD

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

Cat. # VEC157BD 

 

Juillet 2012

Tous droits réservés © 2012 Baccus Global 

Imprimé en Chine

merci d’avoir choisi Black & Decker!

consulter le site web www.Baccusglobal.com

pour enregistrer votre nouveau produit.

à LiRE AVAnt DE REtouRnER cE PRoDuit 

PouR quELquE RAiSon quE cE Soit :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,  

consulter le site Web 

  

http://www.BaccusgloBal.com 

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le  

1-877-571-2391 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. 

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

moDe D’emploi

proJecteur V-2 million power series™ 

Aussi disponible en tenue 

de camouflage (Numéro de 

catalogue VEC157BDC)

VEC157BD_ManualENFRSP_073012.indd   10-11

7/30/2012   12:38:11 PM

Summary of Contents for VEC157BDC

Page 1: ...fore returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Also available...

Page 2: ... conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Page 3: ...ot operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery NEVER ATTEMPT TO USE THE BUILT IN 120V AC CHARGER AND 12 VOLT DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY Operating Instructions Operating the Spotlight Trigger Trigger Lock Except for the bulb there are no user serviceable parts inside Do not attempt to disassemble any other parts of the unit To reduce risk o...

Page 4: ... the unit Operating the LED Area Lights The ON OFF pushbutton for the LED Area Lights is located on the top of the Spotlight IMPORTANT The Battery Status LED Indicators will not light when the spotlight is turned on The Battery Status LED Indicators will light when the LED Area Lights are operated When all three battery status LEDs light it indicates a full battery Only one red battery status indi...

Page 5: ...l advice repair or genuine factory replacement parts contact the manufacturer at 877 571 2391 oNE Year Limited Warranty The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE 1 YEAR from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the def...

Page 6: ...Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer une blessure mineure ou modérée ATTENTION Une utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer un dommage matériel RISQUE D EMPLOI NON SÉCURITAIRE Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements les précautio...

Page 7: ...ilisez uniquement une ampoule de 6 volts 75 W ou une ampoule halogène moins puissante Utilisez un chiffon doux pour changer l ampoule L huile sécrétée par la peau risque d endommager l ampoule N utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux ci sont endommagés AVERTISSEMENT LORS DE L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES DES PRÉc a UTIONS DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES Y COMP...

Page 8: ...crocher n importe quoi additionnel au projecteur ou au risque de rupture peut se produire SOINS et ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps particulièrement lorsqu elles sont chaudes Recharger l unité tous les 30 jours si elle n est pas utilisée régulièrement de préférence avec la méthode de charge par secteur à 120 volts Ne jamais immerger l unité dans l eau Si le projecteur e...

Page 9: ... batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser DÉPANNAGE Problème Recommandation Les voyants indicateurs DEL d état de la pile ne s allument pas en cours de charge 1 Vérifier la connexion du chargeur secteur de 120 volts ou du port de charge en courant continu de 12 volts 2 Vérifier la connexion de la source d alimentation secteur ou en courant continu 3 Confirmer la présence...

Page 10: ...tion valide est reçue au cours de la période de garantie à la suite d une défectuosité du produit celui ci sera réparé ou remplacé selon les modalités suivantes 1 Retournez le produit au manufacturier pour une réparation ou un remplacement à la discrétion du manufacturier Une preuve d achat peut être requise par le manufacturier 2 Retournez le produit chez le marchand où il a été acheté afin de pr...

Page 11: ...La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la in terferencia que puede provocar una operación no deseada Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B según la parte 15 de las normas de la FCC E...

Page 12: ...tería de 24 voltios NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR INCORPORADO DE 120 VOLTIOS CA Y EL PUERTO DE 12 VOLTIOS CC PARA LA CARGAR A LA VEZ Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector el vidrio puede romperse No sumerja el reflector en agua No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas No tire ni deje caer el reflector Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de ...

Page 13: ...uptor en el lado de la unidad IMPORTANTE Los indicadores LED de estado de la batería no se enciende cuando el foco está encendido El estado de la batería Indicadores LED se ilumina cuando las luces LED de la zona son operados Cuando los tres estado de la batería LED de luz que indica que la batería completa Sólo un estado rojo la luz indicadora de la batería indica que la unidad necesita ser recar...

Page 14: ...le 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y el fusible 3 Inspeccione el fusible con un control de continuidad 4 En caso de estar quemado busque un fusible de reemplazo de 2 amp 250 voltios 5 Coloque el fusible el resorte de contacto y el cobertor posterior 6 Atornille la tapa trasera en sentido de las ...

Reviews: