background image

12

13

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL :

• Tous les types d’ampoules halogènes émettent de la chaleur :

– Ne touchez pas la lentille en cours de fonctionnement.

– Éloignez les matières combustibles des lentilles de projecteurs. La chaleur très intense peut 

provoquer un incendie.

– Ne déposez jamais le projecteur avec la lentille vers le bas lorsqu’il est allumé.

• Ne regardez jamais directement vers le projecteur et ne le dirigez jamais vers les yeux d’une autre 

personne.

• Tenez les objets pointus à l’écart des lentilles : elles sont fabriquées en verre et risquent d’éclater.

• N’immergez pas le projecteur dans l’eau.

• N’exposez pas cette unité aux températures extrêmes.

• Ne laissez pas tomber le projecteur et ne le lancez pas. Il est fabriqué avec du verre et une pile au 

plomb scellée.

• Utiliser uniquement avec les adaptateurs de charge secteur ou en courant continu qui sont livrés 

avec l’unité. Brancher d’abord l’adaptateur de charge au projecteur, puis brancher le tout à la source 

d’alimentation.

• NE JAMAIS UTILISER LE CHARGEUR SECTEUR ET LE PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU 

SIMULTANÉMENT.

• Après la charge/recharge, débrancher l’adaptateur de charge ou la rallonge et attendre 5 minutes 

avant d’utiliser l’unité.

• Ne pas écraser, ni couper, ni tirer les cordons des adaptateurs de charge. Les protéger de la chaleur 

extrême.

• Positionner les cordons des adaptateurs de charge de sorte qu’ils ne s’enchevêtrent  

pas ou qu’ils ne présentent pas un risque à la sécurité. Éloigner les cordons des adaptateurs de 

charge des bords tranchants.

• Utiliser uniquement dans un environnement sec.

• Excepté l’ampoule, il n’y a aucune pièce utilisateur-utile à l’intérieur. N’essayez pas de ne démonter 

aucune autre partie de l’unité.

• Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et à la corde, tirez par la prise plutôt 

qu’attachent en déconnectant.

• N’essayez pas de charger l’unité si la prise de chargeur à c.a. de 120 volts est endommagée –

renvoient l’unité au fabricant pour la réparation.

conSERVER cES DiREctiVES

introDuction

Merci d’avoir choisi le 

projecteur Black & Decker® V-2 Million Power Series™. 

Lire attentivement 

le présent guide avant l’utilisation afin de garantir des performances optimales et d’éviter tout 

dommage à l’unité.

caractÉristiQues

• Puissant faisceau concentré au quartz-halogène

• DEL d’éclairage de travail

• Protecteur en caoutchouc (anneau) autour de la lentille

• Poignée de pistolet et lanière confortables 

• Voyant DEL d’état de l’accumulateur

• Chargeur secteur de 120 volts intégré et homologué UL qui fonctionne avec une rallonge 

domestique standard (non comprise)

• Cordon de charge en courant continu de 6 volts

• Pile au plomb scellée, rechargeable et sans déversement

• Utilisez l’interrupteur ou branchez l’appareil uniquement lorsque vous allez l’utiliser.

• Ne touchez pas la lentille ou le boîtier chaud(e).

• Ne demeurez pas devant l’ampoule si votre peau est chaude au toucher. 

• Utilisez uniquement une ampoule de 6 volts/75 W ou une ampoule halogène moins puissante.

• Utilisez un chiffon doux pour changer l’ampoule. L’huile sécrétée par la peau risque d’endommager 

l’ampoule.

• N’utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux-ci sont endommagés. 

AVERTISSEMENT – LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉc.a.UTIONS 

DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :

• Pour réduire le risque de blessure, une étroite supervision est nécessaire lorsque le projecteur est 

utilisé à proximité d’enfants.

• N’utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION :  

• Chargez uniquement à l’intérieur.

• N’utilisez pas le projecteur dans l’eau ou dans un autre liquide.  Ne placez ni ne gardez l’appareil 

dans un endroit d’où il pourrait tomber ou être lancé dans un bain ou un évier.

• Chargez l’appareil uniquement à l’intérieur. N’exposez pas le chargeur à l’eau ou à tout autre liquide.

• Ne nettoyez pas cet appareil avec un vaporisateur à eau ou un instrument similaire.

• Utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant pour charger et recharger la pile.

• Lorsqu’une rallonge est utilisée :    

– Les valeurs nominales indiquées sur la corde d’alimentation amovible ou la rallonge devraient être 

au moins aussi élevées que les valeurs électriques nominales de cet appareil.

– La rallonge devrait être disposée de sorte qu’elle ne déborde pas d’un plan de travail ou d’une table 

pour éviter que quelqu’un (en particulier un enfant) ne trébuche, ne l’accroche, ou ne la tire de 

manière non intentionnelle.

– La rallonge devrait être conservée au sec sans toucher le sol.

– Assurez-vous que la rallonge est en bonne condition. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

qu’elle est d’un calibre suffisant pour supporter le courant électrique requis pour alimenter votre 

appareil. Une rallonge de calibre insuffisant provoquera une chute de tension qui entraînera une 

perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique le calibre à utiliser en fonction 

de la longueur de la rallonge et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas 

de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro du calibre est petit, plus la rallonge 

est grosse.

– Utilisez uniquement des rallonges conçues l’extérieur dûment identifiées si l’appareil est utilisé à 

l’extérieur.

CALIBRE MINIMUM DU CORDON D’ALIMENTATION

Volts  

Longueur totale du cordon en pieds

120V 

0 à 25 

26 à 50 

51 à 100 

101 à 150 

 

(0 à 7,6m)  (7,6 à 15,2m)  (15,2 à 30,4m)  (30,4 à 45,7m)

240V 

0 à 50 

 51 à 100 

101 à 200 

201 à 300

 

(0 à 15,2m)  (15,2 à 30,4m)  (30,4 à 60,9m)  (60,9 à 91,4m)

Intensité nominale 

Longueur de la rallonge

Plus 

Moins de  

0’ à 25’ 

26’ à 50’  51 ’ à 100 ’  101’  à 150 ’

de 

de 

Calibre américain des fils (AWG)

  0 - 

  6 

18 

16 

16 

14

  6 - 

10 

18 

16 

14 

12 

10 - 

12 

16 

16 

14 

12

12 - 

16 

14 

12 

Non recommandé

AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE :

 N’entrez jamais en contact avec le matériel combustible 

à l’objectif et jamais attachez du ruban adhésif ou attachez au commutateur dans la position de 

fonctionnement.

VEC157BD_ManualENFRSP_073012.indd   12-13

7/30/2012   12:38:12 PM

Summary of Contents for VEC157BDC

Page 1: ...fore returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Also available...

Page 2: ... conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Page 3: ...ot operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery NEVER ATTEMPT TO USE THE BUILT IN 120V AC CHARGER AND 12 VOLT DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY Operating Instructions Operating the Spotlight Trigger Trigger Lock Except for the bulb there are no user serviceable parts inside Do not attempt to disassemble any other parts of the unit To reduce risk o...

Page 4: ... the unit Operating the LED Area Lights The ON OFF pushbutton for the LED Area Lights is located on the top of the Spotlight IMPORTANT The Battery Status LED Indicators will not light when the spotlight is turned on The Battery Status LED Indicators will light when the LED Area Lights are operated When all three battery status LEDs light it indicates a full battery Only one red battery status indi...

Page 5: ...l advice repair or genuine factory replacement parts contact the manufacturer at 877 571 2391 oNE Year Limited Warranty The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE 1 YEAR from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the def...

Page 6: ...Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer une blessure mineure ou modérée ATTENTION Une utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer un dommage matériel RISQUE D EMPLOI NON SÉCURITAIRE Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements les précautio...

Page 7: ...ilisez uniquement une ampoule de 6 volts 75 W ou une ampoule halogène moins puissante Utilisez un chiffon doux pour changer l ampoule L huile sécrétée par la peau risque d endommager l ampoule N utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux ci sont endommagés AVERTISSEMENT LORS DE L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES DES PRÉc a UTIONS DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES Y COMP...

Page 8: ...crocher n importe quoi additionnel au projecteur ou au risque de rupture peut se produire SOINS et ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps particulièrement lorsqu elles sont chaudes Recharger l unité tous les 30 jours si elle n est pas utilisée régulièrement de préférence avec la méthode de charge par secteur à 120 volts Ne jamais immerger l unité dans l eau Si le projecteur e...

Page 9: ... batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser DÉPANNAGE Problème Recommandation Les voyants indicateurs DEL d état de la pile ne s allument pas en cours de charge 1 Vérifier la connexion du chargeur secteur de 120 volts ou du port de charge en courant continu de 12 volts 2 Vérifier la connexion de la source d alimentation secteur ou en courant continu 3 Confirmer la présence...

Page 10: ...tion valide est reçue au cours de la période de garantie à la suite d une défectuosité du produit celui ci sera réparé ou remplacé selon les modalités suivantes 1 Retournez le produit au manufacturier pour une réparation ou un remplacement à la discrétion du manufacturier Une preuve d achat peut être requise par le manufacturier 2 Retournez le produit chez le marchand où il a été acheté afin de pr...

Page 11: ...La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la in terferencia que puede provocar una operación no deseada Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B según la parte 15 de las normas de la FCC E...

Page 12: ...tería de 24 voltios NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR INCORPORADO DE 120 VOLTIOS CA Y EL PUERTO DE 12 VOLTIOS CC PARA LA CARGAR A LA VEZ Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector el vidrio puede romperse No sumerja el reflector en agua No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas No tire ni deje caer el reflector Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de ...

Page 13: ...uptor en el lado de la unidad IMPORTANTE Los indicadores LED de estado de la batería no se enciende cuando el foco está encendido El estado de la batería Indicadores LED se ilumina cuando las luces LED de la zona son operados Cuando los tres estado de la batería LED de luz que indica que la batería completa Sólo un estado rojo la luz indicadora de la batería indica que la unidad necesita ser recar...

Page 14: ...le 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y el fusible 3 Inspeccione el fusible con un control de continuidad 4 En caso de estar quemado busque un fusible de reemplazo de 2 amp 250 voltios 5 Coloque el fusible el resorte de contacto y el cobertor posterior 6 Atornille la tapa trasera en sentido de las ...

Reviews: