background image

14

15

Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou 

dans toute autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts.
Charger jusqu’à ce que le voyant DEL vert d’état de la pile s’illumine (environ de 10 heures). 

Remarque : 

  il est parfois nécessaire d’allumer le contact du véhicule pour alimenter la prise accessoire en courant 

continu de 6 volts lorsque celle-ci est utilisée comme source d’alimentation pour la charge. 

AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES DE DOMMAGES AUX BIENS :

• NE JAMAIS RACCORDER L’APPAREIL à UN VÉHICULE QUI EST POSITIF LA TERRE.

• Le cordon de charge en courant continu de 12 volts ne doit être relié à des batteries avec une 

tension de sortie nominale de 12 volts. L’unité ne fonctionne pas à partir d’une batterie de 6 volts et 

subir des dommages permanents si elle est connectée à une batterie de 24 volts.

• NE JAMAIS ESSAYER D’UTILISER LE CHARGEUR SECTEUR DE 120 VOLTS INTÉGRÉ ET LE PORT 

DE CHARGE EN CC DE 12 VOLTS SIMULTANÉMENT.

Fonctionnement

Fonctionnement du projecteur

DÉTENTE

DISPOSITIF DE BLOCAGE DE LA DÉTENTE

  1. Débrancher du chargeur.

  2. La détente MARCHE/ARRÊT est logée à l’avant de la poignée-pistolet du projecteur.

  3. Pour mettre le projecteur sous tension, enfoncer la détente. 

  4. Pour mettre le projecteur hors tension, relâcher la détente

Remarque : 

  la détente MARCHE/ARRÊT peut être bloquée en position de MARCHE avec l’interrupteur de verrouillage  

de la détente sur le côté de l’appareil.

Fonctionnement de la lumières de région Del 

Le bouton-poussoir pour la mise en MARCHE/ARRÊT des DEL d’éclairage de travail est logé sur le 

dessus du projecteur.

IMPORTANT: 

Les indicateurs DEL de statut de la batterie ne s’allume pas lorsque le projecteur 

est allumé. L’état   de la batterie DEL s’allument lorsque les lumières de région DEL sont exploités. 

(Lorsque tous les trois état   de la batterie s’allument, cela indique une batterie pleine. Un seul voyant 

rouge de la batterie d’état indique que l’appareil a besoin d’être rechargée.)

utilisation du cordon de transport intégré

Utiliser le cordon de transport pour ranger ou transporter le projecteur. Ajuster la glissière des 

cordons pour le maintenir fixe autour de l’objet d’appui.

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL :

• Quand la lumière est accrochée par la cordon de transport intégré, ne secouez pas le projecteur ou 

n’objectez pas qu’il pend de. N’accrochez pas le projecteur d’aucun fil électrique ou de n’importe 

quoi qu’il n’est pas bloqué. 

• Employez seulement la cordon de transport pour accrocher ce projecteur. La cordon de transport 

n’est pas prévue pour soutenir le poids additionnel. N’attachez pas ou accrocher n’importe quoi 

additionnel au projecteur ou au risque de rupture peut se produire.

soins et entretien

Toutes les piles perdent leur charge avec le temps, particulièrement lorsqu’elles sont chaudes. 

Recharger l’unité tous les 30 jours si elle n’est pas utilisée régulièrement, de préférence avec la 

méthode de charge par secteur à 120 volts.
Ne jamais immerger l’unité dans l’eau. Si le projecteur est sale, nettoyer ses surfaces externes 

délicatement avec un chiffon doux humecté d’une solution d’eau et de détergent à faible concentration.
L’ampoule au quartz-halogène est l’unique pièce du projecteur remplaçable par l’utilisateur. Inspecter 

périodiquement l’état des adaptateurs, des connecteurs et des fils. Pour le remplacement de tout 

composant usé ou brisé, communiquer avec le Service d’assistance technique en composant sans 

frais le 1-877-571-2391.

commandes et fonctions

DÉTENTE MARCHE/ARRÊT

AMPOULE AU QUARTZ-

HALOGÈNE

BOUTON-POUSSOIR 

MARCHE/ARRÊT DE 

L’ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL

ANNEAU PROTECTEUR 

EN CAOUTCHOUC

PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU

CHARGEUR SECTEUR DE 120 

VOLTS INTÉGRÉ (AU DOS DE 

L’UNITÉ)

VOYANT INDICATEUR DEL 

D’ÉTAT DES PILES

DÉTENTE VERROUILLÉE

POIGNÉE PISTOLET

DEL D’ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL

POIGNÉE FACILE à 

SAISIR

CORDON DE TRANSPORT

charger/recharger la lampe

Cette unité est expédiée partiellement chargée. Chargez l’unité après achat et AVANT sa première 

utilisation à l’aide du chargeur c.a. de 120 volts pour une durée de 20 à 30 heures ou jusqu’à ce que 

le voyant DEL vert d’état de la pile s’illumine. Rechargez la lampe après chaque utilisation.

IMPORTANT : Quand l’unité est non utilisable, nous recommandons que la batterie est chargée au 

moins tous les 30 jours.

charge/recharge avec le chargeur secteur de 120 volts et une rallonge 

domestique standard (non comprise).

CHARGEUR 

SECTEUR INTÉGRÉ 

DE 120 V

INDICATEURS DEL 

DE STATUT DE LA 

BATTERIE

RALLONGE DOMESTIQUE (NON COMPRISE)

S’assurer que le projecteur est éteint (le dispositif de blocage de la détente est à la position ARRÊT et 

la détente est relevée). 
Soulevez le couvercle du chargeur c.a. situé à l’arrière de l’appareil et connectez une norme nord-

américaine 120 volts cordon d’extension c.a. au chargeur de 120 volts c.a. Branchez l’autre extrémité 

du cordon dans une prise standard de 120 volts de courant murale.
Charger jusqu’à ce que le voyant DEL vert d’état de la pile s’illumine (environ de 10 heures).

charge/recharge avec l’cordon de charge en courant continu de 6 volts

PORT DE CHARGE EN 

COURANT CONTINU DE 

12 VOLTS

CORDON DE CHARGE EN COURANT CONTINU 

DE 12 VOLTS

S’assurer que le projecteur est éteint (le dispositif de blocage de la détente est à la position ARRÊT et 

la détente est relevée). 
Insérer l’extrémité cylindrique de l’cordon de charge en courant continu de 12 volts dans le port de 

charge compatible.

VEC157BD_ManualENFRSP_073012.indd   14-15

7/30/2012   12:38:12 PM

Summary of Contents for VEC157BDC

Page 1: ...fore returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Also available...

Page 2: ... conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Page 3: ...ot operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery NEVER ATTEMPT TO USE THE BUILT IN 120V AC CHARGER AND 12 VOLT DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY Operating Instructions Operating the Spotlight Trigger Trigger Lock Except for the bulb there are no user serviceable parts inside Do not attempt to disassemble any other parts of the unit To reduce risk o...

Page 4: ... the unit Operating the LED Area Lights The ON OFF pushbutton for the LED Area Lights is located on the top of the Spotlight IMPORTANT The Battery Status LED Indicators will not light when the spotlight is turned on The Battery Status LED Indicators will light when the LED Area Lights are operated When all three battery status LEDs light it indicates a full battery Only one red battery status indi...

Page 5: ...l advice repair or genuine factory replacement parts contact the manufacturer at 877 571 2391 oNE Year Limited Warranty The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE 1 YEAR from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the def...

Page 6: ...Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer une blessure mineure ou modérée ATTENTION Une utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer un dommage matériel RISQUE D EMPLOI NON SÉCURITAIRE Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements les précautio...

Page 7: ...ilisez uniquement une ampoule de 6 volts 75 W ou une ampoule halogène moins puissante Utilisez un chiffon doux pour changer l ampoule L huile sécrétée par la peau risque d endommager l ampoule N utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux ci sont endommagés AVERTISSEMENT LORS DE L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES DES PRÉc a UTIONS DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES Y COMP...

Page 8: ...crocher n importe quoi additionnel au projecteur ou au risque de rupture peut se produire SOINS et ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps particulièrement lorsqu elles sont chaudes Recharger l unité tous les 30 jours si elle n est pas utilisée régulièrement de préférence avec la méthode de charge par secteur à 120 volts Ne jamais immerger l unité dans l eau Si le projecteur e...

Page 9: ... batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser DÉPANNAGE Problème Recommandation Les voyants indicateurs DEL d état de la pile ne s allument pas en cours de charge 1 Vérifier la connexion du chargeur secteur de 120 volts ou du port de charge en courant continu de 12 volts 2 Vérifier la connexion de la source d alimentation secteur ou en courant continu 3 Confirmer la présence...

Page 10: ...tion valide est reçue au cours de la période de garantie à la suite d une défectuosité du produit celui ci sera réparé ou remplacé selon les modalités suivantes 1 Retournez le produit au manufacturier pour une réparation ou un remplacement à la discrétion du manufacturier Une preuve d achat peut être requise par le manufacturier 2 Retournez le produit chez le marchand où il a été acheté afin de pr...

Page 11: ...La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la in terferencia que puede provocar una operación no deseada Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B según la parte 15 de las normas de la FCC E...

Page 12: ...tería de 24 voltios NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR INCORPORADO DE 120 VOLTIOS CA Y EL PUERTO DE 12 VOLTIOS CC PARA LA CARGAR A LA VEZ Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector el vidrio puede romperse No sumerja el reflector en agua No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas No tire ni deje caer el reflector Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de ...

Page 13: ...uptor en el lado de la unidad IMPORTANTE Los indicadores LED de estado de la batería no se enciende cuando el foco está encendido El estado de la batería Indicadores LED se ilumina cuando las luces LED de la zona son operados Cuando los tres estado de la batería LED de luz que indica que la batería completa Sólo un estado rojo la luz indicadora de la batería indica que la unidad necesita ser recar...

Page 14: ...le 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y el fusible 3 Inspeccione el fusible con un control de continuidad 4 En caso de estar quemado busque un fusible de reemplazo de 2 amp 250 voltios 5 Coloque el fusible el resorte de contacto y el cobertor posterior 6 Atornille la tapa trasera en sentido de las ...

Reviews: