background image

24

25

ANILLO “O” 

DE  GOMA

REFLECTOR

FUNDA 

DE GOMA 

POSTERIOR

GOMA PROTECTORA

CERRADURA DEL 

DISPARADOR

DISPARADOR

BOMBILLO DE 

HALÓGENO DE 

CUARZO

ANILLO 

SUJETADOR

  1.  Desconecte la unidad de cualquier cuerda de carga; y trabe el disparador en la posición de reposo

  2.  Empuje la goma protectora de borde saliente hacia la parte delantera del reflector para acceder a 

los dos tornillos pequeños Phillips que están en el anillo sujetador.

  3.  Usando el destornillador, remueva los dos tornillos (contrario al sentido de las 

manecillas del reloj). Colóquelos a un lado.

  4.  Quite el anillo sujetador, el lente de vidrio y el anillo de goma en forma de “O” 

y colóquelos a un lado.

  5.  Retire cuidadosamente el montaje de reflector y bombillo.

BOMBILLO

REFLECTOR

HORQUILLA DE CABLES

SUJETADORES

TORNILLOS 

DE CABEZA 

PHILLIPS

  6. Desconecte el cable del bombillo del cable rojo de electricidad.

  7. Separe las horquillas de los cables sujetadores de la pestaña del reflector.

  8. Utilizando el destornillador, afloje el tornillo sujetador para remover el bombillo 

del reflector (no necesita sacar el tornillo por completo).

  9. Saque el bombillo y desprenda el cable.

10. Coloque el bombillo de reemplazo en la pestaña del reflector.

11. Coloque de nuevo las horquillas de los cables sujetadores y asegúrelas.

12. Conecte el cable de electricidad del bombillo al cable rojo de electricidad.

13. Apriete el tornillo sujetador en la pestaña.

14. Coloque el reflector en su posición dentro de la unidad.

15. Coloque el anillo sujetador “O” en la ranura que está alrededor del perímetro del reflector.

16. Coloque el vidrio y el anillo sujetador de manera que los huecos de los tornillos coincidan.

17. Asegure el anillo sujetador con dos tornillos.

18. Coloque el borde saliente de goma.

19. Pase el interruptor para asegurarse que el reflector está operando adecuadamente.

ADVERTENCIA: Pare reducir el riesgo de descarga eléctricasólo reemplace con bombillos de 6 

voltios y 75 vatios de tipo H3.

instrucciones para el Funcionamiento

Funcionamiento del proyector

DISPARADOR

CERRADURA DEL 

DISPARADOR

  1. Desconexión del cargador.

  2. El disparador CON./DESC. está situado en el frente de la manija del pistola-apreto’n del proyector.

  3. Para encender el proyector, exprima el disparador.

  4. Para dar vuelta APAGADO al proyector, lance el disparador. 

Nota: 

El disparador CON./DESC. se puede trabar en la posición de trabajo usando la cerradura del disparador EN el interruptor en el lado 

de la unidad.

IMPORTANTE: 

Los indicadores LED de estado de la batería no se enciende cuando el foco está 

encendido. El estado de la batería Indicadores LED se ilumina cuando las luces LED de la zona son 

operados. (Cuando los tres estado de la batería LED de luz, que indica que la batería completa. Sólo 

un estado rojo la luz indicadora de la batería indica que la unidad necesita ser recargada.)

Funcionamiento de la luz leD de áera

El botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para las luces de área se encuentra en la parte de arriba 

del reflector.

uso del cordón para llevar incorporado

El cordón incorporado puede usarse para llevar el reflector o para colgarlo cuando no esté en uso. 

Ajuste la parte de goma que resbala por los cordones hasta que estén asegurados al objeto donde va 

a apoyar el reflector.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO DEL PRODUCTO:

• Cuando la luz es colgada por el acollador del llevar, no sacuda el reflector o no se oponga que está 

colgando de. No cuelgue el reflector de ninguna alambres eléctrica o cualquier cosa que no es 

seguro.

• Utilice solamente el acollador del llevar para colgar este reflector. El acollador del llevar no se piensa 

para apoyar el peso adicional. No ate o colgar cualquier cosa adicional al reflector o al riesgo de 

fractura puede ocurrir.

cuiDaDo Y mantenimiento

Todas las baterías pierden carga con el tiempo, especialmente cuando están tibias. Recargue la unidad 

cada 30 días si no la usa con frecuencia, preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA.
No sumerja este reflector en agua. Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con 

cuidado. Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente.
El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte del reflector reemplazable por el usuario. 

Periódicamente inspeccione la condición de los cuerdaes de carga, conectores y cables.  

Si algun componente se ha roto o desgastado, llame gratis al departamento de Apoyo Técnico al 

1-877-571-2391 para reemplazarlo.

reemplazo de bombillo del reflector

IMPORTANTE: 

Antes de proceder con el reemplazo del bulbo, compruebe el filamento para determinar 

si el bulbo necesita ser substituido.
Para reemplazar el bombillo de 6 voltios tipo H3 de 75 vatios usted necesitará un destornillador 

Phillips pequeño y un bombillo de reemplazo. Durante la instalación, evite tocar la parte de vidrio del 

bombillo. Las huellas dactilares y la mugre pueden acortar su duración si se instala sucio. El bombillo 

puede limpiarse con una tela humedecida en alcohol.

VEC157BD_ManualENFRSP_073012.indd   24-25

7/30/2012   12:38:15 PM

Summary of Contents for VEC157BDC

Page 1: ...fore returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Also available...

Page 2: ... conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Page 3: ...ot operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery NEVER ATTEMPT TO USE THE BUILT IN 120V AC CHARGER AND 12 VOLT DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY Operating Instructions Operating the Spotlight Trigger Trigger Lock Except for the bulb there are no user serviceable parts inside Do not attempt to disassemble any other parts of the unit To reduce risk o...

Page 4: ... the unit Operating the LED Area Lights The ON OFF pushbutton for the LED Area Lights is located on the top of the Spotlight IMPORTANT The Battery Status LED Indicators will not light when the spotlight is turned on The Battery Status LED Indicators will light when the LED Area Lights are operated When all three battery status LEDs light it indicates a full battery Only one red battery status indi...

Page 5: ...l advice repair or genuine factory replacement parts contact the manufacturer at 877 571 2391 oNE Year Limited Warranty The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE 1 YEAR from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the def...

Page 6: ...Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer une blessure mineure ou modérée ATTENTION Une utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer un dommage matériel RISQUE D EMPLOI NON SÉCURITAIRE Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements les précautio...

Page 7: ...ilisez uniquement une ampoule de 6 volts 75 W ou une ampoule halogène moins puissante Utilisez un chiffon doux pour changer l ampoule L huile sécrétée par la peau risque d endommager l ampoule N utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux ci sont endommagés AVERTISSEMENT LORS DE L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES DES PRÉc a UTIONS DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES Y COMP...

Page 8: ...crocher n importe quoi additionnel au projecteur ou au risque de rupture peut se produire SOINS et ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps particulièrement lorsqu elles sont chaudes Recharger l unité tous les 30 jours si elle n est pas utilisée régulièrement de préférence avec la méthode de charge par secteur à 120 volts Ne jamais immerger l unité dans l eau Si le projecteur e...

Page 9: ... batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser DÉPANNAGE Problème Recommandation Les voyants indicateurs DEL d état de la pile ne s allument pas en cours de charge 1 Vérifier la connexion du chargeur secteur de 120 volts ou du port de charge en courant continu de 12 volts 2 Vérifier la connexion de la source d alimentation secteur ou en courant continu 3 Confirmer la présence...

Page 10: ...tion valide est reçue au cours de la période de garantie à la suite d une défectuosité du produit celui ci sera réparé ou remplacé selon les modalités suivantes 1 Retournez le produit au manufacturier pour une réparation ou un remplacement à la discrétion du manufacturier Une preuve d achat peut être requise par le manufacturier 2 Retournez le produit chez le marchand où il a été acheté afin de pr...

Page 11: ...La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la in terferencia que puede provocar una operación no deseada Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B según la parte 15 de las normas de la FCC E...

Page 12: ...tería de 24 voltios NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR INCORPORADO DE 120 VOLTIOS CA Y EL PUERTO DE 12 VOLTIOS CC PARA LA CARGAR A LA VEZ Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector el vidrio puede romperse No sumerja el reflector en agua No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas No tire ni deje caer el reflector Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de ...

Page 13: ...uptor en el lado de la unidad IMPORTANTE Los indicadores LED de estado de la batería no se enciende cuando el foco está encendido El estado de la batería Indicadores LED se ilumina cuando las luces LED de la zona son operados Cuando los tres estado de la batería LED de luz que indica que la batería completa Sólo un estado rojo la luz indicadora de la batería indica que la unidad necesita ser recar...

Page 14: ...le 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y el fusible 3 Inspeccione el fusible con un control de continuidad 4 En caso de estar quemado busque un fusible de reemplazo de 2 amp 250 voltios 5 Coloque el fusible el resorte de contacto y el cobertor posterior 6 Atornille la tapa trasera en sentido de las ...

Reviews: