Cameo FLAT PRO CLPFLATPRO7XS User Manual Download Page 1

1

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D`UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D‘ USO

FLAT

 PRO

FLAT LED RGBW PAR LIGHT

 IN BLACK HOUSING 

CLPFLATPRO7XS / CLPFLATPRO7SPOT

Summary of Contents for FLAT PRO CLPFLATPRO7XS

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO FLAT PRO FLAT LED RGBW PAR LIGHT IN BLACK HOUSING CLPFLATPRO7XS CLPFLATPRO7SPOT...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...re de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensi...

Page 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...nserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt r...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...management system allows the status query and configuration of RDM devices via an RDM enabled controller DE Einf hrung FLAT PRO 7 CLPFLATPRO7XS CLPFLATPRO7SPOT STEUERUNGSFUNKTIONEN 2 Kanal 3 Kanal 1...

Page 11: ...protocole RDM Remote Device Management Cette extension au DMX512 permet la configuration et le suivi des appareils compatibles via un contr leur compatible RDM ES Introducci n FLAT PRO 7 CLPFLATPRO7X...

Page 12: ...yta o status i konfiguracj urz dze ko cowych RDM za pomoc sterownika obs uguj cego standard RDM IT Introduzione FLAT PRO 7 CLPFLATPRO7XS CLPFLATPRO7SPOT FUNZIONI DI COMANDO Comando DMX a 2 canali 3 ca...

Page 13: ...eres A of all connected devices does not exceed the specified value on the device DE Neutrik powerCON Netzausgangsbuchse Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die...

Page 14: ...czone IT Indica la modalit di funzionamento e altre impostazioni di sistema L illuminazione del display LCD si disattiva automaticamente dopo circa 30 secondi di inattivit Premendo uno dei 4 tasti di...

Page 15: ...After this operation the spotlight is ready for use and changes to the mode that was previously selected STATIC COLOUR STATIC This mode offers the ability to separately adjust the intensity for each...

Page 16: ...and you can activate the stroboscope effect using the UP and DOWN buttons and adjust the strobe frequency from 01 to 99 FLASH 00 strobe deactivated FLASH 01 approx 1 Hz FLASH 99 approx 20 Hz Confirm...

Page 17: ...des Displays STATIC erscheint W hlen Sie durch wiederholtes Dr cken der ENTER Taste die LED Gruppe aus deren Helligkeit Sie ver ndern m chten den Cursor im Display beachten Rxx Rot Gxx Gr n Bxx Blau W...

Page 18: ...DE Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display SLAVE MODE erscheint Verbinden Sie DMX IN der Slave Einheit mit DMX OUT der Master Einheit gleiches Modell Nun folgt die Slave Einheit der Master Ei...

Page 19: ...aut S lectionnez ensuite par appuis r p t s sur la touche ENTER le groupe de LED dont vous d sirez modifier la luminosit Signification des mentions apparaissant l cran Rxx rouge Gxx vert Bxx bleu Wxx...

Page 20: ...AUTO MODE apparaisse dans l cran Reliez l entr e DMX IN de l appareil Slave la sortie DMX OUT de l appareil Master de mod les identiques D s lors l appareil esclave Slave suit l appareil ma tre Master...

Page 21: ...un n mero ilimitado de colores diferentes mezcla de colores Pulse el bot n MODE repetidamente hasta que en la fila superior de la pantalla se muestre STA TIC Pulse el bot n ENTER repetidamente para se...

Page 22: ...te modo el equipo seguir el ritmo de la m sica por medio del micr fono incorporado impulsos de baja frecuencia Para ajustar la sensibilidad del micr fono pulse el bot n ENTER para que se muestre el cu...

Page 23: ...c przycisku ENTER STATIC R99 G99 Czerwony Intensywno R00 R99 Zielony Intensywno G00 G99 Niebieski Intensywno B00 B99 Bia y Intensywno W00 W99 Stroboskop Pr dko F00 F99 MAKRA KOLOR W MACRO W tym trybie...

Page 24: ...ON Punkt menu DIMMER RESPONSE oferuje dwie mo liwo ci reakcji reflektora na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON01 reflektor gwa townie reaguje na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON02 reflektor zachowuje...

Page 25: ...9 F00 effetto stroboscopico disattivato F01 circa 1 Hz F99 circa 20 Hz Confermare con ENTER STATIC R99 G99 Rosso Intensit da R00 a R99 Verde Intensit da G00 a G99 Blue Intensit da B00 a B99 Bianco Int...

Page 26: ...u DIMMER RESPONSE offre due opzioni per controllare il dispositivo tramite DMX DIMMER RESPON01 il proiettore reagisce immedia tamente alle variazioni del valore del DMX DIMMER RESPON02 Il proiettore s...

Page 27: ...on maggior finezza nell intervallo di valori DMX inferiore e con minor finezza nell intervallo di valori DMX superiore I SQUARE logaritmica l intensit luminosa pu essere regolata con minor finezza nel...

Page 28: ...Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 3 CH Mode_1 Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Strobe 000 010 Str...

Page 29: ...4 Red 000 255 0 to 100 Red 5 Green 000 255 0 to 100 Green 6 Blue 000 255 0 to 100 Blue 7 White affects CM 000 255 0 to 100 White 8 Colour Macro override RGB 000 005 Colour off Colour Macro 006 013 Re...

Page 30: ...100 Blue 7 White affects CM 000 255 0 to 100 White 8 Colour Macro override RGB 000 005 Colour off Colour Macro 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turqu...

Page 31: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 32: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 33: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 34: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 35: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 36: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 37: ...ols Mode Enter Up Down Mode Enter Up Down Indicators lit LC display lit LC display Operating Voltage 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Power Consumption 75 W 90 W Power Connector Neutrik pow...

Page 38: ...ON Netzkabel im Lieferumfang Stand Montageb gel inklusive R f rence Mod le CLPFLATPRO7XS CLPFLATPRO7SPOT Type de Produit projecteur PAR Can LED projecteur PAR Can LED Type PAR de faible paisseur PAR d...

Page 39: ...color fundido de colores temperatura de color Macros de colores control por sonido estrobo RGBW cambio de color fundido de colores temperatura de color Modos Aut nomo Colores fijos macros de colores...

Page 40: ...czne makra kolor w sterowanie muzyk zmiana kolor w przenikanie kolor w tryb auto strobo skop tryb Master Slave Ustawienia systemowe balans bieli krzywa ciemniania reakcja ciemniania balans bieli krzyw...

Page 41: ...ori comando tramite musica cambio colore dissolvenza colori funzionamento auto matico stroboscopio funzionamento master slave Impostazioni di sistema Bilanciamento del bianco curva dimmer risposta dim...

Page 42: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Page 43: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: